Refroidisseur d'air par évaporation portatif (41 pages)
Sommaire des Matières pour Honeywell CS071AE
Page 1
Manual de Instrucciones Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: CS071AE Check the website for FAQs, usage guides, and more ! Consultez le site Web pour les FAQ, les guides d' u tilisation...
Page 2
THANK YOU Congratulations on your purchase of this Honeywell Evaporative Air Cooler. This User Manual is intended to provide you with important information needed to set up, operate, maintain, and troubleshoot this product. SAFETY RULES WARNING—READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES.
Page 3
SAFETY RULES (CONTINUED) • Never pull the cord. Remove it from the electrical outlet/socket by grasping and pulling on the plug-end of the cord. • This appliance has been manufactured for use in domestic environments and must not be used for other purposes.
Page 4
USER TIPS What is Evaporative Cooling? Honeywell Evaporative Air Coolers are built to maximize energy efficiency and keep energy costs low. Warm air is drawn into the cooler and enters the Honeycomb Cooling Media. Water pumped from the water tank pours over the Honeycomb Cooling Media. As the warm air passes through the Honeycomb Cooling Media, the water absorbs the heat, naturally cooling and humidifying the air.
Page 5
IP44 compliant outdoor electrical outlet. • Set the unit on a solid, flat surface. IMPORTANT: Honeywell Outdoor Air Cooler models are designed to IPX4 product standards and not recommended to be placed outdoors during heavy rain or snow.
Page 6
PARTS DESCRIPTION Remote Control Rear Grill Control panel Rear Grill Screw Remote Control Receptor Drain Plug Louvers Handle Casters Water Fill Door Water Level Indicator Power Cord & Plug WARNING -- READ AND SAVE THIS USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND/ OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY.
Page 7
USE & OPERATION CONTROL PANEL I I I Icons on Control Panel Speed Power On / Off Cool = Low Swing = Medium = High Sleep* Timer Setting * Applicable for models with Sleep feature only.
Page 8
USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS POWER Press the button to turn the unit on. The cooler will start automatically at medium speed. After a few seconds the speed will switch to low. To turn the unit off, press the button again. COOL Please make sure water is added prior to setting the Cool Mode.
Page 9
USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL POWER ON / OFF SPEED Ultra Low / Low / Medium / High / Turbo COOL Evaporative cooling ON / OFF SWING Controls the motion of the louvers Controls the Timer function for automatic TIMER SLEEP* : Turn ON / OFF Sleep* mode...
Page 10
USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION (IMPORTANT TO READ) section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER CAUTION: Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the water tank.
Page 11
USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE CARBON DUST FILTER* AND HONEYCOMB COOLING MEDIA WARNING: Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect the power adapter from the unit and electrical socket. • The appliance is supplied with a Carbon Dust Filter* and Honeycomb Cooling Media. •...
Page 12
This function is only available on some Honeywell Air Cooler models. Check the User Manual to see if your unit has the Continuous Water Supply Function.
Page 13
It may not be sufficient and an air conditioner is sunlight or room requires dry, warm air to recommended. Check out easy-to-install Honeywell is excessively reduce temperatures a Portable Air Conditioners as an option: https:// few degrees.
Page 14
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION When the unit is used for the first time, the The cooler is new. Honeycomb Cooling Media will have an odor, which will dissipate within a few hours of initial use. Odors Check the Honeycomb Cooling Media. If you see Algae or mold due to mold spots on the Media or suspect an algae issue, moist parts.
Page 15
The batteries contain materials which are hazardous to the environment. They must be removed from the appliance before it is discarded and disposed of safely. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 16
MERCI Nous vous félicitons d’avoir acheté ce refroidisseur d’air par évaporation de Honeywell. Ce mode d'emploi est destiné à vous fournir les informations importantes nécessaires à l'installation, l'opération, l'entretien et le dépannage de ce produit. RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ.
Page 17
RÈGLES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Ne jamais tirer sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, il convient de saisir la fiche et de la retirer hors de la prise électrique. • Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique et ne doit pas être utilisé à...
Page 18
CONSEILS D’UTILISATION Qu’est-ce que le refroidissement par évaporation? Les refroidisseurs d’air par évaporation portatifs de Honeywell sont conçus afin de maximiser l’efficacité énergétique à faibles coûts. L’air chaud est aspiré dans le refroidisseur et entre dans le système de refroidissement en nid d’abeilles. L’eau pompée du réservoir se déverse sur le système de refroidissement en nid d’abeilles.
Page 19
Placer l’appareil sur une surface plane et solide. IMPORTANTE: Les modèles de refroidisseur d’air par évaporation de Honeywell sont conformes à la norme IPX4, et il n’est pas recommandé de les laisser à l’extérieur en cas de fortes pluies ou de neige.
Page 20
DESCRIPTION DES PIÈCES Télécommande Grille arrière Panneau de commande Vis de la Grille Arrière Récepteur de commande Bouchon de vidange à distance Grille d’aération Poignée Roulettes Porte pour le remplissage Indicateur de niveau d’eau Cordon électrique et prise AVERTISSEMENT -- LIRE ET CONSERVER LE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN ET LE MANUEL DE L’UTILISATEUR DU REFROIDISSEUR D’AIR AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Page 21
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE I I I Icônes sur l’écran d’affichage Vitesse Interrupteur Refroidissement = Faible Oscillation = Moyenne = Élevée Sommeil* Réglage de la minuterie *S’applique uniquement aux modèles avec mode sommeil.
Page 22
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION POWER (INTERRUPTEUR) Appuyer sur l’ pour mettre l’appareil en marche. Le refroidisseur fonctionnera automatiquement à la vitesse moyenne. Après quelques secondes, la vitesse basculera à faible. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur l’interrupteur de nouveau. COOL (REFROIDISSEMENT) Please make sure water is added prior to setting the Cool Mode.
Page 23
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE Interrupteur ALLUMER / ETEINDRE Ultrafaible / Faible / Moyenne / Élevée / Vitesse Turbo Refroidissement par évaporation En Refroidissement marche / Éteindre Commande le mouvement des grilles Oscillation d’aération Commande la fonction de minuterie pour Minuterie un arrêt automatique : Met en marche/éteint la fonction...
Page 24
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR Veiller à placer le refroidisseur d’air comme il se doit avant de l’installer et de l’utiliser. Il convient de se reporter à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR (IMPORTANT à LIRE) du Guide de sécurité et d’entretien.
Page 25
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) RETIRER LE FILTRE DÉPOUSSIÉREUR À CHARBON* / LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES : AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer l’appareil, il faut l’éteindre et le débrancher de la prise électrique. • L’appareil est vendu avec un filtre dépoussiéreur à charbon et un système de refroidissement en nid d’abeilles.
Page 26
élevés. Seuls certains modèles de refroidisseur d’air de Honeywell sont munis d’un filtre dépoussiéreur à charbon. Vérifiez la description des pièces pour voir si ce modèle comprend un filtre à poussière de carbone.
Page 27
Il a besoin d'air sec et et un climatiseur est recommandé. Consultez les la pièce est chaud pour réduire climatiseurs portables Honeywell, faciles à installer, excessivement les températures de comme option : https:// honeywellaircomfort.com/ chaude. quelques degrés.
Page 28
GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, Lorsque le refroidisseur une odeur se dégage du système de refroidissement est neuf. en nid d’abeilles, laquelle se dissipera au cours des quelques heures suivantes. Vérifier le système de refroidissement en Odeurs.
Page 29
Les batteries contiennent des matériaux dangereux pour l'environnement. ils doivent être retirés de l'appareil avant d'être grattés et éliminés en toute sécurité. Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres ordures ménagères dans toute l’UE.
Page 30
GRACIAS Felicitaciones por la compra de este versátil Enfriador de Aire por Evaporación Honeywell. Este manual de usuario está destinado a proporcionarle la información importante necesaria para configurar, operar, mantener y solucionar problemas de este equipo. NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD.
Page 31
NORMAS DE SEGURIDAD (CONTINUED) • Nunca tire del cable. Retírelo del toma corriente/enchufe tomándolo y sacándolo desde el extremo del enchufe del cable. • Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe usarse para otros propósitos. • NO lo utilice en áreas donde se almacena gasolina, pintura u otros productos inflamables.
Page 32
CONSEILS D’UTILISATION ¿Qué es la Enfriamiento por Evaporación? Los Enfriadores de Aire por Evaporación Honeywell maximizan la eficiencia energética y mantiene bajos los costos de energía. El aire caliente ingresa es aspirado por el enfriador y luego ingresa al medio de refrigeración de Honeycomb. El agua bombeada desde el tanque de agua se derrama en el medio de refrigeración Honeycomb.
Page 33
• Coloque la unidad en una superficie plana y sólida. IMPORTANTE: Los modelos de Enfriadores de Aire Honeywell para exteriores son diseñados conforme a los estándares de productos IPX4, y se recomienda no colocarlos en el exterior durante una fuerte lluvia o cuando nieva.
Page 34
DESCRIPCIÓN DE PARTES Control Remoto Rejilla Trasera Panel de Control Tornillos Parrilla Trasera Remote Control Receptor Tapón de Agua Deflectores Manija Ruedas Puerta de Llenado de Agua Power Cord & PlugCable de Indicador de Nivel de Agua Alimentación y Enchufe ADVERTENCIA -- LE A Y GUARDE L A GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Page 35
USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL I I I Iconos en la Pantalla Display Encendido Velocidad (ENC / APAG) Frío = Baja Oscilación = Media = Alta Nocturno* Temporizador *Aplica únicamente para los modelos con función Nocturno.
Page 36
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNC IONES POWER (ENCENDIDO/ APAGADO) Presione el botón para encender la unidad. El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad media. Después de unos segundos la velocidad cambiará a baja. Para apagar la unidad, presione el botón nuevamente.
Page 37
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO Power (Encendido) Encendido / Apagado Speed (Velocidad) Ultra Baja / Baja / Media / Alta / Turbo Enfriamiento Evaporativo Cool (Frío) Encendido / Apagado Swing (Oscilacíon) Controla el movimiento de los deflectores Control de función de apagado Timer (Timer) automático Sleep (Nocturna)*...
Page 38
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) UBICACIÓN DEL ENFRIADOR Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el producto. Por favor, consulte la sección de la Guía de seguridad y de mantenimiento separada. LLENADO CON AGUA PRECAUCIÓN: Desenchufe la unidad de la toma de corriente eléctrica antes de vaciar o llenar el depósito de agua.
Page 39
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB ADVERTENCIA: Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconecte de la toma de corriente. • El aparato se suministra con un filtro de enfriamiento Honeycomb. • El filtro de enfriamiento Honeycomb se encuentra en el interior de la parrilla trasera. Véase la figura 1 para obtener instrucciones sobre la manera de sacarlos de la unidad para la limpieza y el mantenimiento.
Page 40
El Filtro de Carbono para polvo está disponible sólo en modelos específicos de Enfriadores de Aire Honeywell. Revise la descripción de las piezas para ver si este modelo incluye un filtro de carbono para el polvo.
Page 41
Consulte la habitación es Requiere aire seco y opción de aires acondicionados portátiles Honeywell excesivamente caliente para reducir la Aires Acondicionados Portátiles: https:// caliente. temperatura unos honeywellaircomfort.com/portable-air-conditioners/...
Page 42
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUA) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Cuando la unidad se utiliza por primera vez, el panel Cuando el enfriador es de enfriamiento Honeycomb tendrán un olor, que se nuevo. disipará a las pocas horas de su uso inicial. Olores Revise el panel de enfriamiento Honeycomb.
Page 43
Las baterías contienen materiales que son peligrosos para el medioambiente; deben sacarse del aparato antes de rasparlo y de que se eliminen de forma segura. Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros desechos domésticos en toda la E.U.