Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALMOHADILLA LUMBAR ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
LUMBAR HEATING PAD - INSTRUCTION MANUAL
COUSSIN CHAUFFANT LOMBAIRE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
ALMOFADA ELECTRICA LOMBAR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
AHL 2000 (29X69CM)
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo AHL 2000

  • Page 1 ALMOHADILLA LUMBAR ELÉCTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES LUMBAR HEATING PAD - INSTRUCTION MANUAL COUSSIN CHAUFFANT LOMBAIRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS ALMOFADA ELECTRICA LOMBAR - MANUAL DE INSTRUÇÕES AHL 2000 (29X69CM) Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Page 2 AHL 2000 ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Page 3 AHL 2000 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  • Page 4 • El aparato solo debe usarse con su unidad de control suministrada con la referencia AHL 2000. • No utilice el producto para calentar animales. • Utilice el producto sin doblar y evite el planchado de...
  • Page 5 AHL 2000 • Utilice la almohadilla con vigilancia directa, especialmente si lo usan personas inválidas, disminuidas, insensibles al calor, enfermos o niños. • La almohadilla se puede lavar, siempre que haya desenchufado el mando. • Una prolongación más bien larga con graduación alta podría conllevar a quemaduras en la piel.
  • Page 6 AHL 2000 ENCENDIDO / APAGADO Para usar el aparato, primero conecte el mando a la almohadilla y después el enchufe del mando a una toma de corriente. Colóquese la almohadilla en la cintura ajustándola con la banda elástica. Encendido: Seleccione el nivel más alto de temperatura (nivel 3) un breve periodo de tiempo antes de usar, así la almohadilla se calentará...
  • Page 7 AHL 2000 SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS QUE APARECEN EN LA ALMOHADILLA Por favor, lea las instrucciones. No usar la almohadilla doblada. No insertar alfileres ni agujas. No tratar con lejía. Lavar a mano. No limpiar en seco. No secar la funda ni la manta en la secadora.
  • Page 8 AHL 2000 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9 AHL 2000 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es.
  • Page 10 • The appliance should only be used with its supplied control unit with reference AHL 2000. • Do not use the product to heat animals. • Do not use the product when it is folded, and do not iron out creases.
  • Page 11 AHL 2000 • Do not use the product if it is wet or in rooms with a high level of humidity, such as bathrooms etc. • To put it into operation, put the regulator in position for maximum 20 minutes to obtain a rapid heating and then switch to the low position.
  • Page 12 AHL 2000 Level 2: medium heat. Level 3: maximum heat. AUTO STOP The heating pad is turned off automatically after 90 minutes. To reuse the pad, first select the 0 position on the knob and after about 5 seconds select the desired level to restart the pad.
  • Page 13 AHL 2000 Do not use on babies. The blanket cannot be ironed. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 14 AHL 2000 FRANÇAIS CONSEILS GENERAUX DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 15 AHL 2000 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
  • Page 16 • L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité de commande fournie avec référence AHL 2000. • N'utilisez pas le produit pour chauffer les animaux. • Utilisez le produit sans le plier et évitez la formation de...
  • Page 17 AHL 2000 • Le coussin doit être utilisé sous surveillance directe, en particulier lorsqu'il est utilisé par des personnes handicapées, insensibles au chauffage ou malades ou lorsqu'elles sont utilisées par des enfants. • Le coussin peut être lavé. Vous devez toujours débrancher le contrôleur du pad.
  • Page 18 AHL 2000 FONCTIONNEMENT Le coussin chauffant peut sentir plastique lors de la première utilisation, mais il va disparaître après une courte période de temps. ON/OFF Pour utiliser l’appareil, branchez le contrôleur à la plage et puis branchez le contrôleur dans une prise de courant.
  • Page 19 AHL 2000 STOCKAGE Attendez que le coussin chauffant refroidir avant de pliage et de stockage, peut entraîner des dommages à l’appareil autrement. Pour éviter que le pad est endommagé, ne pas laisser d’objets sur elle lors de l’enregistrement. Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant longtemps conserver dans son emballage d’origine dans un endroit sec et aucun des objets lourds sur le dessus.
  • Page 20 AHL 2000 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
  • Page 21 AHL 2000 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 22 • O aparelho só debe ser usado com a unidade de controle fornecida com referência AHL 2000. • Não use o produto para aquecer animais. • Utilize o producto sem dobrar e evite engomar as...
  • Page 23 AHL 2000 • Utilize a almofada com vigilância directa, especialmente se for utilizada por pessoas inválidas, com deficiências, insensíveis ao calor, doentes ou crianças. • A almofada pode ser lavada. Você sempre tem que desconectar o controlador do pad. • Uma aplicação prolongada em alta regulação pode causar queimaduras na pele.
  • Page 24 AHL 2000 Coloque a almofada de aquecimento na cintura ajustando-a com elástico. Ignição: Seleccione o mais alto nivel de temperatura (nível 3) um curto período de tempo antes da utilização, de modo que o bloco vai aquecer mais rapidamente. Seleccione o nível de controle de temperatura 1-3. Se você...
  • Page 25 AHL 2000 Não usar a almofada dobrada. Não introducir alfinetes nem agulhas. Não tratar com lixívia. Almofada é lavável à mão. Não limpeza em seco. Não seque a bainha ou almofada na máquina de secar. Não utilizar em crianças. Almofada não pode ser passada a ferro.