Page 1
Servicio de atencion a clientes: USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 CANADA/ CANADÁ : 1-888-209-0999 #Canada Customer Support service available for models sold in Canada only. Product video/ Video de producto/ Vidéo produit : Model / Modèle / Modelo: www.jmatek.com CO70PE E-mail: usinfo@jmatek.com...
WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY DAMAGE AND/ OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY. WARNING: FOR OUTDOOR MODEL CO70PE, USE ONLY ON GFCI PROTECTED RECEPTACLES. USE & OPERATION CONTROL PANEL...
Horizontal Louvers and they will begin to move up and down automatically. ROOM COOLING AND HUMIDIFYING In cooling mode, Honeywell Air Coolers provide cool, moist air through the Water Regulator evaporation of water. There is a manual Water Regulator knob located behind the ice compartment of the unit.
Page 4
USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL (CONTINUED) Note: The remote control requires AAA (2 x 1.5V) batteries for replacement. • • Open the battery compartment at the back of the remote control and insert the batteries inside. Care must be taken to insert the batteries according to the correct polarity (+ / –) markings shown inside the battery compartment.
Page 5
USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER (CONTINUED) Manual Water Tank Refill: Open the Water Fill Door located on the side of the unit. The Water Level Indicator is located at the front of the unit. Refill the water tank when water level is low. Do not fill water above the "Max." water level mark to avoid water droplets collecting on the louvers.
Page 6
USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING & DRAINING THE WATER TANK If the cooler will not be used for a long period of time, please refer to the STORAGE & MAINTENANCE GUIDELINES located in the separate Safety & Maintenance Guide. WARNING: Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect from the electrical socket.
DESCRIPTION DES PIÈCES (10) (11) (12) (15) (13) (16) (14) (17) Panneau de commande Fixation pour le cordon Système de refroidissement Poignée d’alimentation en nid d’abeilles Grille d’aération Réservoir d’eau Grille arrière Indicateur de niveau d’eau Cordon électrique Régulateur d’eau Roulettes et prise Porte pour le remplissage...
à osciller automatiquement. REFROIDISSEMENT DE LA PIÈCE ET HUMIDIFICATION En mode refroidissement, les refroidisseurs d’air de Honeywell fournissent Régulateur d’eau de l’air humidifié grâce à l’évaporation de l’eau. Un bouton de régulation manuelle de l’eau se trouve dans le compartiment à glaçons de l’appareil.
Page 9
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE (SUITE) Remarque: • Pour la remplacer, il convient de se procurer une pile plate AAA (2 x 1.5V). • Ouvrir le compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande et insérer une pile plate à l’intérieur. Veiller à...
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLISSAGE (SUITE) Remplissage manuel du réservoir d’eau: Ouvrir la porte de remplissage qui se trouve sur le côté de l’appareil. L’indicateur du niveau d’eau se trouve à l’avant de l’unité. Remplir le réservoir d’eau lorsque le niveau d’eau est faible. Ne pas dépasser la marque de niveau pour éviter les gouttelettes d'eau sur les grilles d'aération.
Page 11
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU FILTRE* EN PLASTIQUE NET ET DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES • L’appareil est vendu avec un filtre* en plastique net et un Figure 1: système de refroidissement en nid d’abeilles. • Le filtre* en plastique net et le système de refroidisse- ment en nid d’abeilles se trouvent derrière la grille arrière.
CIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUC- CIONES PUEDE DAÑAR Y / O PERJUDICAR SU FUNCIONAMIENTO E INVALIDAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA: ÚNICAMENTE PARA MODELOS DE EXTERIORES CO70PE, UTILICE ÚNICAMENTE EN TOMA CORRIENTES Y ENCHUFES PROTEGIDOS GFCI. USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 13
DE PERSIANAS y hacia abajo de forma automática. ENFRIAMIENTO DE AMBIENTE Y HUMIDIFICACIÓN En modo FRÍO, los enfriadores Honeywell entregan aire hidratado a través de la evaporación de agua. Hay un control manual de regulación de agua Regulador De Agua Manual ubicado en el compartimento de hielo de la unidad.
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO (CONTINUACIÓN) • No mezcle diferentes tipos de pilas, alcalinas, de carbono-zinc, o pilas recargables. • No mezcle pilas nuevas con viejas. • No recargue la batería. • Las baterías agotadas deben ser removidas del producto y desechadas de forma segura de acuerdo a las regulaciones locales.
Page 15
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LLENADO CON AGUA ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el agua en el depósito de agua está por encima del mínimo (Min.) Marca de nivel de agua, tanto para continuo como manual de recarga de agua. La ejecución de la unidad en modo de FRIO con agua inadecuada puede causar fallo de la bomba.
Page 16
USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA DEL FILTRO DE RED PLÁSTICO* Y FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB Figura 1: • El aparato se suministra con un filtro de red plástico* y un filtro de enfriamiento Honeycomb. • El filtro de red plástico* y filtro de enfriamiento Honeycomb se encuentran dentro de la rejilla posterior.
Page 17
TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model / Modèle / Modelo CO70PE Voltage / Tension / Voltaje 110 - 120 V Frequency / Fréquence / Frecuencia 60 Hz Ampere / Ampère / Amperaje 2.4 A Wattage / Puissance / Watts 280 W Water Capacity / Capacité...
SERVICE AND WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Read all the instructions before attempting to use this product. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to any damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
SERVICE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANNEE Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. La durée de la garantie est d'une annee, à partir de la date d’achat du rafraîchisseur et se termine à la fin de la période prescrite. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un usage abusif ou déraisonnable ou de dommages.
SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS Lea todas las instrucciones antes de tratar de utilizar este producto. Esta garantía limitada de un año se aplica a la reparación o sustitución del producto siempre que haya algún defecto de material o de manipulación. Esta garantía no aplica para cualquier daño resultante del uso comercial, abusivo, irracional o derivado de daños adicionales.