Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ARBM184FSE
Modèle/
ModeL
Guide installation et d'utilisation/ Use and installation Guide
Réfrigérateur Portes françaises 18.4 pieds cube-congélateur au bas /
18.4 cu ft French Door Bottom Mount Refrigerators
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant
l'utilisation de ce
produit.
Please read and follow all safety rules and operating instructions before using this product. Keep this
guide for future reference.
160323NP
Conserver ce guide pour référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVG ARBM184FSE

  • Page 1 ARBM184FSE Modèle/ ModeL Guide installation et d'utilisation/ Use and installation Guide Réfrigérateur Portes françaises 18.4 pieds cube-congélateur au bas / 18.4 cu ft French Door Bottom Mount Refrigerators Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant l'utilisation de ce produit.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........3-4 APERÇU DU PRODUIT................5 INSTALLATION..................6-11 MISE AU REBUT …………………………………………………………………………11 FONCTIONNEMENT................12-14 ENTRETIEN …………………………..………………………………………………………….15-16 GUIDE DE DÉPANNAGE ................17 GARANTIE …………………..........…………………..……18-19...
  • Page 3 1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION GAZ - R600a Cet équipement contient une certaine quantité de gaz réfrigérant ISOBUTANE (R600a), un gaz naturel compatible avec l’environnement qui, cependant, est combustible, voire explosif. Des précautions doivent être prises pendant le transport et l’installation pour éviter la détérioration du circuit de refroidissement car le gaz, en s’échappant, peut s’enflammer ou causer des dommages.
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) 8. Veuillez disposer de l’appareil selon les règlements locaux car l’appareil utilise du réfrigérant et du gaz inflammable. Avant de mettre l’appareil au rebus, retirez les portes pour éviter aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. 9.
  • Page 5 2.APERCU DU PRODUIT Bacs de porte Sélecteur de froid rapide Tablettes Tiroir Fruits & légumes Tiroir Fruits & légumes Tiroir du haut- congélateur Éclairage au DEL Tiroir du bas- congélateur Panneau de contrôle ATTENTION L’image ci-dessus est uniquement à titre de référence. La configuration réelle peut varier selon le produit.
  • Page 6 3.INSTALLATION AVERTISSEMENT AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL Vous devez vous assurer que vous disposez d'une prise correctement mise à la terre et compatible avec la fiche de l'appareil. AVANT LA MISE EN MARCHE Nous vous recommandons d'attendre au moins 2-3 HEURES avant de connecter l'appareil afin de permettre au liquide réfrigérant de refluer vers le compresseur.
  • Page 7 14. L'emplacement de la prise de courant doit être accessible lors de l'installation de l’appareil et elle doit être conformément mise à la terre. 15. Lors du branchement, n'utilisez pas de rallonges ni de barres multiprises car celles-ci pourraient surcharger l'installation et provoquer un incendie.
  • Page 8 Diagrammes des dégagements ( lorsque la porte est ouverte et lorsque la porte est fermée) Profondeur portes Largeur Hauteur totale Profondeur Profondeur sans ouvertes 135º avec portes les portes 750mm 1692mm 785mm 705mm 1038mm 29.53" 66.61" 30.9" 27.75" 40.87"...
  • Page 9 MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL Pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil et la mise à niveau, vous pourriez avoir besoin d'ajuster la hauteur des pieds. Si l’unité n’est pas de niveau, les portes et les joints d’étanchéités ne seront pas correctement alignés. Pour ce faire, veuillez d’abord vous assurez que les pieds touchent le sol puis réglez les deux pieds de nivellement à...
  • Page 10 MANIPULER / DÉPLACER VOTRE UNITÉ 1. Retirez toute la nourriture de l’intérieur de l’appareil. 2. Débranchez le cordon d’alimentation électrique, et fixez-le à l’arrière ou sur le dessus de l’appareil. 3. Attachez les pièces telles que des étagères et bacs pour éviter qu’ils ne tombent pendant le déplacement de l’appareil.
  • Page 11 LA MISE AU REBUT DE VOTRE UNITÉ Une méthode écologique de mise au rebut permet de récupérer les matières premières et de les réutiliser. Le réfrigérant utilisé dans votre appareil et les matériaux d'isolation thermique nécessitent des procédures d'élimination spéciales. Assurez-vous que les tuyaux de l'appareil ne sont pas endommagés avant d’en disposer.
  • Page 12 4. FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTROLE LÉGENDE A) Contrôle alarme et bouton mise en marche ON/OFF B) Contrôle de température du réfrigérateur C) Contrôle de température du congélateur AFFICHAGE ET DESCRIPTION Lors de la première mise en marche l’écran d’affichage (incluant le voyant des touches) restera lumineux (et sonnera) pendant 3 secondes.
  • Page 13 GUIDE DES TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Répéter la même procédure pour le contrôle du congélateur en appuyant sur le bouton de contrôle du congélateur (Freezer). Remarque : La température interne peut varier de ±2 degrés par rapport au réglage, selon les conditions ambiantes et le chargement de l’appareil ALARME Lorsque l’alarme d’avertissement résonne appuyez sur la touche «...
  • Page 14 CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS COMPARTIMENT CONGÉLATEUR • Le congélateur est conçu pour le stockage des aliments congelés à très basse température, le stockage à long terme des aliments congelés et pour la production de glace. • N’utilisez les étagères de la porte du congélateur que pour entreposer les aliments congelés. •...
  • Page 15 5.ENTRETIEN DÉGIVRAGE Cet appareil est muni d’un système auto-dégivrage spécialement conçu pour réfrigération sans givre. Si du gel/frimas se forme en raison d'un changement de saison ou d’un grand écart de température l’accumulation de glace peut également être enlevée en essuyant avec une serviette sèche. NETTOYAGE Suivant l’image ci-dessous, presser le bac et le pousser vers le haut.
  • Page 16 • Tiroir supérieur du congélateur : ouvrez la porte au maximum, soulevez l’extrémité du tiroir, et sortez-le. • Tiroir inférieur du congélateur ouvrez la porte au maximum, soulevez l’extrémité du tiroir, et sortez-le. Remarque : N’enlevez pas le tiroir inférieur du congélateur si ce n’est pas nécessaire.
  • Page 17 6.GUIDE DE DÉPANNAGE Certaines petites difficultés peuvent être réglés facilement. Pour les cas plus problématiques nous recommandons de communiquer avec le centre de service après- vente. PROBLÈMES CAUSES ET SOLUTIONS • Vérifiez si l’appareil est branché et sous tension. • Appareil Non fonctionnel Faible voltage •...
  • Page 18 Les produits AVG sont fabriqués avec l’optique d’offrir une valeur exceptionnelle, et en visant votre entière satisfaction pour chacun de nos produits. Votre appareil AVG est couvert par une garantie limitée de 2 ans. Pendant deux (2) ans à partir de la date originale de livraison, notre centre de Service assumera les coûts des réparations et/ou du remplacement des pièces de l’appareil qui présente un défaut de...
  • Page 19 Toutes les réclamations couvertes par la garantie pour un défaut de main-d’œuvre ou de matériel doivent être soumises directement au CENTRE DE SERVICE par téléphone au 450.963.1303 ou 1.888.651.2534 ou encore par courriel au service@agintl.qc.ca Toutes les réclamations doivent inclure le numéro de modèle de l’unité, le numéro de série de l’unité, une preuve d’achat, la date d’installation, et tous les renseignements pertinents venant appuyer le présumé...
  • Page 20 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - R600a GAS This equipment contains a certain amount of ISOBUTENE (R600a) refrigerant gas, an environmentally compatible natural gas which, however, is combustible, even explosive. Care must be taken during transport and installation to avoid damage to the cooling system as leaking gas may ignite or cause damage.
  • Page 21 DANGER IT IS DANGEROUS FOR ANY PERSON OTHER THAN AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL TO MAKE REPAIRS ON THIS APPLIANCE. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF. IT IS DANGEROUS TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF THIS PRODUCT OR CHANGE IT IN ANY MANNER. ANY DAMAGE MAY RESULT IN A SHORT-CIRCUIT, FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
  • Page 22 2.PRODUCT OVERVIEW Door tray Quick cold dial block Shelf Fruit and vegetable box Fruit and vegetable box Upper freezer drawer LED lighting Lower freezer drawer Control and display panel ATTENTION The picture above is for reference only. The actual configuration of your unit might depend on the physical Specifications of the distributor.
  • Page 23 3.INSTALLATION RECOMMENDATIONS WARNING BEFORE CONNECTING THE APPLIANCE You should make sure that you have a properly grounded outlet that is compatible with the appliance plug. BEFORE STARTING THE APPLIANCE We recommend that you wait at least 2 HOURS before connecting the unit to allow the refrigerant to flow back to the compressor.
  • Page 24 15. Plug your appliance into a stand-alone electrical outlet with a voltage matching what is indicated on the rating plate. Do not plug other appliances on the same outlet. 16. Make sure the plug is not squashed or damaged. Failure to do so could result in a short circuit, electrical shock or fire.
  • Page 25 Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) Depth doors open at Width Overall Height Depth Depth Cabinet 135º only 750mm 1692mm 785mm 705mm 1038mm 29.53" 66.61" 30.9" 27.75" 40.87"...
  • Page 26 LEVELLING THE APPLIANCE To ensure proper operation and levelling of the appliance, you may need to adjust the height of the legs. If the unit is not levelled, the doors and gaskets will not be properly aligned. To proceed first ensure that the legs touch the ground and then adjust the two leveling legs at the front of the unit by loosening and tightening clockwise and counter-clockwise, as required.
  • Page 27 MOVING THE APPLIANCE 1. Remove all food from inside the appliance. 2. Pull the power plug and attach it into the power plug hook at the rear or on top of the appliance. 3. Tape parts such as shelves or bins to prevent them from falling off while moving the appliance. 4.
  • Page 28 DISPOSAL OF THE UNIT Old appliances may still have some residual value. An environmentally friendly disposal method will allow the raw materials to be recovered and used again. The refrigerant used in your appliance and the thermal insulation materials require special disposal procedures. Make sure that no hoses in the unit are damaged before disposal.
  • Page 29 4.HOW TO OPERATE THE UNIT CONTROL PANEL TEMPERATURE CONTROL PANEL A) Alarm control and ON/OFF button B) Temperature control for the refrigerator C) Temperature control of the freezer DISPLAY During the initial start-up, the display screen (including the main light) lights up completely during 3 seconds. Then you can operate the unit and press the buttons.
  • Page 30 SETUP INSTRUCTIONS SETTING THE REFRIGERATOR TEMPERATURE To set the refrigerator temperature simply press the Fridge control key successively until you reach the desired temperature (see below) SETTING THE FREEZER TEMPERATURE To set the freezer temperature simply press the Freezer control key successively until you reach the desired temperature (see below) Note: The temperature may vary within ±2 degrees of the set temperature, and the actual temperature might differ slightly according to the loading situation.
  • Page 31 • To prevent the transfer of flavors and to keep from drying out, wrap or cover food separately. Fruits and vegetables do not need to be wrapped and can be placed in the crisper designated for fresh fruit and vegetables. •...
  • Page 32 5.CLEANING AND MAINTENANCE DEFROSTING This refrigerator is made based on the air-cooling principle and has automatic defrosting function. Frost formed due to change in temperature (high humidity level for e.g.) may also be manually removed by disconnecting the appliance from power supply or by wiping dry with a towel. CLEANING THE DOOR TRAYS •...
  • Page 33 FREEZER DRAWERS: • To remove the upper drawer open the freezer chamber door to the maximum, lift the tail of the upper drawer and take it out. • To remove the Lower drawer, open the freezer chamber door to the maximum, lift the tail of the bottom drawer and take it out.
  • Page 34 6.TROUBLESHOOTING The following issues may be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not resolved. PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS • Make sure the appliance is plugged in and properly connected to power source. •...
  • Page 35 AVG products are made with the goal of offering exceptional value, and aiming for your complete satisfaction for each of our products. Your AVG unit is covered by a TWO YEAR limited warranty. For two (2) year from the original...
  • Page 36 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES THE CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENTS AS PROVIDED HERE. CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW, EXCEPT THOSE LESS THAN ONE YEAR.