Télécharger Imprimer la page

Kohler K-6228 Serie Guide D'installation Et D'entretien page 19

Publicité

8.
Install the Handle
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Sliding Disk/Disque coulissant/Disco deslizante
Ball Joint/Rotule/Articulación de bola
Setscrew/Vis de retenue/Tornillo de fijación
Apply plumbers putty or other suitable sealant to the back surface of the
escutcheon. Refer to the putty or sealant manufacturer's application instructions.
Thread the escutcheon tight against the finished wall.
Slide the following components onto the valve stem: bearing, sliding disk, friction
cup, ball joint, and spring.
Hold the components in place on the valve stem, then thread the handle onto the
valve stem until fully seated.
Unthread the handle until the setscrew hole is pointed at the 6 o'clock position.
Use a 5/64" hex wrench to fully tighten the setscrew into the handle.
Turn on the water supply.
Check for leaks.
Installer la poignée
Appliquer du mastic de plombier ou un autre agent d'étanchéité approprié sur la
surface arrière de l'applique. Se référer aux instructions d'application du fabricant
du mastic ou de l'agent d'étanchéité.
Visser l'applique de manière serrée contre le mur fini.
Faire glisser les composants suivants sur la tige de la vanne: coussinet, disque
coulissant, bague de friction, joint sphérique, et ressort.
Maintenir les composants en place sur la tige de la vanne, puis visser la poignée
sur la tige de la vanne jusqu'à ce qu'elle soit entièrement en place.
Kohler Co.
Threaded Retaining Ring
Anneau de retenue fileté
Anillo de retención roscado
Escutcheon/Applique/Chapetón
Bearing/Bague/Cojinete
Friction Cup
Récipient de friction
Copa de fricción
Spring/Ressort/Resorte
19
Handle
Poignée
Manija
1095311-2-H

Publicité

loading