Page 1
AURA Instrucciones de uso Operating instructions Mode d’emploi...
Page 2
Profundidad del asiento. Altura de los brazos. Bloqueo del respaldo. Profundidad del apoyabrazos. Altura de respaldo. Desplazamiento lateral apoyabrazos. Profundidad apoyo lumbar. Altura asiento. Apoyabrazos giratorio.
Page 3
Cuidado y mantenimiento. Plástico. Para una limpieza normal, lavar la superficie del plástico con un paño humedecido en agua templada con un detergente muy suave. Aclarar cuidadosamente y secar con un paño suave. No utilizar disolventes o limpiadores de cocina abrasivos. Tapicería.
Page 4
Seat depth. Arm height. Backrest lock. Armrest depth. Lumbar depth. Armrest support with lateral sliding Depth of lumbar support. Seat height. Rotating armrests.
Page 5
Care and maintenance. Plastic. For normal cleaning, wash the plastic surface with a cloth moistened with warm water and a very mild detergent. Remove all the detergent carefully with a cloth moiste- ned in clean water and dry with a soft cloth. Do not use solvents or abrasive kitchen cleaning products.
Page 6
Profondeur de l’assise. Hauteur des accoudoirs. Blocage du dossier. Profondeur de l’accoudoir. Profondeur lombaire. Accoudoirs avec déplacement latéral. Hauteur du dossier. Hauteur assise. Accoudoir tournant.
Page 7
Soin et entretien. Plastique. Pour un nettoyage normal, laver la surface en plastique avec un chiffon humidifié à l’eau tiède avec un détergent très doux. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits solvants ou de nettoyants abrasifs. Tapisserie.
Page 8
Dynamobel S.A. Ctra. Madrid km 24 31350 Peralta Navarra Spain T +34 948 750 000 F +34 948 750 750 info@dynamobel.com www.dynamobel.com...