Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

90538205 PC700D & PC650HD
1/2 inch (13mm) Drill
& Hammer Drill
Marteau perforateur et
perceuse de 1/2 po (13 mm)
Taladro y taladro percutor de
13 mm (1/2 pulgadas)
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
7/2/08
12:28 PM
Page 1
CATALOG NUMBERS
PC650HD
PC700D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PC700D

  • Page 1 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:28 PM Page 1 1/2 inch (13mm) Drill & Hammer Drill Marteau perforateur et perceuse de 1/2 po (13 mm) Taladro y taladro percutor de 13 mm (1/2 pulgadas) Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com...
  • Page 2 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:28 PM Page 2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:28 PM Page 3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 4 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:28 PM Page 4 with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water.
  • Page 5 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 5 • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
  • Page 6 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 6 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS 1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the side handle as shown in figure C. 2. When attaching accessories in the drill chuck, tighten with all three holes to prevent slippage.
  • Page 7 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 7 ASSEMBLY To reduce the risk of injury, before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. ATTACHING THE SIDE HANDLE - (FIGURE D) If your drill is equipped with a side handle, it must be installed properly to control the drill •...
  • Page 8 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 8 • To select forward rotation, push the forward/reverse slider (3) to the left (when viewed from the chuck end). • To select reverse rotation, push the forward/reverse slider (3) to the right (when viewed from the chuck end).
  • Page 9 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 9 DRILLING IN WOOD Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits. These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes.
  • Page 10 WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining...
  • Page 11 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 11 Marteau perforateur et perceuse de 1/2 po (13 mm) Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC700D PC650HD...
  • Page 12 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 12 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 13 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 13 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Page 14 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 15 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 16 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 16 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES 1. Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autre main sur la poignée latérale comme montré à la figure C 2.
  • Page 17 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 17 • Pour fixer un mandrin, le visser sur la broche et le fixer avec la vis de sûreté du mandrin. FONCTIONNEMENT pour réduire le risque de blessure personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous les avertissements de sécurité et toutes les directives avant d’utiliser l’outil.
  • Page 18 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 18 Verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si elle est fixe sur un socle de perceuse à colonne ou un autre dispositif de fixation. NE JAMAIS LA VERROUILLER LORS D’UNE UTILISATION MANUELLE ! Ne jamais débrancher l’outil avec le dispositif de verrouillage engagé.
  • Page 19 Porter Cable ou à un centre de réparation autorisé. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Porter Cable au (888)848-5175.
  • Page 20 WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining...
  • Page 21 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 21 Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, X5®, YOUR...
  • Page 22 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 22 Taladro y taladro percutor de 13 mm (1/2 pulgadas) Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 23 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 24 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 24 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
  • Page 25 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 25 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.
  • Page 26 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 26 PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
  • Page 27 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 27 ADVERTENCIA El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsión. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales.
  • Page 28 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 28 ADVERTENCIA Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener el taladro firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar lesiones personales. ADVERTENCIA No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio).
  • Page 29 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 29 TALADRADO • Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importante que cuando acople accesorios al portabrocas del taladro asegure con firmeza el portabrocas mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca.
  • Page 30 Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Porter Cable o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Porter Cable más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
  • Page 31 “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta...
  • Page 32 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 32 TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, X5®, YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS.®...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc650hd