Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1
Bedienungsanleitung
Hochdruckreiniger
Operating Instructions
High-Pressure Cleaner
Mode dʼemploi
Nettoyeur haute pression
Gebruiksaanwijzing
hogedrukreiniger
Istruzioni per lʼuso
Idropulitrice
l
Betjeningsvejledning
Højtryksrenser
Használati utasítás
nagynyomású tisztító
Naputak za uporabu
B
Visokotlačni čistač
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Myjka wysokociśnieniowar
Инструкция по эксплуатации аппарата
T
для очистки высоким давлением
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die
Gebrauchsanleitung gelesen zu haben!
Please read these instructions carefully before
installing and operating the high-pressure cleaner!
Ne mettez pas lʼappareil en service sans avoir lu ce
mode dʼemploi !
Het toestel niet in bedrijf stellen zonder de
gebruiksaanwijzing te hebben gelezen!
Tag ikke højtryksrenseren i brug, før du har
læst betjeningsvejledningen!
Non mettere in funzione lʼapparecchio prima di
avere letto le istruzioni per lʼuso!
Ne üzemeltese a készüléket, anélkül hogy előtte
A
elolvasta volna a használati utasítást!
Ne uključujte ovaj aparat dok niste pročitali
B
naputak za uporabu!
Art.-Nr.: 41.404.60
31.10.2006
160
HR
I.-Nr.: 01016
7:37 Uhr
Seite 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL HR 130

  • Page 1 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Hochdruckreiniger Operating Instructions High-Pressure Cleaner Mode dʼemploi Nettoyeur haute pression Gebruiksaanwijzing hogedrukreiniger Istruzioni per lʼuso Idropulitrice Betjeningsvejledning Højtryksrenser Használati utasítás nagynyomású tisztító Naputak za uporabu Visokotlačni čistač INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka wysokociśnieniowar Инструкция...
  • Page 2 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 2 Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, ohne die Gebrauchsanleitung gelesen zu haben! Please read these instructions carefully before installing and operating the high-pressure cleaner! Ne mettez pas lʼappareil en service sans avoir lu ce mode dʼemploi ! Het toestel niet in bedrijf stellen zonder de gebruiksaanwijzing te hebben gelezen!
  • Page 3 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 3 Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßen Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Per- sonen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden. Warning! High-pressure jets can be dangerous if not used properly.
  • Page 4 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 4 µ µ...
  • Page 5 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 5 Beschreibung (Bild 1) andere Personen oder Tiere in Reichweite befin- den, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung. Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsach- Ein/Ausschalter gemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl Anschluss Hochdruckschlauch Gerät darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Anschluss Wasserzulauf...
  • Page 6 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 6 schaltet werden. Montage Griff (Abb. 4) Die Elektropumpe muss beständig und ausrei- Klappen Sie den Griff (10) nach oben und befestigen chend mit Wasser gespeist werden. Der trockene Sie ihn mit der Schraube (c).
  • Page 7 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 7 eine Hand an der Pistole und die zweite Hand an Ersatzteilbestellung der Lanze. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende ¼ Der Wasserstrahl darf nie auf elektrische Leit- Angaben gemacht werden: ungen oder auf die Maschine gerichtet werden.
  • Page 8 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 8 BETRIEBSTÖRUNGEN UND ABHILFE BETRIEBSSTÖRUNG URSACHE ABHILFE Wenn man den Schalter drückt, läuft die Der Stecker funktioniert nicht. Kontrollieren, ob der Stecker und die Elektropumpe nicht. Sicherungen in Ordnung sind. Die Netzspannung ist ungenügend.
  • Page 9 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 9 Layout (Fig. 1) ¼ Warning! High-pressure jets can be dangerous when the cleaner is not used properly. Do not direct the jet toward persons, animals, live ON/OFF switch electrical equipment or the device itself.
  • Page 10 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 10 machine, be sure to switch off the machine for Assembling the handle (Fig. 4) safety reasons. Swing up the handle (10) and fasten in place with the screw (c).
  • Page 11 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 11 ¼ For our latest prices and information please go to It is normal for the pump to leak a little; this is www.isc-gmbh.info necessary to avoid damage to the pump when it is at a standstill.
  • Page 12 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 12 TROUBLESHOOTING FAULT CAUSE REMEDY The electric pump does not run The plug is damaged. Check the plug and fuses when the switch is pressed. to see if they are okay. There is insufficient voltage.
  • Page 13 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 13 Description (figure 1) lʼappareil. ¼ Avertissement! Nʼemployez pas lʼappareil Interrupteur Marche / Arrêt lorsque dʼautres personnes ou des animaux se Raccord du flexible haute pression à lʼappareil trouvent à...
  • Page 14 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 14 pièces catapultées par le jet, vous devez porter entraînent des dommages de la pompe. lʼéquipement de protection. Lʼeau introduite ne doit pas être encrassée, ni con- tenir du sable, ni encore être chargée de produits ¼...
  • Page 15 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 15 tiquement mélangé au jet dʼeau qui sort. Caractéristiques techniques Emploi correct de lʼappareil Tension nominale 230 - 240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée 2000 W ¼ Le nettoyeur haute pression doit être placé...
  • Page 16 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 16 DERANGEMENTS ET DEPANNAGE DERANGEMENT CAUSE PANNE Lorsque lʼon appuie sur lʼinterrupteur, La fiche ne fonctionne pas. Contrôlez si la fiche et la pompe électrique ne fonctionne pas. La tension de secteur nʼest les fusibles sont en ordre.
  • Page 17 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 17 Beschrijving (fig. 1) ¼ Waarschuwing ! Hogedrukstralen kunnen bij AAN / UIT-schakelaar ondeskundig gebruik gevaarlijk zijn. De straal mag niet worden gericht op personen, dieren, Aansluiting hogedrukslang toestel elektrische uitrusting waarop spanning staat of Aansluiting watertoevoer op het toestel zelf.
  • Page 18 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 18 cm van de te reinigen vlakten. ofwel de normale lans of de roterende wasborstel ¼ aan (zie fig. 2). Mocht tijdens de werking van het toestel de stroom worden onderbroken, dient u het toestel Montage handvat (fig.
  • Page 19 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 19 nemen : één hand aan de pistool en de andere Bestellen van wisselstukken hand aan de lans. ¼ De waterstraal mag nooit op elektrische Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende leidingen of op het toestel zelf worden gericht.
  • Page 20 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 20 BEDRIJFSSTORINGEN EN OPLOSSING BEDRIJFSSTORING OORZAAK OPLOSSING Als men op de schakelaar De stekker werkt niet. Controleren of de stekker drukt start de elektrische pomp niet. De netspanning is niet en de zekeringen in orde zijn.
  • Page 21 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 21 Descrizione (Fig. 1) a meno che non indossino indumenti protettivi. ¼ Avvertimento! Lʼuso improprio di getti ad alta Interruttore ON/OFF pressione può essere pericoloso. Il getto non Collegamento tubo flessibile ad alta pressione deve essere rivolto contro persone, animali, allʼapparecchio...
  • Page 22 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 22 sufficientemente alimentata con acqua. Il funzio- Montaggio impugnatura (Fig. 4) namento a secco è causa di gravi danni alle Ribaltate lʼimpugnatura (10) verso lʼalto e fissatela guarnizioni. con la vite (c).
  • Page 23 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 23 ¼ Commissione dei pezzi di ricambio Una certa mancanza di tenuta della pompa è normale e serve ad evitare danni quando la pompa è ferma. Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio Manutenzione...
  • Page 24 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 24 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO E RIMEDI ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Azionando lʼinterruttore la pompa La spina non funziona. Verificare che la spina e elettrica non funziona. La tensione di rete è i fusibili funzionino insufficiente.
  • Page 25 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 25 DK/N Beskrivelse (fig. 1) elektrisk udstyr eller mod selve apparatet. ¼ Ret ikke strålen mod dig selv eller andre med det formål at rense tøj eller sko. Afbryder ¼...
  • Page 26 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 26 DK/N Vejledning til brug af højtryksrenser fikser den ved at dreje lansen. Slut vandtilledningsslangen (min. Ø 1/2.) til højtryks- Anvendelse renserens vandtilslutning (3). Mellem vandhane og højtryksrenser skal være ind- Højtryksrenseren er beregnet til brug i private hus- bygget en rørafbryder (sikkerhedsventil)! Spørg din holdninger til rengøring af køretøjer, maskiner, faca-...
  • Page 27 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 27 DK/N Lang tids stilstand for el-pumpe Hvis apparatet ikke skal bruges over længere tid (over 3 måneder) og står placeret i et rum, som ikke er frostsikkert, anbefales det at fylde apparatet op med et antifrostmiddel (lignende produkter, som anvendes til biler).
  • Page 28 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 28 DK/N FUNKTIONSFORSTYRRELSE OG AFHJÆLPNING FUNKTIONSFORSTYRRELSE ÅRSAG AFHJÆLPNING El-pumpen kører ikke, når man Stikket fungerer ikke Kontroller, om stikket og sikringer- trykker på afbryderen Netspændingen er utilstrækkelig ne er i orden. Pumpen er blokeret Lad motoren dreje manuelt Termisk relæ...
  • Page 29 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 29 Opis (slika 1) ¼ Pozor! Visokotlačni mlazovi mogu biti opasni kada se njim nestručno rukuje. Mlaz se ne smije upirati u osobe, životinje, aktivnu električnu 1 Sklopka za uključivanje/isključivanje opremu ili na sam aparat.
  • Page 30 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 30 čistača Staviti cijev u pištolj za prskanje kao što je prikazano na slici 3 i aretirajte je okrećući cijev. Upotreba Priključite crijevo za dovod vode (min. ¨ 1/2“) na Visokotlačni čistač...
  • Page 31 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 31 Održavanje Kontrola filtera za usisavanje vode (slika 5) Redovito provjerite usisni filter, kako bi se izbjeglo začepljenje koje bi moglo ugroziti rad crpke. Odvrnite priključnu spojku za crijevo za dovod vode od aparata, te očistite ulaznu mrežu, koja se nalazi iza toga, pod tekućom vodom.
  • Page 32 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 32 POREMEģAJI FUNKCIJE I OTKLANJANJE ISTIH POREMEģAJ UZROK OTKLANJANJE Kada se prekidač pritišće, Utikač ne funkcionira. Provjerite jesu li utikač električna crpka ne starta. Mrežni napon je nedostatan. i osigurači u redu.
  • Page 33 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 33 Opis (rys. 1) czącymi, które są dostarczane lub zalecane przez producenta. Stosowanie innych środków czyszczących lub chemikaliów może wpłynąć Włącznik/wyłącznik negatywnie na bezpieczeństwo pracy urządze- Przyłącze węża wysokociśnieniowego na nia.
  • Page 34 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 34 mocno trzymać pistolet natryskowy. W celu Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do ochrony przed częściami odrzuconymi strumie- pracy z zimną lub umiarkowanie ciepłą wodą (max. do 60 °C), wyższe temperatury powodują uszkodze- niem wody należy stosować...
  • Page 35 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:37 Uhr Seite 35 Przez pokręcanie dyszą na lancy można zmienić Dane techniczne kształ strumienia z punktowego na płaski (rys. 4). Napięcie znamionowe 230 - 240 V ~ 50 Hz Zastosowanie dyszy pianowej (rys. 1): Pobór mocy 2000 W Wlać...
  • Page 36 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 36 USTERKI I SPOSÓB ICH USUWANIA USTERKI PRZYCZYNA SPOSÓB USUWANIA Po wciśnięciu włącznika nie Nie działa wtyczka. Skontrolować, czy wtyczka i następuje uruchomienie pompy. Za małe napięcie w sieci. bezpieczniki są...
  • Page 37 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 37 Схема (рис. 1) Разъемные соединения должны быть герметичны и оснащены заземляющими контактами. Электроудлинитель длиной 1. Выключатель более 10 м должен иметь поперчное сечение 2. Присоединительный элемент для шланга провода...
  • Page 38 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 38 держите аппарат за электрический шнур. Области применения ¼ Содержите рабочее место в чистоте. Категорически запрещается эксплуатация ¼ Перед присоединением аппарата в розетку, аппарата во взрывоопасных помещениях. убедитесь в том, что выключатель Рабочая...
  • Page 39 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 39 Присоедините вилку электрического шнура в собой повреждение насоса, фильтр штепсельную розетку электросети. рекомендуется регулярно проверять на чистоту. Пуск в эксплуатацию: Для этого следует открутить соединительную Откройте подачу воды. Нажмите муфту...
  • Page 40 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 40 Неисправности и устрание НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНА НЕПОЛАДКИ УСТРАНЕНИЕ При нажатии выключателя не Вилка имеет дефект. Проверить вилку и происходит включение Недостаточное номинальное предохранители на электронасоса напряжение. фукциональность. Насос блокирован. Двигатель...
  • Page 41 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 41 УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА При необходимости утилизации аппарата следует поступать следующим образом: ¼ Отсоединить штепсельную вилку от розетки и привести аппарат в неработоспособное состояние. ¼ Аппарат следует хранить в недоступном для детей месте. ¼...
  • Page 42 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 42 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
  • Page 43 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 43 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten.
  • Page 44 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 44 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour lʼappareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- dʼemploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 45 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 46 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 46 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 47 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 47 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 48 Anleitung HR 160 SPK1:Anleitung BHR 130 SPK 1 31.10.2006 7:38 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

41.404.6001016