Page 1
2100086/2100286 ( 82T10/82T16) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU| FI | SV | NO| DA| PL | CS | SK | SL| HR| EL | AR| TR | LT | LV | ET |...
Page 2
9. Trimmer shaft 19. Spool cover warnings and instructions in this 10. Guard 20. Spool manual before operating this Packing List string trimmer. Save this operator’s String trimmer manual for future reference. Auxiliary handle Guard Operator’s manual Shoulder strap cramer.eu...
Page 3
Wear eye protection and stout shoes at the age of the operator. all times while operating the machine. • Keep in mind that the operator or user • Avoid using the machine in bad weather is responsible for accidents or hazards cramer.eu...
Page 4
Grass trimmer safety warnings after striking a foreign object; • This appliance can be used by children whenever the machine starts vibrating aged from 8 years and above and abnormally. cramer.eu...
Page 5
We recommend Wide Vision Safety Mask for use over unexpected situations. eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use • Dress properly. Do not wear loose eye protection which is marked to comply with EN 166. clothing or jewellery. Keep your hair, cramer.eu...
Page 6
Make this product batteries. available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. cramer.eu...
Page 7
If any parts are damaged or missing, do not operate this Keep bystanders a safe product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal distance away from the injury. machine. cramer.eu...
Page 8
Install and tighten the screws. Attaching the auxiliary handle (see Figure 3) Press the auxiliary handle onto the shaft so that the handle is angled toward the rear handle that allows for comfortable operation. Insert the clamp into the slot on the handle. cramer.eu...
Page 9
If grass has winded up around the trimmer head or grass blade, simply becomes shorter. This trimmer is equipped with bump feed line advancement, press the reverse button and do the two step operation for starting the which advances additional line once the head is bumped on the ground while cramer.eu...
Page 10
Reinstall the spool cover by depressing tabs into slots and pushing down Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts until spool cover clicks into place. such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and cramer.eu...
Page 11
Use of cover for metal blades during transport and storage. Environmental protection • Environmental protection should be a priority of considerable importance when using the machine, for the benefit of both social coexistence and the environment in which we live. Try not to cause any disturbance to the cramer.eu...
Page 12
Troubleshooting Technical Data POSSIBLE VALUE PROBLEM SOLUTION PROPERTY VALUE CAUSE String is 82T10 82T16 Model welded to Replace string. itself. 4500-5500-6500-7000 4500-5500-6500- No load speed /min 7000 /min Not enough Install more string. Refer to string re- string on placement earlier in this manual.
Page 13
Quality Director Original Instruciotn Changzhou, 22/07/2017 Type String trimmer Brand Cramer Model 82T10 & 82T16 Serial No See product rating label Has been manufactured in accordance with the standards or regulatory documents: Electromagnetic compatibility EN-55014-1/EN-55014-2 Electrical safety EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 cramer.eu...
Page 15
Produktüberblick Bedienungsanleitung Schultergurt Ihr Gebläse wurde nach den Qualitätsstandards mit höchsten Empfohlene Umgebungstemperatur: Ansprüchen an Zuverlässigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Anwendersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege ARTIKEL TEMPERATUR wird Ihnen das Gerät über viele Jahre zuverlässige und strörungsfreie Dienste leisten. Lagertemperaturbereich des -4 ˚F (-20 ˚C) ~ 158 ˚F (70 ˚C) Fadentrimmers Betriebstemperaturbereich des...
Page 16
Erlauben Sie niemals Personen, die • Betreiben Sie die Maschine niemals, mit diesen Anweisungen nicht vertraut wenn sich Personen, vor allem Kinder, sind, das Gerät zu benutzen. Regionale oder Tiere in der Nähe befinden. Vorschriften können das Alter des cramer.eu...
Page 17
Steckdose ziehen, die • Trennen Sie die Maschine immer Deaktivierungsvorrichtung oder den von der Stromversorgung (d.h. den Akku entfernen) Netzstecker aus der Steckdose ziehen, • Verwenden Sie nur vom Hersteller die Deaktivierungsvorrichtung oder den empfohlene Ersatzteile und Zubehör. cramer.eu...
Page 18
Verständnis, fehlender Erfahrung und unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt Wissen geeignet, außer sie werden werden. beaufsichtigt oder wurden über die • Der Akku muss aus dem Gerät entfernt Benutzung des Gerätes durch eine für werden, bevor es entsorgt wird. ihre Sicherheit verantwortliche Person cramer.eu...
Page 19
Wir empfehlen ihnen Wiederverwendung von Materialien weitsicht- sicherheitsmasken, die sie mit der normalen brille oder hilft Umweltverschmutzung zu einer standardschutzbrille mit seitenschutz verwenden können. Tragen sie stets augenschutz, der der norm en 166 entspricht. verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien. cramer.eu...
Page 20
Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind. • Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort bis Sie das Produkt genau Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen. untersucht und erfolgreich benutzt haben. cramer.eu...
Page 21
Entnehmen Sie den Akkupack und lassen den Knopf los. WARNUNG! Die am Grasabweiser angebrachte Fadenschneideklinge ist scharf. Vermeiden Sie Kontak mit der Klinge. Ein Kontakt kann zu schweren Verletzungen führen! Drehen Sie den Fadentrimmer um, damit Sie den Trimmerkopf erreichen können. cramer.eu...
Page 22
Falls sich Gras um den Fadenkopf wickelt. Für persönlichen Schutz und dem Schutz von anderen Arbeitern Benutzen Sie im Betrieb das Tragegeschirr. in der Nähe, muss ein entsprechender Gehörschutz getragen werden; Starten/stoppen des trimmers (Siehe Abb 5) Starten: cramer.eu...
Page 23
Draht- und Lattenzäune verursachen zusätzlichen Fadenverschleiß und evtl. Plastikarten können durch verschiedene Arten kommerzieller Lösungsmittel selbst ein Brechen des Fadens. Stein- und Ziegelmauern, Randsteine und beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Verschmutzungen, Staub, Holz können zu einem sehr schnellen Verschleiß cramer.eu...
Page 24
Faden sich aus dem Schlitz in der Spule löst. Umweltschutz • Setzen Sie die Spulenhalterung wieder ein, indem Sie die Laschen in die Schlitze drücken bis die Spulenhalterung einrastet. • Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der cramer.eu...
Page 25
Akkupacks eingerastet sind. Gerät startet nicht. Akku ist Akkupack gemäß der mit Ihrem Modell nicht einger- mitgelieferten Anleitung aufladen. astet. * Wenn der Fehler nicht beseitigt ist, müssen Sie Ihren Händler und/oder den nächsten autorisierten Kundendienst aufsuchen. cramer.eu...
Page 27
Elektrische Sicherheit EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 Richtlinie über Richtlinie 2000/14/EC über Geräuschemission Geräuschemissionen wie durch 2005/88/EC geändert Und entspricht den wesentlichen Anforderungen folgender Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC Elektromagnetische 2014/30/EU Verträglichkeit Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
Page 28
10. Deflector de hierba 20. Bobina seguridad de este manual antes de utilizar este soplador. Guarde Lista de Piezas este manual de instrucciones para Cortasetos consultarlo en el futuro. Mango auxiliar Deflector de hierba Manual de instrucciones cramer.eu...
Page 29
• Mantenga los cables de alimentación local puede restringir la edad del operario. alejado de los objetos cortantes. • Tenga en cuenta que el operador o el • Utilice protección ocular y calzado usuario es responsable de accidentes o cramer.eu...
Page 30
Confíe la reparación de la antes de inspeccionar, limpiar o máquina solo a técnicos autorizados. trabajar con el cortacésped • Cuando no esté en uso, guarde la cramer.eu...
Page 31
• El aparato debe ser desconectado de la Los niños deben estar supervisados red de suministro para extraer la batería; para asegurarse de que no juegan con el aparato. • La batería debe de ser eliminada de manera segura. cramer.eu...
Page 32
Si llega el acepte baterías de ión-litio. día en que necesite sustituir su producto, o si ya no le sirve, no la tire con los residuos del hogar. Ponga el producto a disposición para una recogida aparte. cramer.eu...
Page 33
Usar este producto si falta alguna pieza puedan estar cerca. Mantenga a los espectadores a o si alguna está dañada podría provocar graves daños una distancia segura de la herramienta. personales. cramer.eu...
Page 34
Fijación del mango delantero (Véase la Fig. 3) de gravedad en su vista debido a los objetos arrojados por la herramienta. Empuje el mango auxiliar contra el eje, de modo que quede orientado hacia el mango trasero para posibilitar un manejo cómodo. cramer.eu...
Page 35
Si la hierba se ha enredado en torno al cabezal de corte o a la cuchilla de graves. hierba, pulse el botón de retroceso y efectúe el procedimiento de dos pasos para volver a poner en marcha el cabezal de corte. De este modo, cramer.eu...
Page 36
Sólo las piezas que aparecen en la lista de piezas pueden ser reparadas o recambios originales. La utilización de cualquier otra pieza puede sustituidas por el cliente. Todas las demás piezas deberían ser sustituidas en un resultar peligrosa o deteriorar el producto. Centro de Servicio Autorizado. cramer.eu...
Page 37
No enrolle el hilo por fuera del borde de la bobina. Almacenamiento de la recortadora • Retire la batería de la recortadora antes de guardarla. • Guárdela en un lugar inaccesible para los niños. • Almacénelo lejos de agentes corrosivos como sales de deshielo y productos químicos de jardín. cramer.eu...
Page 38
VALOR PROBLEMA SOLUCIONES COMUNES PROPIEDAD VALOR POSIBLES El hilo se 82T10 82T16 Modelo fundió del Sustituya el hilo. carrete. 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - Velocidad en vacío...
Page 39
Traducción de las instrucciones originales Tipo Cortasetos Ted Qu Haichao Marca Cramer Director de Calidad Changzhou, 22/07/2017 Modelo 82T10 & 82T16 Número de serie Ver etiqueta de clasificación de productosl Ha sido fabricada de conformidad con las normas y documentación reglamentaria: cramer.eu...
Page 41
16. Fessura 7. Limitatore di velocità in 4 fasi a LED 17. Sistema di avanzamento filo 8. Tasto indietro 18. Linguetta 9. Asta 19. Coperchio bobina 10. Deflettore erba 20. Bobina Lista Parti Tagliabordi elettrico a filo Manico ausiliario cramer.eu...
Page 42
Il prodotto non deve essere utilizzato per tagliare o sfoltire siepi, cespugli o altra durante l’utilizzo, spegnere il dispositivo vegetazione in cui il piano di taglio non sia parallelo alla superficie del terreno. e rimuovere la batteria immediatamente. Non utilizzare il dispositivo se la batteria è danneggiata o consumata. cramer.eu...
Page 43
• Non mettere mai in funzione l’utensile • Assicurarsi sempre che eventuali con schermi o parti danneggiate o senza detriti siano stati rimossi dalle griglie di schermi o parti montate correttamente ventilazione. al loro posto. cramer.eu...
Page 44
Tenere capelli, abiti e guanti lontani e la conoscenza necessarie purché dalle parti in movimento. Vestiti con ricevano un’adeguata supervisione parti svolazzanti, gioielli e capelli lunghi cramer.eu...
Page 45
La manutenzione richiede molta cura nonché una buona conoscenza separatamente. dell’apparecchio e pertanto deveessere effettuata da un tecnico qualificato. Per le riparazioni, si consiglia di portare l’apparecchio al più vicino CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. In caso di sostituzione, utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. cramer.eu...
Page 46
I componenti sulla distinta non sono mai mettere in funzione il prodotto, seguire tutte le istruzioni e montati dal costruttore e richiedono l’installazione da parte le avvertenze di sicurezza. del cliente. L’utilizzo del prodotto con parti non montate correttamente può causare gravi lesioni personali. cramer.eu...
Page 47
Rimozione gruppo batteria (Vedere la Fig.4) Premere e tenere premuto il tasto di rilascio batteria sul lato della sede posteriore del dispositivo. cramer.eu...
Page 48
Utenti continui e regolari dovranno monitorare da vicino la Inserire il tasto di sicurezza e premere l’interruttore a grilletto per avviare le condizione delle dita delle mani. operazioni. Spingere il tasto velocità in avanti per regolare la velocità a seconda delle cramer.eu...
Page 49
Effettuare lo srotolamento del filo di taglio ogni volta che si avverte una rotazione del motore maggiore del normale, o quando si nota una diminuzione dell’efficienza di taglio. Ciò manterrà un livello di efficienza ottimale e una corretta lunghezza del filo di taglio per procedere correttamente. cramer.eu...
Page 50
Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina della bobina. Una volta completata questa fase, inserire il filo nelle fessure nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali in modo che non si srotoli. vigenti. cramer.eu...
Page 51
VALORE Il filo è incollato su se Sostituire il filo. stesso. Modello 82T10 82T16 Avvolgere una maggiore Non c’è abbastanz quantità di filo. Far riferimento 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4500-5500-6500-7000 Velocità...
Page 52
Ted Qu Haichao Direttore Qualità Tipo Tagliabordi elettrico a filo Changzhou, 22/07/2017 Marca Cramer Modello 82T10 & 82T16 Numero di serie Vedere l’etichetta nominale sul prodotto è stato prodotto seguendo gli standard o i documenti regolatori: Compatibilità EN-55014-1/EN-55014-2 elettromagnetica cramer.eu...
Page 53
Veuillez lire tous les avertissements 10. Déflecteur d’herbe 20. Bobine de sécurité et les instructions apparaissant dans ce manuel avant Liste des Pièces d’utiliser ces souffleuses. Conservez Coupe-bordures le manuel de l’opérateur pour Poignée auxiliaire référence ultérieure. Déflecteur d’herbe Manuel de l’utilisateur cramer.eu...
Page 54
L ’âge ou des animaux de compagnie. de l’opérateur peut être soumis à des restrictions disposées par la Fonctionnement réglementation locale. • Gardez les cordons d’alimentation cramer.eu...
Page 55
(c.à-d. retirer la fiche de la de nettoyage. prise de courant, retirez le dispositif de • Utilisez uniquement les pièces de mise hors tension ou la batterie amovible) remplacement et les accessoires lorsque vous laissez l’outil sans recommandés par le fabricant. cramer.eu...
Page 56
à moins que celles-ci soient • La batterie doit être retirée avant de supervisées ou instruites par une procéder à la mise au rebut de l’unité. personne responsable de leur sécurité. cramer.eu...
Page 57
à permettent de recycler les produits la norme EN 166. et les réutiliser. Ré-usage des matériaux recyclés aident à prévenir la pollution environnementale et réduit la demande des matériaux premiers. cramer.eu...
Page 58
Vérifiez l’appareil avec soin afin de vous assurer qu’il n’a pas été cassé ou endommagé durant le transport. • Ne jetez pas les emballages avant d’avoir vérifié etutilisé avec succès Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides. l’appareil. cramer.eu...
Page 59
La lame de taille du fil de coupe est très coupanle. Evitez d’entrer en contact avec la lame. Le nonrespect de cette précaution peut entraîner de graves blessures. Retournez la débroussailleuse pour accéder à la tête de coupe. Placez l’arbre inférieur dans la rainure de la protection. cramer.eu...
Page 60
Démarrage / arrêt de la tondeuse (Voir la Fig.5) inmediaciones, utilice protección auditiva adecuada; Pour démarrer l’unité : Appuyez sur le bouton marche/arrête d’alimentation. Tirez sur le bouton de verrouillage de sécurité et pressez la gâchette pour cramer.eu...
Page 61
• Evitez les arbres et les arbustes. Les écorces, les moulures, les revêtements, et les piquets de clôture peuvent facilement être cramer.eu...
Page 62
Protection de l’environnement les fentes et en appuyant jusqu’à ce que le couvercle s’emboîte. • La protection de l’environnement doit être un aspect important et prioritaire dans l’utilisation de la machine, au profit de la société civile et de cramer.eu...
Page 63
Suivre scrupuleusement les normes locales pour l’élimination des déchets après la coupe. • Au moment de la mise hors service, ne pas abandonner la machine dans la nature, mais contacter un centre de collecte, selon les normes locales en vigueur. cramer.eu...
Page 64
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION VALEUR PROPRIÉTÉ VALEUR String is welded Remplacez le fil. to itself. 82T10 82T16 Modèle Mettez plus de fil. Reportez-vous 4500-5500-6500-7000 4500-5500-6500-7000 / Plus assez de fil à la section de ce mode d’emploi Vitesse à Vide...
Page 65
Ted Qu Haichao Type Coupe-bordures Directeur de la qualité Marque Cramer Changzhou, 22/07/2017 Modèle 82T10 & 82T16 Numéro de série Voir plaque signalétique du produit a été fabriqué en vertu des normes et des documents réglementaires suivants : Compatibilité EN-55014-1/EN-55014-2 électromagnétique...
Page 66
Leia cuidadosamente as advertências Lista de Embalagem de segurança e instruções neste manual antes de usar o soprador. Aparador de linha eléctrico Pega auxiliar Guarde este manual do operador Deflector de erva para consultas futuras. Manual do operador Alça para os ombros cramer.eu...
Page 67
A ou animais de estimação estão por perto. legislação local pode restringir a idade Funcionamento do operador. • Mantenha os cabos de alimentação • Mantenha em mente que o operador longe dos objetos cortantes. cramer.eu...
Page 68
Inspecione e faça uma manutenção vigilância; adequada da máquina de forma habitual. antes de limpar uma obstrução. Confie a reparação da máquina apenas a antes de verificar, limpar ou funcionar técnicos autorizados. com o cortador • Quando não estiver em utilização guarde cramer.eu...
Page 69
O aparato deve ser desligado da rede de vigilância para se garantir que não abastecimento para extrair a bateria. brincam com o aparelho. • A bateria deve ser retirada com segurança. • Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre o equilíbrio e a posição dos pés cramer.eu...
Page 70
Caso conclua que o seu produto necessita ser substituído, ou se já não o usar, não o deite fora no lixo doméstico. Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva. cramer.eu...
Page 71
Se qualquer peça estiver danifi cade ou em falta.não utilize este máquina. produto até as peças serem repostas. A utilização deste aparelho com peças danificadas ou em falta poderia conduzir a graves lesões pessoais. cramer.eu...
Page 72
Pressione o manípulo auxiliar localizado sobre o eixo para que a pega forme um ângulo com a pega traseira e permita um manuseamento confortável. Insira a braçadeira na ranhura do manípulo. Alinhe o orifício do manípulo com o orifício da braçadeira. Insira o botão do manípulo através do manípulo auxiliar. cramer.eu...
Page 73
• Se a relva tem comprimento acima em torno da cabeça do aparador ou lâmina de relva, simplesmente pressione o botão de inversão e faça a operação de dois passos para recomeçar a cabeça do aparador. A cabeça cramer.eu...
Page 74
Apenas os componentes inseridos na lista de peças podem, ser de eficácia ideal e um comprimento correto do arame de corte para proceder de reparados ou substituídos pelo cliente. Todas as outras peças forma correta. devem ser substituídas por um Centro de Serviço Autorizado. cramer.eu...
Page 75
Coloque a linha na direção da seta mostrada na parte inferior da bobina. residuais depois do corte. Quando tiver acabado, introduza o fio nas ranhuras para que não se • No momento da desativação, não abandone a máquina no meio ambiente, cramer.eu...
Page 77
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO VALOR VALOR O arame é cola- Substitua a cadeia de cara- do no mesmo. teres. 82T10 82T16 Modelo Não existe Consultar o capítulo “Substi- Velocidade máxima sem 4500-5500-6500-7000 4500-5500-6500-7000 arame suficiente tuição do arame de corte” no...
Page 78
Tradução das instruções originais Tipo Aparador de linha eléctrico Ted Qu Haichao Marca Cramer Diretor de Qualidade Modelo 82T10 & 82T16 Changzhou, 22/07/2017 Número de série Ver etiqueta de classificação do produto Foi fabricada em conformidade com as normas ou documentos regulatórios: Compatibilidade EN-55014-1/EN-55014-2 eletromagnética...
Page 79
19. Spoeldeksel u de blazer gebruikt. Bewaar de 10. Grasdeflector 20. Spole handleiding voor later gebruik. Verpakkingslijst Deze lijntrimmer stemt overeen græstrimmer met de CE-veiligheidsnormen Hjælpehåndtag en richtlijnen met betrekking tot Grasdeflector Gebruiksaanwijzing elektromagnetische compatibiliteit, Schouderriem machines en lage spanning. cramer.eu...
Page 80
Voorbereiding • Vermijd dat u de machine gebruikt in slechte weersomstandigheden, in het • Voor gebruik controleert u het bijzonder wanneer er een risico bestaat batterijpack op tekenen van schade cramer.eu...
Page 81
Laat de machine uitsluitend door werken aan de machine; een geautoriseerde hersteller repareren. nadat een vreemd voorwerp de • Wanneer niet gebruikt, bewaart u de machine heeft geraakt; machine buiten het bereik van kinderen. cramer.eu...
Page 82
• Kinderen dienen onder toezicht te • De batterij moet veilig worden staan om te verhinderen dat ze met het weggegooid. apparaat spelen. cramer.eu...
Page 83
Als u vindt dat uw werktuig aan vervanging toe is of niet langer meer bruikbaar is, gooit u het niet met het huishoudelijk afval weg. Zorg voor een afzonderlijke collectie van dit product. cramer.eu...
Page 84
Bij niet naleving van dit voorschrift kan de machine ongewild Dit product vereist montage. in werking treden en ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. • Haal het toestel en de accessoires voorzichtig uit de doos. Zorg ervoor dat alle items die op de paklijst staan, zijn inbegrepen. cramer.eu...
Page 85
Gebruik het harnas wanneer in gebruik.. Accupack verwijderen (zie afb. 4) Trimmer starten/stilleggen (zie afb. 5) Druk op de batterijontgrendelknop aan de zijkant van de achterste behuizing en houd deze ingedrukt. Om te starten: cramer.eu...
Page 86
• Vermijd bomen en struikgewas. Boomschors, houten lijsten, gevelbeplating het belangrijk om geschikte gehoorbescherming te dragen; en omheiningspalen kunnen makkelijk door de maailijn worden beschadigd. cramer.eu...
Page 87
Trek aan de lijn die uit de lijnkop steekt zodat de lijn van de gleuf in de spoel loskomt. • Herbevestig de spoelhouder door de knipsluitingen in te drukken en ze in de gleuven te steken en naar beneden te drukken tot de spoelhouder op zijn plaats klikt. cramer.eu...
Page 88
Zet de bosmaaier gedurende het transport vast, om schade of letsel te voorkomen. Voordat u het apparaat opbergt, dient u het schoon te maken en onderhoud uit te voeren. Gebruik geschikte beschermingsmiddelen voor snij-accessoires met metalen snijbladen. Gebruik tijdens transport en opslag een geschikte afdekking voor metalen snijbladen. cramer.eu...
Page 89
PROBLEM OPLOSSING * EIGENDOM WAARDE OORZAAK Lijn is aan zich- 82T10 82T16 Model Lijn vervangen. zelf vastgelast. 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - Breng meer lijn aan de spoel.
Page 90
Wij verklaren hierbij onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de machine Vertaling van de originele instructies Type Græstrimmer Ted Qu Haichao Merk Cramer Directeur Kwaliteitszorg Model 82T10 & 82T16 Changzhou, 22/07/2017 Serienummer Zie etiket productrating werd gebouwd in overeenstemming met de normen of reglementaire documenten: cramer.eu...
Page 92
скашивания должна быть приблизительно параллельной поверхности земли. Если батарея повредится по время Изделие не должно использоваться для обрезания или подрезки использования, выключите устройство живых изгородей, кустов и другой растительности, где плоскость резки непараллельна поверхности земли. и немедленно извлеките батарею. Не cramer.eu...
Page 93
в плохих погодных условиях, техобслуживанием устройства; особенно когда существует риск после удара о посторонний предмет; попадания молнии. всякий раз, когда устройство начинает • Эксплуатируйте устройство только слишком сильно вибрировать. при дневном свете или хорошем • Следите за тем, чтобы режущие искусственном освещении. cramer.eu...
Page 94
очистки и обслуживания детьми без выполняться только в авторизованном наблюдения взрослых. сервисном центре. • Батарею необходимо извлечь из • Неиспользуемое устройство должно устройства перед ее утилизацией. храниться в недоступном для детей • Устройство необходимо отключить от месте. электросети перед ее извлечением cramer.eu...
Page 95
с широким полем зрения. Использовать защитные очки, отвечающие требованиям норматива EN 166. для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими или умственными способностями или людьми с недостаточным опытом и знаниями. Исключением является случай, когда они работают под наблюдением, или когда они были cramer.eu...
Page 96
упаковочных материалов позволяет их перерабатывать и повторно использовать. Использование переработанных материалов помогает предотвратить Использовать средства защиты органов слуха загрязнение окружающей среды и и зрения. снижает спрос на сырье. Не подвергать воздействию дождя, не использовать в местах с повышенной влажностью. cramer.eu...
Page 97
Не выбрасывайте упаковочный материал до тех пор, пока вы Переверните струнный триммер, чтобы получить доступ к головке внимательно не осмотрели и не начали эксплуатировать изделие. триммера. Вставьте нижний вал в паз защитного приспособления. Вставьте держатель в скобу. Совместите винтовые отверстия на держателе с отверстиями на защитном приспособлении. cramer.eu...
Page 98
скорость в зависимости от состояния травы. Соблюдайте предельную осторожность, даже если вы хорошо знакомы с машиной. Не забывайте, что даже секундная рассеянность может привести к серьезным травмам. Для остановки: Отпустите кнопку запуска. Еще раз нажмите кнопку питания, чтобы выключить устройство. cramer.eu...
Page 99
Необходимо устраивать перерывы на отдых. Если вы регулярно Выполнить размотку режущей нити, если двигатель начинает вращаться пользуетесь устройством, часто контролируйте состояние пальцев со скоростью, превышающей нормальную, или если замечено понижение рук. производительности стрижки. Это позволит поддерживать оптимальную производительность устройства и правильную длину режущей нити. cramer.eu...
Page 100
или разрушить пластику, что может привести к личным травмам • Ремонту или замене пользователем подлежат только компоненты, • входящие в список запасных частей. Все другие части должны заменяться авторизованным сервисным центром. • • Согните струну в середине и закрепите петлю в щели в центральном cramer.eu...
Page 101
месяц или каждые два месяца. Это позволит продлить срок службы аккумулятора. • Во время транспортировки должным образом закрепите триммер, чтобы избежать его повреждения. Перед постановкой на хранение почистите устройство и выполните необходимое техническое обслуживание, защитите металлические ножи. Используйте надлежащие чехлы для металлических ножей при транспортировке и хранении. cramer.eu...
Page 103
Перево д оригинальных инструкций Электрический струнный триммер Type с технологией Ted Qu Haichao Директор по качеству Марка Cramer Changzhou, 22/07/2017 Model 82T10 & 82T16 Заводской номер См. паспортную табличку продукта изготовлено в соответствии со следующими стандартами и нормативными документами: cramer.eu...
Page 104
Lue huolella kaikki tämän 8. Peruutuspainike 18. Kieleke käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset 9. Varsi 19. Kelan kansi ja ohjeet ennen tämän puhaltimen 10. Ruohonohjain 20. Kela käyttöä. Säilytä tämä käyttöopas Lähetysluettelo tulevaa käyttöä varten. Sähkökäyttöinen siimat rimmeri Lisäkahva Ruohonohjain Käyttöopas Olkahihna cramer.eu...
Page 105
Paikalliset säädökset voivat rajoittaa laitetta käyttäessäsi. käyttäjän iän. • Älä käytä laitetta huonolla säällä, • Pidä mielessä, että käyttäjä on vastuussa erityisesti kun on salamien vaara. ihmisille tai omaisuudelle sattuvista • onnettomuuksista ja vaaratilanteista. Käytä laitetta ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa. cramer.eu...
Page 106
• Lasten ei saa leikkiä laitteen kanssa. Huolto ja varastointi • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa • Irrota laite virtalähteestä (eli irrota laitetta ilman valvontaa. pistoke pistorasiasta, poista • Akku on irrotettava laitteesta ennen cramer.eu...
Page 107
älä hävitä vanhaa tuotetta turvallisuudestaan vastuussa oleva valvo kotitalousjätteiden mukana.Vie tämä tai neuvo heitä laitteen käytössä. tuote erilliseen keräykseen. • Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. cramer.eu...
Page 108
15 m etäisyydessä työskentelyalueelta. irrotettava ja hävitettävä erikseen laitoksessa, joka ottaa vastaan litiumioniakkuja. Pidä sivulliset turvallisella etäisyydellä laitteesta. Kokoaminen Pakkauksen purkaminen Tämä laite on koottava. • Ota tuote ja lisälaitteet varoen ulos laatikosta. Tarkista, että laatikko sisältää kaikki pakkauslistan osat. cramer.eu...
Page 109
VAROITUS! Akun irrottaminen (katso kuva 4) Irrota sytytystulpan liitäntäjohto aina ennen osien asennusta. Piana ja pidä takakotelon laidassa olevaa akun vapautuspainiketta. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa epähuomiossa Irrota akku ja vapauta painike. tapahtuvia käynnistyksiä ja vakavia vammoja. cramer.eu...
Page 110
Käytä rajoittamaan minimiin. Käyttäjän ja lähistöllä työskentelevien on käyttöpäätä aina täydellä kaasulla. Jos lisälaitteeseen kietoutuu roskaa, VAPAUTA käytettävä asianmukaisia kuulosuojaimia oman terveytensä takia; LIIPAISIN ja poista roskat. Käytä valjaita laitetta käyttäessäsi. Trimmerin käynnistäminen/pysäyttäminen (katso kuva 5) Käynnistäminen: Paina on/off-virtapainiketta. cramer.eu...
Page 111
öljyjä tms. kosketuksiin muoviosien kanssa. Kemikaalit suojapintoja ja aidan pylväitä. Attach metal knob to the rubber hole on the voivat vioittaa, heikentää ja tuhota muovia, mikä saattaa rear handle when in use, unlock the metal knob when not in use. aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. cramer.eu...
Page 112
Säilytä akkua alle 23 °C lämpötilassa ja kuivassa tilassa. • Ajan myötä kaikki akut menettävät lataustehokkuuttaan.Mitä korkeampi lämpötila, sen nopeammin akku menettää latauskykyään. Kun et käytä pensasleikkuria pitkään aikaan, lataa akku joka kuukausi tai joka toinenkuukausi. Tämä pidentää akun kestoikää. cramer.eu...
Page 113
Moottori ei käyn- paikoilleen. nisty liipaisinta painettaessa. Akku ei ole Lataa akku laitteen mukana tulleiden ladattu. ohjeiden mukaisesti. * Jos vika ei selviä, sinun on mentävä jälleenmyyjän ja/tai lähimmän valtuutetun teknisen huollon puheille. cramer.eu...
Page 114
Charger 82C1G/82C2/82C6 82C1G/82C2/82C6 Tuotemerkki Cramer < 3.5 kg Vekt ( akkuei mukana) 4.5 kg Malli 82T10 & 82T16 < 96 dB(A), K < 96 dB(A), K Målt lydtrykknivå dB(A) dB(A) Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen < 93 dB(A) < 93 dB(A) Målt lydeffektnivå...
Page 115
Melupäästödirektiivi 2000/14/EC muunnettu direktiivillä 2005/88/EC Ja noudattaa seuraavien direktiivien olennaisia vaatimuksia: Konedirektiivi 2006/42/EC Sähkömagneettinen 2014/30/EU yhdenmukaisuusdirektiivi Ted Qu Haichao Laatupäällikkö Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
Page 116
9. Skaft 19. Spolkåpa blåsaren. Spara användarmanualen 10. Gräsavvisare 20. Rulle för framtida referens. Packlista Denna trådtrimmer uppfyller CE- Trådtrimmer Främre handtag säkerhetsstandarder och -direktiv Gräsavvisare gällande elektromagnetisk Användarmanual kompatibilitet, maskiner och låg Axelrem spänning. cramer.eu...
Page 117
är skadat eller ordentligt på plats. för gammalt. Om batteriet skadas under arbetet ska du omedelbart stänga av • Starta inte motorn innan händer och fötter apparaten och ta bort batteriet. Använd är på säkert avstånd från klippande delar. cramer.eu...
Page 118
Koppla bort maskinen från strömkälla (ta • ur kontakten från eluttag, ta bort säkring Batteriet måste tas ur apparaten innan eller löstagbart batteri) före underhåll den avyttras. • Produkten måste kopplas bort från eller rengöring. eluttag när batteriet tas bort. cramer.eu...
Page 119
Service • Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker. Vi rekommenderar att du returnerar produkten till din närmsta AUKTORISERADE VERKSTAD för reparation. Använd endast identiska utbytesdelar när produkten servas. cramer.eu...
Page 120
Det ska tas ur och avyttras Se upp med kringkastade eller flygande föremål. separat på en anläggning som tar Håll alla personer i närheten (speciellt barn och djur) minst 15 m bort från arbetsområdet. emot litiumjonbatterier. Håll åskådare på ett säkert avstånd. cramer.eu...
Page 121
Tillbehör till den som inte är rekommenderade för denna av se Bild produkten och kan resultera i farliga situationer som kan leda • Placera batteriet i trimmern. Linjera upphöjningen på batteriet till allvarliga personskador. med spåren i trimmerns batterifack. Se till att spärren under cramer.eu...
Page 122
Huvudet ska minimum. För personligt skydd och skydd för personer i närheten alltid köras på max hastighet. Om skräp fastnar och lindar sig kring tillbehöret ska ska lämpliga hörselskydd användas; du SLÄPPA GASREGLAGET och ta bort skräpet. cramer.eu...
Page 123
Undvika att träffa träd eller större buskar. Trimmerlinan kan orsaka skador plast, hvilket kan medføre alvorlig personskade. på växter och föremål, t.ex. trädens bark, träpaneler och fasader av andra material, stängselstolpar och så vidare. Var försiktig när du trimmar. cramer.eu...
Page 124
Linda inte tråden över spolens kant. Om du inte använder häckklipparen under längre perioder bör du ladda om batteriet varje månad eller varannan månad. Detta förlänger batteriets livslängd. • Säkra trimmern vid transport för att förhindra skador på egendom eller cramer.eu...
Page 125
Enheten startar inte. Batteriet är Ladda batteripacket enligt instruktioner- urladdat. na som medföljer din modell. * Om felet kvarstår ska du ta apparaten till din distributör och/eller närmaste auktoriserat servicecenter. cramer.eu...
Page 126
Trådtrimmer < 96 dB(A), K < 96 dB(A), K Märke Cramer Målt lydtryksniveau dB(A) dB(A) Model 82T10 & 82T16 < 93 dB(A) < 93 dB(A) Ljudeffektnivå Serienummer Se märkplåten på produkten Garanterad ljudeffektsnivå 96 dB(A) 96 dB(A) Har tillverkats enligt standarder och regelverk i följande dokument: Vibrationer <...
Page 127
Elektrisk säkerhet EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 Bullerutsläppsdirektiv 2000/14/EC med tillägg 2005/88/EC Och uppfyller grundläggande krav i följande direktiv: Maskindirektivet 2006/42/EC Elektromagnetisk 2014/30/EU kompatibilitetdirektivet Ted Qu Haichao Kvalitetsansvarig Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
Page 128
18. Tab Les grundig gjennom alle 9. Aksel 19. Spoledeksel sikkerhetsadvarslene og 10. Gressutkaster 20. Spole instruksjonene i denne manualen før du begynner å bruke blåseren. Pakkeliste Ta vare på denne manualen for Kantklipper fremtidige referanser. Reservehåndtak Gressutkaster Brukermanual Skulderstropp cramer.eu...
Page 129
Lokale forskrifter kan sette • Benytt alltid hørselsvern og vernebriller aldersgrense for brukeren. ved bruk av maskinen. • Ha i mente at operatør eller bruker • Unngå å bruke maskinen i dårlig vær, cramer.eu...
Page 130
• Sørg for å unngå skader på føtter og eller kunnskap dersom de overvåkes hender fra klippeutstyret. eller er gitt instruksjoner om trygg bruk • Sørg alltid for at avfall ikke tetter og forstår risikoene som er involvert. ventilasjonsspaltene. cramer.eu...
Page 131
Dette utstyret er ikke ment for bruk av personer (inklusive barn) med redusert forståelse eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de ikke får tilsyn eller er gitt instruksjon om bruken av en person som er ansvarlig for deres cramer.eu...
Page 132
Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å hindre miljømessig forurensning og Bruk øyne- og ørebeskyttelse. reduserer behovet for råmaterialer. Ikke utsette for regn eller fuktige forhold. cramer.eu...
Page 133
Ikke kast emballasjen før det er foretatt en grundig inspeksjon og Sett den nedre akselen inn i sporet på vernet. gjennomført en tilfredsstillende prøve av produktet. Sett braketten inn i sporet. Tilpass skruehullene i skjermlokket til skruehullene i skjermen. Sett inn og stram skruene. cramer.eu...
Page 134
å Trykk hastighetsknappen forover for å øke hastigheten avhengig av tilstanden volde alvorlig personskade. på gresset. For å stoppe: Løs ut avtrekkeren. Trykk på strømknappen igjen for å slå enheten av. cramer.eu...
Page 135
Før frem mer snor hver gang du hører at motoren går raskere enn normalt, eller når klippeeffektiviteten reduseres. Dette vil gi deg de beste ytelsene og holde snoren lang nok til at den føres frem på riktig måte. cramer.eu...
Page 136
Se opp for skarpe kanter og bruk hansker. Bare deler som er ført opp på delelisten er ment for reparasjon eller utskifting av kunden. Alle andre deler må kun erstattes av et autorisert Servicesenter. Fjerning av snorhodet cramer.eu...
Page 137
Unngå å forstyrre nabolaget. • Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av emballasje, oljer, bensin, filter, forringede deler eller deler som er sterkt forurensende. Dette avfallet må ikke kastes med husholdningsavfallet, men kildesorteres og kastes i konteinerne for resirkulering. cramer.eu...
Page 138
Mitattu äänipaineen tasol dB(A) dB(A) Merke Cramer < 93 dB(A) < 93 dB(A) Mitattu äänenteho Modell 82T10 & 82T16 Garantert lydeffektnivå 96 dB(A) 96 dB(A) Serienummer Se produktetiketten Vibrasjon < 2.5m/s², K=1.5 m/s² < 2.5m/s², K=1.5 m/s² er produsert i henhold til dokumenter for standarder eller forskrifter:...
Page 139
Elektrisk sikkerhet EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 Støyutslippsdirektiv 2000/14/EC endret av 2005/88/EC Og overensstemmer med kravene i følgende direktiver: Maskindirektivet 2006/42/EC Direktivet for 2014/30/EU elektromagnetisk kompatibilitet Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
Page 140
17. Slagknap til trådfremføring 8. Baglæns-knap 18. Tap 9. Skaft 19. Spoledæksel Læs omhyggeligt alle 10. Græsskærm 20. Spole sikkerhedsadvarsler og instruktioner i denne brugsanvisning, før du Pakkeliste bruger denne blæser. Gem denne Græstrimmer brugsanvisning for fremtidig Hjælpehåndtag reference. Græsskærm Operatørvejledning Skulderrem cramer.eu...
Page 141
• Undgå at bruge maskinen i dårligt vejr, • Husk på at operatøren eller brugeren er især når der er en risiko for lynnedslag. ansvarlig for ulykker eller farer på andre • Brug kun maskinen i dagslys eller med cramer.eu...
Page 142
• Sørg altid for at ventilationsåbninger hvordan dette apparat bruges sikkert og holdes fri for rester. forstår risikoen ved at bruge det. cramer.eu...
Page 143
Produktet opsyn eller oplært i brug af maskinen af skal afleveres ved et punkt til en person ansvarlig for deres sikkerhed. særskilt indsamling. • Børn skal holdes under opsyn for at cramer.eu...
Page 144
Alle vejledninger skal læses og forstås, inden på denne liste er ikke monteret på maskinen af fabrikanten og produktet benyttes; følg alle advarsler og skal monteres af kunden. Brug af en maskine, der er forkert sikkerhedsinstrukser. samlet, kan medføre alvorlige personskader. cramer.eu...
Page 145
Pres og hold batteriløsningsknappen inde på siden af huset bagtil. Tag batteriet ud, og slip knappen. Montering Af Græs Afbøjer (se Figur 2) ADVARSEL! Undgå kontakt med bladet. Manglende overholdelse kan medføre alvorlig personskade. cramer.eu...
Page 146
Benyt selen under arbejdet. befinder sig i nærheden; Start/stop af trimmeren (se Figur 5) For at starte: Tryk på tænd/sluk-knappen. Træk sikkerhedslåseknappen tilbage, og klem samtidigt udløseren ind for at starte motoren. Pres hastighedsknappen frem for at indstille hastigheden i forhold til cramer.eu...
Page 147
Ståltråd og stakit giver ekstra slitage på snoren, herunder brud. Sten-og plast, hvilket kan medføre alvorlig personskade. murstensvægge, kantsten og træ kan slide snoren hurtigt. • Undgå træer og buske. Træbark, træskæringer, udvendige husbeklædninger og hegnspæle kan let blive beskadiget af snoren. Trimersnor Sk Æreblad ( se Figur cramer.eu...
Page 148
Alle batteriers ladekapacitet forringes med tiden. Jo højere temperatur, • Rul ikke tråden ud over spolens kant. desto hurtigere mister det ladekapaciteten. Hvis hækkeklipperen ikke bruges i længere tid, skal batteriet lades op en gang om måneden eller hver cramer.eu...
Page 149
Enheden starter ikke. Batteri er ikke Batteriet oplades som foreskrevet i opladet. den medfølgende betjeningsvejledning. * Hvis fejlen ikke er løst, skal du kontakte din forhandler og/eller nærmeste autoriserede tekniske service. cramer.eu...
Page 150
82C1G/82C2/82C6 Brand Cramer < 3.5 kg Væg t (batteri medfølger ikke) 4.5 kg Model 82T10 & 82T16 < 9 6 d B ( A ) , < 96 dB(A), Uppmätt ljudtrycksnivå =3 dB(A) =3 dB(A) Serial No Se produktets klassificeringsetiket <...
Page 151
Elektrisk sikkerhed EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 Direktiv vedr. støjemission 2000/14/EC amended by 2005/88/EC Og overholder alle relevante krav i følgende direktiver: Maskindirektivet 2006/42/EC EMC-direktivet 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
Page 152
9. Wał 19. Pokrywa szpuli eksploatacji dmuchawy należy 10. Deflektor trawy 20. Szpula dokładnie przeczytać wszystkie Lista Dostarczonego Wyposażenia instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Niniejszą instrukcję Yczna ele ktrapodkaszark Rękojeść pomocnicza należy zachować na przyszłość. Deflektor trawy Instrukcja obsługi cramer.eu...
Page 153
Nie wolno pozwalać dzieciom i osobom nieprawidłowo umieszczone. nieobeznanym z instrukcjami, aby • Nigdy nie należy obsługiwać urządzenia obsługiwały urządzenie. Przepisy w pobliżu innych osób, zwłaszcza dzieci lokalne mogą ograniczać przedział i zwierząt. wiekowy operatora urządzenia. • Należy pamiętać, że operator lub cramer.eu...
Page 154
• Urządzenie należy zawsze odłączyć przed przystąpieniem do konserwacji lub od zasilania (tj. odłączyć wtyczkę od czyszczenia. gniazdka sieciowego oraz odłączyć • Należy stosować wyłącznie zalecane przez mechanizm dezaktywujący lub cramer.eu...
Page 155
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. przeznaczone do użytku przez osoby • Czyszczenie i konserwacja nie powinny (także dzieci) o obniżonej zdolności być wykonywane przez dzieci bez rozumienia lub bez właściwego odpowiedniego nadzoru. doświadczenia i wiedzy, chyba że cramer.eu...
Page 156
Osobom noszącym okulary korekcyjne zalecane jest, aby je pokrywały maską zabezpieczającą lub ograniczyć zanieczyszczenie standardowymi okularami zabezpieczającymi wyposażonymi w boczne środowiska oraz ogranicza osłony. Zawsze należy chronić oczy produktami spełniającymi normę EN 166. zapotrzebowanie na surowce. cramer.eu...
Page 157
Používajte chrániče zraku a sluchu Nepracujte v. • Nie usuwać elementów opakowania, dopóki nie mamy pewności, że urządzenie nie jest uszkodzone i działa prawidłowo. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani nie używać w miejscach o dużej wilgotności. cramer.eu...
Page 158
Pamiętaj, że chwila nieuwagi Włożyć wał dolny w rowek w osłonie. może doprowadzić do poważnego obrażenia ciała. Włożyć wspornik w szczelinę. Ustawić otwory na śruby we wsporniku w jednej linii z otworami na śruby w osłonie. Włożyć i dokręcić śruby. cramer.eu...
Page 159
Należy stosować zabezpieczającej, wciskając jednocześnie przycisk włącznika. odpowiednio długie przerwy. Ciągli i regularni użytkownicy powinni Przestawić przycisk prędkości do przodu, w celu dostosowania obrotów do uważnie monitorować stan swoich palców. wysokości trawy. Aby wyłączyć urządzenie: Zwolnij przycisk włączenia. cramer.eu...
Page 160
Żyłkę należy wysunąć, gdy słychać szybszą zniszczyć komponenty plastikowe, co może stanowić zagrożenie dla niż normalnie pracę silnika lub gdy zmniejsza się wydajność koszenia. Pozwoli użytkowników urządzenia. to zapewnić najlepszą wydajność i utrzymywać długość żyłki wystarczającą do prawidłowego wysuwania się. cramer.eu...
Page 161
(pokojowej) skracają zamocowana w szczelinie. długotrwałość akumulatora. • Żyłkę należy nawijać w kierunku wskazanym przez strzałkę znajdującą się • Akumulator należy przechowywać w miejscach o temperaturze poniżej w dolnej części szpuli. Po zakończeniu tej operacji należy włożyć żyłkę w cramer.eu...
Page 162
• Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po koszeniu. • Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadó. cramer.eu...
Page 163
Dane Techniczne PRAWDOPODOBNA VALUE PROBLEM ROZWIĄ ZANIE * POZYCJA VALUE PRZYCZYNA Żyłka jest sklejona 82T10 82T16 Model Wymienić żyłkę. (zgrzana razem). 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4500-5500-6500-7000 Niewystarczająca Prędkość bez obciążenia Żyłka nie wysu-...
Page 164
ŻE MASZYNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Ted Qu Haichao Dyrektor ds. Jakości Type Yczna ele ktrapodkaszark Changzhou, 22/07/2017 Marka Cramer Model 82T10 & 82T16 Numer seryjny Zobacz tabliczkę znamionową Została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami i dyrektywami: Kompatybilność EN-55014-1/EN-55014-2 elektromagnetyczna cramer.eu...
Page 165
9. Násada 19. Kryt cívky příručce. Tuto uživatelskou příručku si 10. Kryt proti trávě 20. Cívka uschovejte pro budoucí použití. Obsah balení Strunová sekačka Pomocná rukojeť Kryt proti trávě Návod k obsluze Ramenní popruh cramer.eu...
Page 166
Věk obsluhující osoby může upravovat • Napájecí kabely udržujte z dosahu místní zákon nebo nařízení. řezacího ústrojí. • Pamatujte, že obsluhující osoba nebo • Při práci se zařízením vždy používejte uživatel je zodpovědný za nehody nebo cramer.eu...
Page 167
• Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte před kontrolou, čištěním nebo jej mimo dosah dětí. jakoukoliv prací na zařízení; po nárazu na cizí předmět; cramer.eu...
Page 168
Pro údržbu nebo servis doporučujeme • Nepřeceňujte své síly. Vždy udržujte výrobek vrátit do nejbližšího POVĚŘENÉHO OPRAVÁRENSKÉHO STŘEDISKA. Pokud opravujete, používejte pouze stejnénáhradní díly. správný postoj a rovnováhu. Získáte tak lepší kontrolu nad elektrickým zařízením v neočekávaných situacích. cramer.eu...
Page 169
Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní Noste ochranu sluchu a zraku. prostředí před znečištěním a snižuje požadavky na suroviny. Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte vevlhkých podmínkách. cramer.eu...
Page 170
řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli. Pro přístup k hlavě se strunou strunovou sekačku obraťte. Vložte spodní hřídel do drážky krytu. Vsaďte držák do štěrbiny. Vyrovnejte otvory pro šrouby na držáku s otvory pro šrouby na krytu. Vložte šrouby a dotáhněte je. cramer.eu...
Page 171
Neseznamujte se s výrobkem tak, abyste ztratili opatrnost. Zatlačením tlačítka rychlosti dopředu můžete podle stavu trávy upravit Nezapomeňte, že nedbalost může ve zlomku vteřiny způsobit vážná rychlost. poranění. Zastavení: Uvolněte spoušť. Zařízení vypněte opětovným stiskem tlačítka napájení. cramer.eu...
Page 172
VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! Při výměně dílů stroje je nutné použít pouze originální náhradní díly. Použití neznačkových dílů může nejen poškodit stroj, ale způsobit I Jakýkoliv kontakt se sekací hlavou během provozu může mít za vážné zranění. následek vážné poranění osob. cramer.eu...
Page 173
ústrojí s kovovými noži. Použijte kryt na kovové nože během transportu a • Sejměte kryt cívky a starou cívku. skladování. • Pro instalaci nové cívky se ujistěte, že je struna zachycena v otvoru na nové cívce. Ujistěte se, že je konec struny natažen zhruba 6 palců za otvor. cramer.eu...
Page 174
že západka na spodní části Po stisknutí jištěná. bateriové sady zapadla na své místo. spouště motor nestartuje. Baterie není Bateriový modul nabíjejte podle nabitá. pokynů dodaných k modelu. * Není-li problém vyřešen, je třeba navštívit svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis. cramer.eu...
Page 175
H m o t n o s t ( b a t e r i e < 3.5 kg 4.5 kg nepřibaleno) Model 82T10 & 82T16 < 96 dB(A), K < 96 dB(A), K Z m i e r z o n y p o z i o m ciśnienia hałasu...
Page 176
Směrnice pro emise hluku 2000/14/EC upravená 2005/88/EC Splňuje základní požadavky následujících směrnic: Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/EC Směrnice pro 2014/30/EU elektromagnetickou kompatibilitu Ted Qu Haichao Ředitel pro kvalitu Changzhou, 22/07/2017 cramer.eu...
Page 177
18. Držiak 9. Hriadeľ 19. Kryt cievky prečítajte všetky bezpečnostné 10. Odchyľovač trávy 20. Cievka upozornenia a pokyny uvedené v tomto návode. Tento návod na obsluhu Zásielkový Zoznampozrite si odložte pre budúce použitie. Strunová kosa čka Prídavná rukoväť Odchyľovač trávy cramer.eu...
Page 178
Napájací káble držte mimo miest, kde by môžu obmedzovať vek obsluhujúcej osoby. sa mohli poškodiť prerezaním. • Myslite, na to, že za nehody alebo • Pri práci so strojom používajte neustále ohrozenie pre ostatné osoby alebo chrániče zraku a pevnú obuv. ich majetok nesie zodpovednosť cramer.eu...
Page 179
8 rokov a osobami keď stroj začne neštandardne vibrovať. so zníženými fyzickými, zmyslovými • Dávajte pozor, aby nedošlo k poraneniu alebo duševnými schopnosťami alebo nôh a rúk z rezacích zariadení. nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ pracujú pod dohľadom cramer.eu...
Page 180
šperky. Vlasy, odev a rukavice bezpečnostné okuliare s bočnou ochranou, ochrannú masku so širokým zorným poľom. Používajte vždy bezpečnostné okuliare nepribližujte k pohybujúcim sa dielom. vyhovujúce norme EN 166. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. cramer.eu...
Page 181
Pred použitím produktu si s porozumením prečítajte všetky materiálov pomáha predchádzať pokyny a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné. znečisteniu životného prostredia a znižuje dopyt po surovinách. Noste ochrannú prilbu. Používajte ochranu zraku a sluchu. Noste vystužené bezpečnostné topánky s protišmykovou úpravou. cramer.eu...
Page 182
Rozbaľovanie kábel zapaľovacej sviečky motora. Tento produkt vyžaduje montáž. • Opatrne vyberte výrobok a príslušenstvo z krabice. Ubezpečte sa, že sa v nej nachádzajú všetky položky uvedené na zozname s balením. cramer.eu...
Page 183
Vybratie jednotky akumulátora (pozrite obr 4) Spustenie – vytiahnite tlačidlo bezpečnostného zámku dozadu a súčasne stlačte spúšť spúšť. Stlačte a podržte tlačidlo , čím sa uvoľní akumulátor na boku zadného krytu. Stlačením tlačidla rýchlosti smerom dopredu nastavíte rýchlosť v závislosti cramer.eu...
Page 184
Kontakt s ostnatým drôtom a plotom, opotrebúva strunu rýchlejšie a môže spôsobiť aj jej prasknutie. Kamene, tehly, chodníky a drevo opotrebúvajú strunu veľmi rýchlo. • Vystrihajte sa kontaktu so stromami a kríkmi. Kôra stromov, drevené dosky, panely a palety sa môžu strunou poškodiť. cramer.eu...
Page 185
Prevlečte silon cez oko. • Vytiahnite silon vyčnievajúci z hlavy krovinorezu, a pretiahnite ho cez otvor na cievke. • Znovu inštalujte ochranný kryt cievky. Zatlačte klapky do štrbín a tlačte až pokiaľ sa kryt cievky nevotkne do drážok. cramer.eu...
Page 186
Počas prepravy zaistite krovinorez, aby nedošlo ku škodám alebo úrazom. Predtým, než uskladníte krovinorez, vykonajte náležité čistiace úkony a údržbu; pri kovových čepeliach použite vhodné ochranné pomôcky pre manipuláciu s reznými nástrojmi. Počas prepravy a uskladnenia kovových čepelí použite vhodný kryt. cramer.eu...
Page 187
Technické Údaje PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION HODNOTA VLASTNOSŤ HODNOTA Jednotlivé vrstvy struny na cievke sa Znova nasaďte pružinu. 82T10 82T16 Model navzájom zlepili. 4500-5500-6500-7000 4500-5500-6500-7000 Na cievke nie je do- Rýchlosť bez nákladu Preštudujte si kapitolu “Výmena statočné množstvo /min...
Page 188
Ted Qu Haichao Preklad z pôvodných inštrukcií Riaditeľ pre kvalitu Strunová kosa čka Changzhou, 22/07/2017 Značka Cramer Model 82T10 & 82T16 Sériové číslo Pozri údajový štítok výrobku bolo vyrobené v súlade s normami alebo regulačnými dokumentmi: Elektromagnetická EN-55014-1/EN-55014-2 kompatibilita Elektrická bezpečnosť...
Page 189
19. Pokrov tuljave Pred uporabo puhalnikov pozorno 10. Deflektor trave 20. Tuljava preberite vsa varnostna opozorila in Pakirni Seznam navodila v tem priročniku. Shranite ta priročnik za poznejšo uporabo. Kosilnica z nitjo Dodatna ročica Deflektor trave Priročnik za uporabo Ramenski pas cramer.eu...
Page 190
• Napajalnih kablov ne približujte upravljavca. mehanizmom za rezanje. • Ne pozabite, da je uporabnik ali • Ko uporabljate napravo, vedno nosite upravljavec odgovoren za vse nesreče zaščitna očala in močne čevlje. ali nevarnosti, povzročene drugim cramer.eu...
Page 191
• Pazite, da si na rezilih ne poškodujete premalo izkušenj in znanja, pod ustreznim rok ali nog. nadzorom ali če so bili ustrezno podučeni o varni uporabi in razumejo tveganja, ki so cramer.eu...
Page 192
Pazite, da lasje, oblačila in rokavice ne pridejo v bližino gibljivih delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko zapletejo v gibljive dele. • Tega aparata ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšano cramer.eu...
Page 193
Na koncu življenjske dobe baterije opazovalce. Opazovalci naj bodo navarnostni razdalji od zavrzite v skladu z okoljevarstvenimi naprave. Li-ion zahtevami. Baterija vsebuje material, ki je nevaren vam in okolju. Odstraniti in zavreči jo morate ločeno na mestu za zbiranje litij-ionskih baterij. cramer.eu...
Page 194
Namestitev baterije (Glejte sliko 4) • Baterijo vstavite v obrezovalnik. Jezičke na bateriji poravnajte z utori na priklopu za baterijo obrezovalnika. Zapah na dnu baterije se morata zaskočiti na svoje mesto, baterija pa mora biti pred cramer.eu...
Page 195
Imejte več pavz, prav tako boste morda morali omejiti delovni čas na priključek pride umazanija, SPROSTITE SPROŽILNO STIKALO in odstranite minimum. Osebe v stiku z napravo in v bližini morajo poskrbeti za umazanijo. ustrezno zaščito pred hrupom; Med delovanjem uporabite nosilni pas. cramer.eu...
Page 196
Attach metal knob to the rubber hole poškodujejo, oslabijo ali uničijo, kar lahko privede do hudih telesnih on the rear handle when in use, unlock the metal knob when not in use. poškodb. cramer.eu...
Page 197
Prepričajte se, da se je nitka zaskočila na mestu v reži. lokalnimi predpisi. • Navijte nit v smeri puščice, ki je prikazana na dnu tuljave. Ko zaključite, vstavite nitko v reže, da se ne odvije. • Nitke ne navijte prek robu vretena. cramer.eu...
Page 198
Odpravljanje Težav Tehnični podatki VERJETEN VREDNOST TEŽAVA REŠITEV LASTNOST VREDNOST VZROK Snoren er 82T10 82T16 Model viklet ind i Zamenjajte nitko. sig selv. 4500-5500-6500-7000 / 4500-5500-6500-7000 / Brez obremenitve Nitka se je Nitka se ne podaljša, zlepila sama Podmažite s silikonskim sprejem.
Page 199
Prevod originalnih navodil Direktor kakovosti Type Kosilnica z nitjo Changzhou, 22/07/2017 Znamka Cramer Model 82T10 & 82T16 Serijska številka Glejte nalepko s podatki o izdelku proizvedena v skladu s standardi ali regulativnimi dokumenti: Elektromagnetna združljivost EN-55014-1/EN-55014-2 Električna varnost EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 cramer.eu...
Page 200
9. Osovina 19. Poklopac kalema upozorenja i upute u ovom priručniku 10. Usmjernik trave 20. Kalem prije rada ove puhalice. Spremite Popis Pakiranja ovaj priručnik za operatera za buduće Trimer potrebe. Pomoćna ručka Usmjernik trave Upute za uporabu Ramena traka cramer.eu...
Page 201
• Imajte na umu da je rukovatelj ili korisnik postoji opasnost od udara munje. odgovoran za nesreće ili opasnosti do • Koristite uređaj po danjem svijetlu ili pri kojih dođe prema drugim osobama ili dobroj umjetnoj rasvjeti. njihovom vlasništvu. cramer.eu...
Page 202
Osigurajte da su ventilacijski otvori odnose na korištenje uređaja. uvijek čisti od krhotina. • Djeca se ne smiju igrati s uređajem Održavanje i skladištenje Čišćenje i održavanje ne smiju raditi • Odspojite uređaj iz napajanja (npr. uklonite djeca bez nadzora. cramer.eu...
Page 203
Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih mentalnih mogućnosti ili osoba koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na cramer.eu...
Page 204
Mora se ukloniti i Raspakiravanje odložiti u odvojenom odlagalištu koji O vaj uređaj potrebno je sastaviti. prihvaæa litij-ionske baterije. • Pažljivo izvadite alat i sav dodatni pribor iz kutije. Provjerite jesu li sve stavke navedene na popisu pakiranja uključene. cramer.eu...
Page 205
Uklanjanje baterije (Pogledajte sliku 4) Gurnite i držite gumb za otpuštanje baterije na stražnjeg kućišta. Izvadite bateriju i otpustite gumb cramer.eu...
Page 206
Za vrijeme rada pravite odgovarajuće pauze. Povucite sigurnosni gumb za zaključavanje i stisnite sklopku za pokretanje za Osobe koje redovito koriste stroj trebaju redovito kontrolirati početak. prste na rukama. Gurnite gumb za brzinu prema naprijed za podešavanje brzine ovisno o travi. cramer.eu...
Page 207
će omogućiti pravilan rad. popravljeni ili zamijenjeni od strane korisnika. Svi drugi dijelovi trebaju biti zamijenjeni od strane ovlaštenog servisnog centra. UPOZORENJE! U slučaju zamjene dijelova, koristite samo originalne rezervne dijelove. Neoriginalni dijelovi mogu izazvati opasnost ili oštetiti uređaj. cramer.eu...
Page 208
Nemojte ih odlagati u blizini korozivnih supstanci kao što su kemijski proizvodi za vrt ili sol za snijeg. • Baterije skladištite i punite na hladnom mjestu. Temperature niže ili više od normalne temperature prostora smanjuju trajanje baterije. • Bateriju skladištite na temperaturi ispod 23°C stupnjeva u prostoru bez cramer.eu...
Page 209
Rješavanje Problema Tehnički Podaci PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION VRIJEDNOST IMOVINA VRIJEDNOST Nit se zalijepila. Zamijenite flaks. 82T10 82T16 Model Na zavojnici nema Pogledajte odjeljak “Zamjena rezne Maksimalna brzina bez 4500-5500-6500-7000 / 4500-5500-6500-7000 / dovoljno niti. niti” u ovom priručniku. Nit ne izlazi kada opterećenja...
Page 210
Ovime izjavljujemo prema vlastitoj odgovornosti da je ureðaj Changzhou, 22/07/2017 Prijevod izvornih uputa Trimer Marka Cramer Model 82T10 & 82T16 Serijski broj Pogledajte naljepnicu na proizvodu Proizveden u skladu sa standardima ili regulatornim dokumentima. Elektromagnetska sukladnost EN-55014-1/EN-55014-2 Električna sigurnost EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO...
Page 211
9. Άξονας 19. Κάλυμμα πηνίου προφυλάξεις ασφαλείας και τις οδηγίες 10. Εκτροπέας γρασιδιού 20. Πηνίο που περιέχονται στο εγχειρίδιο, πριν χρησιμοποιήσετε τον φυσητήρα. Λιστα Συσκευασιας Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χειριστή Ηλεκτρικό κοπτικό γραμμής για μελλοντική χρήση. Βοηθητική λαβή Εκτροπέας γρασιδιού cramer.eu...
Page 212
μη εξοικειωμένα με αυτές τις οδηγίες παιδιά ή κατοικίδια. να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα. Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να επιβάλλουν Λειτουργια περιορισμό στην ηλικία του χειριστή. • Κρατάτε τα καλώδια ρεύματος μακριά • Έχετε υπόψη σας ότι ο χειριστής ή ο από τα εξαρτήματα κοπής. cramer.eu...
Page 213
εργασίες συντήρησης ή καθαρισμού. αφαιρέστε τη διάταξη απενεργοποίησης ή την αποσπώμενη μπαταρία). • Χρησιμοποιείτε μόνο τα ανταλλακτικά και αξεσουάρ που συνιστώνται από τον όποτε το μηχάνημα είναι χωρίς κατασκευαστή. επιτήρηση,before clearing a blockage, • Ελέγχετε και συντηρείτε τακτικά το cramer.eu...
Page 214
• να εμπλακούν σε κινούμενα μέρη. συσκευή. • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για • Ο καθαρισμός και η συντήρηση που χρήση από άτομα (μεταξύ των οποίων αφορούν τον χρήστη δεν πρέπει να και παιδιά) με μειωμένη αντίληψη ή cramer.eu...
Page 215
επάνω από γυαλιά όρασης ή συνήθη γυαλιά ασφαλείας με πλευρική προστασία. Να χρησιμοποιείτε πάντα προστασία για τα μάτια η οποία στην πρόληψη της μόλυνσης του διαθέτει σήμανση συμμόρφωσης με το ΕΝ 166. περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών. cramer.eu...
Page 216
έχει συναρμολογηθεί εσφαλμένα, μπορεί να προκαλέσει σοβαρό Φοράτε προστασία για τα μάτια και προστατευτικό τραυματισμό. ακοής. • Ελέγξτε προσεκτικά το προϊόν για να βεβαιωθείτε ότι δεν προκλήθηκαν θραύσεις ή ζημιές κατά τη μεταφορά του. • Μην απορρίπτετε το υλικό συσκευασίας μέχρι να έχετε ελέγξει προσεκτικά cramer.eu...
Page 217
Αναποδογυρίστε το χορτοκοπτικό για να έχετε πρόσβαση στην κεφαλή την προσοχή σας. Να θυμάστε ότι αρκεί μια στιγμή απροσεξίας χορτοκοπτικού. για να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. Τοποθετήστε τον κάτω άξονα στο αυλάκι του προστατευτικού. Τοποθετήστε τον βραχίονα στην υποδοχή. Ευθυγραμμίστε τις οπές της βίδας cramer.eu...
Page 218
τη χρήση του μηχανήματος, σταματήστε την εργασία. Κάνετε συχνά διαλείμματα. Οι χρήστες που κάνουν συνεχόμενη ή τακτική χρήση, πρέπει να παρακολουθούν στενά την κατάσταση των Για διακοπή: δαχτύλων τους. Αφήστε τον διακόπτη ενεργοποίησης. Πατήστε ξανά το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα. cramer.eu...
Page 219
κοπεί κατά μήκος από τη λεπίδα αποκοπής γραμμής. Προχωράτε τη γραμμή κάθε φορά που ακούτε τη μηχανή να λειτουργεί γρηγορότερα από το συνηθισμένο ή ακόμη και όταν μειώνεται η αποδοτικότητα κοπής. Έτσι εξασφαλίζετε βέλτιστη απόδοση και διατηρείτε τη γραμμή αρκετά μακριά για να προχωράει σωστά. cramer.eu...
Page 220
Λυγίστε τη γραμμή στο σημείου κέντρου και γαντζώστε τη θηλιά στην εσοχή στην κεντρική στεφάνη του καρουλιού. Εξασφαλίστε ότι η γραμμή θα μαζί με τα κανονικά απόβλητα, αλλά να διαχωρίζονται και να μεταφέρονται κουμπώσει στη θέση της στην εσοχή. σε ειδικά κέντρα απόρριψης, όπου τα υλικά υποβάλλονται σε ανακύκλωση. cramer.eu...
Page 221
Τηρείτε αυστηρά τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη αποβλήτων μετά τις εργασίες κουρέματος. • Κατά την απόσυρση του προϊόντος, μην μολύνετε το περιβάλλον με το μηχάνημα, αλλά παραδώστε το σε ένα κέντρο απόρριψης, σύμφωνα με την τοπική ισχύουσα νομοθεσία. cramer.eu...
Page 222
ΤΙΜΗ Ο σπάγκος έχει Αντικαταστήστε τον σπάγκο. κολλήσει. Μοντέλο 82T10 82T16 Δεν υπάρχει Προσθέστε σπάγκο. Ανατρέξτε στην 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - αρκετός...
Page 223
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ αρχικές οδηγίες Ted Qu Haichao Type Ηλεκτρικό κοπτικό γραμμής Διευθυντής Ποιότητας Μάρκα Cramer Changzhou, 22/07/2017 Μοντέλο 82T10 & 82T16 Αριθμός σειράς Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος Κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα πρότυπα των εξής ρυθμιστικών εγγράφων: Ηλεκτρομαγνητική EN-55014-1/EN-55014-2 συμβατότητα cramer.eu...
Page 225
.احترس من اإلصابة في القدم أو األيدي بأدوات القطع • .أو التروس المتضررة أو المفقودة أو في غير موضعها .تأكد دائ م ًا من خلو فتحات التهوية من المخلفات • ال تشغل اآللة بالقرب من األشخاص خاصة األطفال أو • cramer.eu...
Page 226
يتوالها فني صيانة مؤهل فقط. للصيانة والخدمة نقترح .إشراف إعادة المنتج إلى أقرب مركز خدمة معتمد لإلصالح. عند .ينبغي نزع البطارية من الجهاز قبل إبطالها • .الصيانة والخدمة، استخدم قطع غيار مماثلة فقط يجب فصل الجهاز من مصدر الكهرباء عند نزع • .البطارية cramer.eu...
Page 227
لبيئتنا. حيث تحتوي البطارية على مواد قد تكون ضارة لك وللبيئة. ولذا ينبغي إزالتها والتخلص منها بشكل منفصل في المنشآت التي تقبل بطاريات ليثيوم Li-ion .أيون التجميع فض التغليف .هذا المنتج يتطلب التجميع أخرج المنتج وأي ملحقات بحرص من الصندوق. تأكد من أن كافة العناصر المدرجة في قائمة التعبئة • .متضمنة cramer.eu...
Page 228
ال تستخدم ملحقات أو إكسسوارات غير موصي بها من الشركة المصنعة لهذا المنتج حيث أن استخدامها .اقلب خيط التشذيب للوصول إلى رأس آلة التشذيب .قد يتسبب في حدوث إصابة شخصية خطيرة .ضع العامود السفلي في تجويف الواقي .أدخل الكتيفة في الفتحة، ثم قم بمحاذاة فتحات المسامير في الكتيفة بفتحات المسامير في الواقي cramer.eu...
Page 229
.أن تتسبب الجدران الحجرية والطوب والحواجز الحجرية واألخشاب في اهتراء الخط سري ع ًا تجنب األشجار والشجيرات. حيث يمكن أن تتسبب لحاء األشجار، والقوالب الخشبية، والتحويالت، ودعائم • .األسوار في تلف خط التقطيع بسهولة ).7 ( انظر الشكل شفرة فصل الخط cramer.eu...
Page 230
).8-9 ( انظر الشكل الحماية البيئية .استخدم خط التقطيع األصلي من الشركة المصنعة عند استبداله لضمان أفضل األداء ينبغي أن تكون الحماية البيئية أولوية ذات أهمية كبيرة عند استخدام هذه اآللة بما يفيد كل من التعايش • .انزع علبة البطاريات • cramer.eu...
Page 231
اشحن علبة البطاريات وف ق ً ا للتعليمات المتضمنة مع .البطارية غير مشحونة الموتور ال يعمل عند .الموديل الخاص بك الضغط على مفتاح .القدح .* في حالة اإلخفاق في حل العطل، يجب أن تذهب إلى الموزع الخاص بك و/أو أقرب مركز خدمات صيانة فنية م ُعتمد cramer.eu...
Page 234
8. Geri düğmesi 18. Tırnak tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları 9. Mil 19. Sargı kapağı dikkatlice okuyun. Bu kullanıcı 10. Çim yönlendirici 20. Sargı kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Tanim Ipli budama makinesi Yardımcı kulp Çim yönlendirici Kullanım kılavuzu Omuz Askısı cramer.eu...
Page 235
Yerel yönetmelikler uzak tutun. operatörün yaşını kısıtlayabilir. • Makineyi kullanırken daima koruyucu • Kazalardan ve diğer insanlara veya gözlük takın ve sağlam ayakkabılar giyin. onların mallarına zarar verebilecek • Makineyi olumsuz hava koşullarında, tehlikelerden operatörün veya kullanıcının cramer.eu...
Page 236
çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun. temizlemeden veya üzerinde başka bir Çi̇ m bi̇ çme maki̇ nesi̇ güvenli̇ k çalışma yapmadan önce; uyarilari yabancı bir cisme çarptıktan sonra; • Bu cihaz nezaret edilmeleri veya cihazın makine anormal şekilde titremeye kullanımına ilişkin talimatların verilmesi başladığında. cramer.eu...
Page 237
üzerine Geniş Görüşe Sahip Güvenlik Maskesi takmanizi tavsiye ediyoruz. Daima EN 166 uyumlu koruyucu gözlük • Uygun şekilde giyinin. Bol kıyafet kullanin. giymeyin veya takı takmayın. Saçınızı, kıyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, cramer.eu...
Page 238
Lityum iyon aküleri Ambalajdan çikarma kabul eden bir tesiste sökülmeli ve ayrı Bu ürünün monte edilmesi gerekir. olarak imha edilmelidir. • Ürünü ve aksesuarları kutudan dikkatlice çıkarın. Ambalaj listesinde yer alan tüm ögelerin mevcut olduğunu kontrol edin. cramer.eu...
Page 239
üründen makinesi içine tam oturduğundan ve sağlam olduğundan emin olun. çikarin. Batarya takimini çikarmak (Şek. 4’ye bakın) Arka gövdenin yan tarafındaki akü serbest bırakma düğmesine basılı tutun. Akü takımını çıkartın ve düğmeyi bırakın. cramer.eu...
Page 240
çalişmayi birakin. Uygun şekilde mola verin. Devamli ve On/off güç düğmesine basın. düzenli kullanicilarin el parmaklarinin durumunu yakindan takip etmesi gerekir. Çalıştırmak için güvenlik kilidi düğmesini geriye doğru çekerken aynı anda anahtar tetiğini sıkın. Çimin durumuna bağlı olarak hızı ayarlamak için hız düğmesini ileri doğru itin. cramer.eu...
Page 241
Servis yapilirken sadece ayni yedek parçalari kullanin. Başka bir • Makara kapağının yanlarındaki tırnakları bastırın. parça kullanmak bir tehlike yaratabilir veya ürüne hasar verebilir. • Sargı kapağını ve eski sargıyı çıkartın. • Yeni makarayı takmak için kesme ipinin yeni makara içindeki yuvaya cramer.eu...
Page 242
Batarya takımını sıcaklığın 23˚C altında olduğu ve nemsiz bir yerde depolayın. • Tüm bataryalar zaman içinde şarj kaybederler. Sıcaklık ne kadar yüksek olursa şarj kaybı o kadar hızlı olur. Eğer üniteyi kullanmadan uzun bir süre depolarsanız bataryaları ayda bir veya iki ayda bir şarj cramer.eu...
Page 243
ÇÖZÜM * DEĞER ÖZELLİK DEĞER İp kendisine Misinayı değiştirin. yapışmıştır. 82T10 82T16 Model Makarada yeter- Daha fazla ip takın. Bu kılavuzda Yüksüz hız 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4500-5500-6500-7000 Vurarak takviye li ip yoktur.
Page 244
Ted Qu Haichao Kalite Müdürü Ipli budama makinesi Changzhou, 22/07/2017 Marka Cramer Model 82T10 & 82T16 Seri numarası Ürün derecelendirme etiketine bakın Aşağıdaki standartlara ve düzenleyici belgelere uygun şekilde üretildiğini beyan ederiz: Elektromanyetik uyumluluk EN-55014-1/EN-55014-2 Elektriksel güvenlik...
Page 246
žemės paviršiui. • Prieš naudodami visada apžiūrėkite Apmokymas įrankį ir patikrinkite apsaugus ir • Atidžiai perskaitykite instrukcijas. skydelius, ar jie nepažeisti, nepamesti ir Susipažinkite su valdikliais ir kaip ar tinkamai uždėti. tinkamai naudoti įrankį. • Niekada nepjaukite, kai šalimais yra cramer.eu...
Page 247
šaltinio (t. y. ištraukite kištuką iš elektros • Įrankį reguliariai tikrinkite ir prižiūrėkite. lizdo, išimkite atjungiantįjį įtaisą arba Neškite įrankį remontuoti tik į įgaliotas akumuliatorių) remonto dirbtuves. kai įrankis paliekamas be priežiūros; • Nenaudojamą įrankį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. prieš valant užsikimšusią vietą; cramer.eu...
Page 248
į artimiausią ĮGALIoTĄ TEChNINIo APTARNAVIMo CENTRĄ. Techninio remonto metu naudokite tik identiškas atsargines dalis. • Nesistenkite siekti per toli. Visada tvirtai remkitės kojomis ir išlaikykite pusiausvyrą. Tai leis geriau suvaldyti variklinį įrankį netikėtose situacijose. • Tinkamai apsirenkite. Nedėvėkite cramer.eu...
Page 249
Ją turi išimti ir atskirai buitinėmis atliekomis. Jeigu vieną utilizuoti įmonė, kuri surenka ličio jonų dieną nuspręstumėte, kad įrankį reikia akumuliatorius. pakeisti nauju arba jeigu senasis jums tiesiog nebereikalingas, neišmeskite jo su buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį į atliekų surinkimo punktą. cramer.eu...
Page 250
Prijungdami dalis, visada atjunkite elektros maitinimo laidąnuouždegimožvakės.Šionurodymonesilaikymas gali privesti Montavimas prie atsitiktinio prietaiso įsijungimo ir sukelti sunkių sužalojimų. Išpakavimas Šį produktą būtina sumontuoti. • Atsargiai išimkite įrankį ir jopriedus iš dėžės.Įsitikin kite, kadpakuotėjeyravisossąrašepažymėtos dalys. cramer.eu...
Page 251
Baterijos paketoišėmimas (žr. pav. 4) Pradėti: Galinio korpuso šone paspauskite ir palaikykite akumuliatoriaus išėmimo Paspauskite įjungimo / išjungimo įjungimo mygtuką. mygtuką. Norėdami įjungti žoliapjovę, patraukite apsauginio užrakto mygtuką atgal ir Išimkite akumuliatorių ir atleiskite mygtuką. tuo pačiu metu nuspauskite jungiklį. cramer.eu...
Page 252
• Venkite kontakto su medžiais ir krūmais. Valas gali pažeisti medžių žievę, medžio apdailos juosteles, dailylentes ir statinių tvoras. Valo nupjovimo peilis (žr. pav. 7) Prietaisas yra įrengtas su ant žolės kreiptuvo esančiu valo nupjovimo peiliu. Norint cramer.eu...
Page 253
Chemikalai gali plastiką pažeisti, susilpninti ar sunaikinti ir dėl baigsite, įstatykite lyną į lizdus taip, kad jis neišsivyniotų. to galima rimtai susižaloti. Vartotojas gali taisyti arba keisti tik • Nevyniokite lyno virš ritės kraštų. sąraše esančias atsargines dalis. Visas kitas dalis turi pakeisti autorizuotas servisas. cramer.eu...
Page 254
į surinkimo punktus, kuriuose bus pasirūpinama jų sunaikinimu. • Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas. • Įrenginio nebenaudojimo atveju, jo nepalikti aplinkoje, bet, vadovaujantis vietiniais teisės aktais, kreiptis į specializuotą atliekų surinkimo punktą. cramer.eu...
Page 255
GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS * DUOMENYS YPATYBĖ DUOMENYS Valas sulipęs. Pakeiskite lyną. 82T10 82T16 Modelis Ant ritės likusio valo Skaitykite šio vadovo „Pjovimo valo Tuščios mašinos maksimalus 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 -...
Page 256
Ted Qu Haichao Kokybės direktorius Type Juostinė žoliapjovė Changzhou, 22/07/2017 Prekės ženklas Cramer Modelis 82T10 & 82T16 Serijos numeris Žr. produkto duomenų plokštelę buvo pagamintas laikantis toliau nurodytų standartų ir teisės aktų: Elektromagnetinio EN-55014-1/EN-55014-2 suderinamumo nuostatai Elektros saugos nuostatai EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 cramer.eu...
Page 257
20. Spole rokasgrāmatā pirms fēna lietošanas. Saglabājiet šo lietotāja rokasgrāmatu Iepakojuma Saraksts turpmākai uzziņai. Auklas trimeris Papildu rokturis Šis auklas trimmeris atbilst CE Zāles deflektors drošības standartiem un direktīvām Lietotāja rokasgrāmata attiecībā uz elektromagnētisko Plecu siksna saderību, mašīnām un zemspriegumu. cramer.eu...
Page 258
Izmantojiet ierīci tikai dienas gaismā vai Sagatavošanās labā mākslīgā apgaismojumā. • Pirms lietošanas, pārbaudiet baterijas • Nekad nedarbiniet ierīci ar bojātiem paku, vai tai nav bojājumi vai nolietojuma aizsargiem vai vairogiem, vai bez tiem pazīmes. Ja baterija lietošanas laikā tiek novietotiem attiecīgajā vietā. cramer.eu...
Page 259
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Apkope un glabāšana • Bērni nedrīkst veikt tīrīšanu un lietotāja • Atvienojiet ierīci no strāvas padeves (t.i. apkopi, ja tie netiek uzraudzīti. izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas, • Pirms izmešanas ierīcei jānoņem noņemiet iespējošanas ierīci vai akumulators. cramer.eu...
Page 260
• Jāuzrauga bērnus, lai nodrošinātu, ka tie atkritumiem. Šo preci jānodod nespēlētos ar ierīci. atsevišķam nodošanas punktam. cramer.eu...
Page 261
Pirms preces darbirāšanas izlasiet un izprotiet visus norādījumus, ievērojiet visus brīdinājumus un drošības Šajā sarakstā uzskaitītās daļas nav ražotāja uzstādītas, un norādījumus. to uzstādīšana jāveic klientam. Nepareizi salikta produkta lietošana var izraisīt nopietnas traumas. cramer.eu...
Page 262
Nospiediet un paturiet akumulatora atbrīvošanas pogu aizmugurējā korpusa malā. Z āles deflek tor a montā žu (skat. 2. att) Izņemiet akumulatora bloku un atbrīvojiet pogu. BRĪDINĀJUMS! Izvairīties no saskares ar asmeni. Neievērojot šo noteikumu, var tikt izraisīti nopietni miesas bojājumi. cramer.eu...
Page 263
Ievērojiet atbilstošus darba pārtraukumus. Regulāriem Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. mašīnas lietotājiem bieži jāpārbauda pirkstu stāvoklis. Pavelciet atpakaļ drošības bloķējuma pogu un vienlaikus saspiediet slēdža trigeri, lai iedarbinātu. Ātruma pogu piespiediet uz priekšu, lai noregulētu ātrumu atkarībā no zāles stāvokļa. cramer.eu...
Page 264
Lai novērstu nopietnu traumu risku, tīrot vai veicot jebkuru Tas saglabā optimālas efektivitātes līmeni un pareizu pļaušanas stieples garumu apkopes darbu, akumulatoru vienmēr izņemiet no ierīces. pienācīgai darba veikšanai. Klients var remontēt vai mainīt tikai daļu sarakstā norādītās daļas. Visas citas daļas jāmaina pilnvarotā apkopes centrā. cramer.eu...
Page 265
Glabājiet un uzlādējiet akumulatoru vēsā vietā. Temperatūra virs vai zem normālas apkārtējās vides temperatūras samazina akumulatora darbības laiku. • Glabājiet akumulatoru vietās ar gaisa temperatūru zemāku par 23°C un bez mitruma. • Visi akumulatori laika gaitā izlādējas. Jo augstāka temperatūra, jo vairāk cramer.eu...
Page 266
Tehniskie Dati IESPĒJAMAIS VĒRTĪBA PROBLĒMA RISINĀJUMS* ĪPAŠĪBAS VĒRTĪBA CĒLONIS Stieple ir sali- 82T10 82T16 Modelis Nomainiet auklu. pusi. Maksimālais ātrums bez 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - 4500-5500-6500-7000 Nav pietiekami slodzes Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā...
Page 267
AR ŠO UZ SAVU ATBILDĪBU PAZIŅOJAM, KA IERĪCE Ted Qu Haichao Original Instruction Kvalitātes direktors Type Auklas trimeris Changzhou, 22/07/2017 Zīmols Cramer Modelis 82T10 & 82T16 Sērijas numurs Skatiet produkta datu plāksnīti ražota atbilstoši standartiem un reglamentējošiem dokumentiem: Elektromagnētiskā EN-55014-1/EN-55014-2 savietojamība Elektrodrošība EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094...
Page 268
17. Lööketteanne 8. Reverseerimisnupp 18. Kõrgend Enne puhuri kasutama hakkamist 9. Vars 19. Pooli kate lugege hoolikalt läbi selle 10. Rohukaitse 20. Jõhvi pool kasutusjuhendi ohutusjuhised Pakkeleht ja hoiatused. Hoidke see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Jõhvtrimmer Lisakäepide Rohukaitse Kasutusjuhend Õlarihm cramer.eu...
Page 269
• Vältige seadme kasutamist halva • Võtke arvesse, et kasutaja vastutab ilmaga, eriti siis kui on äikese oht. õnnetuste või teiste inimeste varale • Kasutage seadet ainult päevavalguses tekkida võiva kahju eest. cramer.eu...
Page 270
Hoiduge jalgade ja käte vigastamise tohivad seda kasutada siis, kui nad on eest lõikeorganiga. kasutamise ajal ohutuse eest vastutava • Veenduge pidevalt, et õhutusavad on isiku järelevalve või juhendamise all kogu aeg prahist puhtad. ja saavad aru seadme kasutamisega cramer.eu...
Page 271
Kandke alati silmakaitsmeid, mis juuksed, riietusesemed ja töökindad on märgitud vastama EN 166 standardiga. liikuvatest osadest eemal. Lõdvad riietusesemed, ehted ja pikad juuksed võivad haakuda liikuvate osade külge. • Selle seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel (kaasa arvatud lapsed), cramer.eu...
Page 272
Ümbertöödeldud materjalide taaskasutus aitab vältida Enne seadmega töö alustamist lugege kõik juhised keskkonnareostust ja vähendab uue hoolikalt läbi ja pidage kinni hoiatustest ja ohutusega seotud juhistest. tooraine vajadust. Suurim spindli pöörlemiskiirus. Ärge jätke vihma kätte või kasutage niiskes kohas. cramer.eu...
Page 273
Ärge visake pakendit ära enne, kui te olete seadme põhjalikult üle vaadanud põhjustada vigastusi. ja olete saanud seda rahuldavalt kasutada. Pöörake murutrimmer ümber, et trimmeripeale ligi pääseda. Pange alumine vars kaitse ringsoone sisse. Pange toend soone sisse. Ühitage toendil olevad kruviavad kaitsekattel olevate kruviavadega. Pange kruvid kohale ja keerake kinni. cramer.eu...
Page 274
Kaitske alati silmi. Nõude täitmata jätmine võib põhjustada reversi nuppu ja tehke kahesammuline toiming trimmeripea käivitamiseks. raskeid vigastusi, kui mõni osa paiskub silma. Trimmeripea pöörleb mõne hetke jooksul aeglaselt tagurpidi, et aidata kasutajal kinnijäänud rohtu eemaldada. 4-astmeline kiirusepiirik • 4-astmeline kiirusepiirikuga saab seadistada trimmeripea jaoks soovitavat cramer.eu...
Page 275
Soovitused niitmisel ( Vaadake joonist • Hoidke trimmerit niidetava ala suhtes kaldus, parimas niitmisasendis. • Parima niitmise saavutab tööriista liikumisel vasakult paremale, paremalt vasakule niitmine ei ole nii efektiivne. • Kasutage niitmiseks jõhviotsa, ärge lükake jõhvihoidjat rohu sisse. cramer.eu...
Page 276
MÄRKUS: Võtke välja poolis olev jõhvijääk. • Kui masinat enam ei kasuta, ärge visake seda loodusesse, vaid pöörduda • Lõigake valmis jõhvilõik pikkusega umbes 9 jalga. vastavalt kohalikele kehtivatele normidele jäätmekäitluspunkti poole. • Keerake jõhv keskelt kahte harusse ja haakige tekkinud aas pooli keskmise cramer.eu...
Page 277
VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS VÄÄRTUS OMADUS VÄÄRTUS Jõhvi keerud on üksteise külge Asendage jõhv. 82T10 82T16 Mudel kleepunud. Kiirus ilma koormuseta 4500-5500-6500-7000 4 5 0 0 - 5 5 0 0 - 6 5 0 0 - Lisage poolile jõhvi. Juhinduge poo-...
Page 278
Ted Qu Haichao KINNITAME OMA VASTUTUSEL, ET MASIN Kvaliteedidirektor Originaaljuhendi tõlge Changzhou, 22/07/2017 Type Jõhvtrimmer Mark Cramer Mudel 82T10 & 82T16 Seerianumber vaadake toote tehasesilti on toodetud vastavuses järgmiste standardite direktiivide nõuetele: Elektromagnetiline ühilduvus EN-55014-1/EN-55014-2 Elektriohutus EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 cramer.eu...