Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com International Assembly Instructions for model PFFP2 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www.sanus.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com PFFP2ins_071505_ML.indd 2 12/7/05 10:17:27 AM...
Page 3
Assembly Instructions for Sanus Systems Platinum Furniture Model: PFFP2 Thank you for choosing Sanus Systems Platinum Furniture. The PFFP2 is designed to support a 30” to 50” flat panel television up to 130 lbs. If you have any questions regarding this or any other Sanus Systems product, please contact us at 800.359.5520 or visit us at www.sanus.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Hardware: All hardware shown as actual size (2) M6 x 20 Bolt - o (2) M8 x 35 Bolt - p (2) M12 x 40 Bolt - q (6) M8 Allen Bolt - r (4) 1/4-20 Allen Bolt - s (2) Safety Bolt - t (8) M8 Washer - u...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Step 1: Secure Pillar to Base Attach the Pillar (g) to the Base (a) by placing each M12 x 40 Bolt (q) through an M12 Washer (x), each M8 x 35 Bolt (p) through an M8 Washer (u).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Wall Bracket Assembly Thread an M8 Allen Bolt (r) through a Spring Washer (v), an M8 Washer (u), through the middle hole in the Wall Bracket (b), and into the Wall Plate (h) as seen in Diagram 3. Loosely tighten the M8 Allen Bolt into the Wall Plate with an Allen Key (oo). Leave approximately a 1/8”...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Step 5: Add Wall Bracket Slide the Wall Bracket Assembly down into place on the Pillar (g). Make sure the Wall Plate (h) fits into the channel in the Pillar as seen in the Top View of Diagram 5. Once the Wall Bracket Assembly is in the desired position, tighten the M8 Allen Bolts (r) with an Allen Key (oo) so the Wall Bracket Assembly is attached to the Pillar.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Step 7: Mounting Monitor Brackets to a television with a flat back First, determine the diameter of the Bolt (y,z,aa,bb) your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Step 8: Mounting Monitor Brackets to a television with a curved back or an obstruction near the threaded insert First, determine the diameter of the Bolt (cc,dd,ee,ff) your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV.
Page 10
Place the Shelf Bracket Cap (m) over the Shelf Bracket (k) so it hides the M8 Allen Bolt (r) as shown in Diagram 10. Diagram 10 Detailed View Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 7.15.05 Customer Service: 800.359.5520. See complementary Sanus products at www.sanus.com PFFP2ins_071505_ML.indd 10...
Page 11
Gracias por elegir el mueble Platinum de Sanus Systems. El modelo PFFP2 ha sido diseñado para soportar un televisor con pantalla plana de 30 a 50 pulgadas y un peso de hasta 59 kg. Si tiene preguntas con respecto a éste u otros productos de Sanus Systems, llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa).
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Tornillería: Toda la tornillería se muestra a tamaño real (2) Perno M6 x 20 - o (2) Perno M8 x 35 - p (2) Perno M12 x 40 - q (6) Perno allen M8 - r (4) Perno allen 1/4-20 - s (2) Perno de seguridad - t (8) Arandela M8 - u...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1: Fijación del pilar a la base Para acoplar el pilar (g) a la base (a), pase cada uno de los pernos M12 x 40 (q) por una arandela M12 (x) y cada uno de los pernos M8 x 35 (p) por una arandela M8 (u).
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3: Instalación del soporte para pared Enrosque un perno allen M8 (r) en la placa para pared (h) a través de una arandela elástica (v), una arandela M8 (u) y el agujero central del soporte para pared (b), como se ilustra en el diagrama 3.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 5: Adición del soporte para pared Deslice el soporte para pared hacia abajo hasta que alcance su posición en el pilar (g). Asegúrese de que la placa para pared (h) encaja en la ranura del pilar como se ilustra en la vista superior del diagrama 5.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana Determine primero el diámetro del perno (y,z,aa,bb) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado Determine primero el diámetro del perno (cc,dd,ee,ff) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor.
Page 18
Coloque la tapa del soporte de repisa (m) sobre el soporte (k) de manera que cubra los pernos allen M8 (r), tal como se ilustra en el diagrama 10. Diagrama 10 Vista detallada Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 15-7-05 Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com PFFP2ins_071505_ML.indd 18...
Page 19
Montageanweisungen für das Platinum-Möbelmodell von Sanus Systems: PFFP2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Platinum-Möbelmodell von Sanus Systems entschieden haben. Das PFFP2 ist für Flachbildfernseher mit einer Diagonale zwischen 30 und 50 Zoll und einem Gewicht bis 59 kg ausgelegt. Bei Fragen zu diesen oder anderen Produkten von Sanus Systems wenden Sie sich bitte unter +1-800-359-5520 (USA) oder +31-(0)20-570-8938 (Europa) direkt an uns.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör: Alle Befestigungselemente maßstäblich dargestellt (2) Schraube M6 x 20 – o (2) Schraube M8 x 35 – p (2) Schraube M12 x 40 – q (6) Inbusschraube M8 – r (4) Inbusschraube 1/4-20 – s (2) Sicherungsschraube –...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1: Befestigung der Säule am Sockel Die Säule (g) am Sockel (a) montieren. Dazu jeweils eine Schraube M12 x 40 (q) durch eine Unterlegscheibe M12 (x) und die Schrauben M8 x 35 (p) durch die Unterlegscheiben M8 (u) stecken. Dann jede Schraube durch den Sockel und wie in Abbildung 1a in die Säule eindrehen.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 3: Montage der Wandhalterung Die Inbusschraube M8 (r) durch die Federscheibe (v) und die Unterlegscheibe M8 (u) stecken und in die mittlere Bohrung der Wandhalterung (b) sowie in die Wandplatte (h) entsprechend Abbildung 3 eindrehen. Die Inbusschraube M8 lose mit einem Inbusschlüssel (oo) in die Wandplatte eindrehen.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 5: Anbau der Wandhalterung Die Wandhalterung von oben bis zur gewünschten Position an der Säule (g) nach unten schieben. Die Wandplatte (h) muss in den Kanal in der Säule wie in der Draufsicht in Abbildung 5 passen. Sobald sich die Wandhalterung in der gewünschten Position befindet, die Inbusschrauben M8 (r) mit dem Inbusschlüssel (oo) festziehen, so dass die Wandhalterung fest mit der Säule verbunden ist.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 7: Montage der Monitorklammern an einem Fernseher mit flacher Rückseite Zunächst die erforderliche Schraubengröße (y,z,aa,bb) für den Fernseher durch probeweises Eindrehen der Schrauben in die Gewindeein- sätze an der Rückseite des Fernsehers bestimmen. Wenn ein Widerstand zu spüren ist, sofort aufhören! Sobald der korrekte Durchmesser ermittelt ist, die entsprechende untere Abbildung beachten.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 8: Montage der Monitorklammern für einen Fernseher mit einer gekrümmten Rückseite oder einem Hindernis an der Aussparung für die Gewindeeinsätze Zunächst die erforderliche Schraubengröße (cc,dd,ee,ff) für den Fernseher durch probeweises Eindrehen der Schrauben in die Gewindeeinsätze an der Rückseite des Fernsehers bestimmen.
Page 26
Die Regalhalterungskappe (m) wie in Abbildung 10 gezeigt so an der Regalhalterung (k) anbringen, dass die Inbusschraube M8 (r) nicht zu sehen ist. Abbildung 10 Detailansicht Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 15.07.05 Kundendienst: 800.359.5520. Siehe ergänzende Sanus-Produkte unter www.sanus.com. PFFP2ins_071505_ML.indd 26 12/7/05 10:17:56 AM...
Page 27
Nous vous remercions d’avoir choisi le mobilier Platine de Sanus Systems. Le PFFP2 est conçu pour soutenir un téléviseur à écran plat de 30 à 50 pouces pesant jusqu’à 59 kg. Pour toute question concernant ce produit ou tout autre produit de Sanus Systems, veuillez communiquer avec nous au 1-800-359-5520 (aux É.-U.), ou le 31 (0) 20 5708938 (pour l’Europe).
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Matériel : Tout le matériel est illustré grandeur réelle (2) Boulon M6 x 20 - o (2) Boulon M8 x 35 - p (2) Boulon M12 x 40 - q (6) Vis Allen M8 - r (4) Vis Allen 1/4-20 - s (2) Boulon de sécurité...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 1 : Fixation de la colonne à la base Fixez la colonne (g) à la base (a) en plaçant chaque boulon M12 x 40 (q) dans une rondelle M12 (x), et chaque boulon M8 x 35 (p) dans une ron- delle M8 (u).
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3 : Assemblage du support de fixation Faites passer une vis Allen M8 (r) dans une rondelle à ressort (v) et une rondelle M8 (u) et passez-les dans le trou du milieu du support de fixation (b), puis dans la plaque murale (h), tel qu’illustré...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 5 : Ajout du support de fixation Glissez l’assemblage du support de fixation jusqu’à sa place spécifique sur la colonne (g). Assurez-vous que la plaque murale (h) s’adapte bien au canal de la colonne, tel qu’illustré sur la vue du dessus du schéma 5. Une fois l’assemblage du support de fixation dans la position désirée, serrez les vis Allen M8 (r) à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 7 : Montage des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat Déterminez d’abord le diamètre du boulon (y, z, aa, bb) compatible avec votre téléviseur en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 8 : Montage des supports du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou sur un téléviseur dont l’insert fileté est difficilement accessible Déterminez d’abord le diamètre du boulon (cc, dd, ee, ff) compatible avec votre téléviseur en les vissant à la main dans l’insert fileté du panneau arrière du téléviseur.
Page 34
Placez le capuchon du support pour étagère (m) sur le support pour étagère (k) pour qu’il puisse cacher la vis Allen M8 (r) tel qu’illustré sur le schéma 10. Schéma 10 Vue détaillée Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 7.15.05 Service à la clientèle : 800.359.5520. Pour les autres produits Sanus, consultez le www.sanus.com PFFP2ins_071505_ML.indd 34 12/7/05 10:18:01 AM...
Page 35
Istruzioni di montaggio per il mobile Sanus Systems Platinum: PFFP2 Grazie per aver scelto un mobile Sanus Systems Platinum. Il PFFP2 è progettato per supportare televisori piatti da 30 a 50 pollici fino a 59 kg. Se si hanno domande su questo o su altri prodotti della Sanus Systems, contattare al numero 800.359.5520 (numero verde USA) o, in Europa, al numero +31 (0) 20 5708938.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Minuteria metallica: tutta la minuteria in figura è delle dimensioni reali (2) bullone M6 x 20 - o (2) bullone M8 da 35 - p (2) bullone M12 x 40 - q (6) bullone a testa esagonale M8 - r (4) bullone a testa esagonale 1/4-20 - s (2) bullone di sicurezza - t (8) rondella M8 - u...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 1: fissare la colonnina alla base Montare la colonnina (g) alla base (a) inserendo ogni bullone M12 x 40 (q) attraverso una rondella M12 (x), ogni bullone M8 x 35 (p) attra- verso una rondella M8 (u).
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 3: gruppo staffe per parete Avvitare un bullone a testa esagonale M8 (r) attraverso una rondella a molla (v), una rondella M8 (u) attraverso il foro centrale nella staffa per parete (b) e nella piastra per parete (h) come illustrato nella Figura 3. Avvitare senza serrare il bullone a testa esagonale M8 nella piastra per parete con una chiave a brugola (oo).
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 5: aggiungere la staffa per parete Fare scorrere il gruppo della staffa per parete in basso sulla colonnina (g). Assicurarsi che la piastra per parete (h) si adatti al canale nella colonnina come mostrato nella vista dall’alto della Figura 5. Una volta che il gruppo della staffa per parete è nella posizione desiderata, serrare i bulloni a testa esagonale M8 (r) con una chiave a brugola (oo) in modo che il gruppo della staffa per parete sia bloccata sulla col- onnina.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 7: montare le staffe del monitor al televisore con retro piatto Innanzitutto, stabilire il diametro dei bulloni (y,z,aa,bb) che devono essere avvitati a mano alla TV nell’inserto filettato sul retro della TV. Se si incontrano delle resistenze, bloccarsi immediatamente! Una volta determinato il diametro corretto, vedere la Figura appropriata che segue.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 8: montare le staffe del monitor al televisore con retro curvo o un’ostruzione accanto all’inserto filettato Innanzitutto, stabilire il diametro dei bulloni (cc,dd,ee,ff) che devono essere avvitati a mano alla TV nell’inserto filettato sul retro della TV.
Page 42
M8 (r) come mostrato nella Figura 10. Figura 10 Vista dettagliata Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 7.15.05 Assistenza clienti (numero verde USA): 800.359.5520. Vedere i prodotti complementari Sanus sul sito www.sanus.com PFFP2ins_071505_ML.indd 42 12/7/05 10:18:06 AM...
Page 43
заводского брака. Не используйте бракованные детали. Запасные части к изделиям компании Sanus, приобретенным через уполномоченных агентов по продаже, будут доставлены непосредственно по указанному Вами адресу. Решив вернуть изделие в магазин, где Вы его приобрели, обратитесь, пожалуйста, сначала в компанию Sanus Systems. Необходимые инструменты: Гаечный ключ или набор торцовых насадок, крестообразная отвертка.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Крепежные детали: все детали изображены в реальном размере Винт M6 x 20 (o) – 2 шт. Винт M8 x 35 (p) – 2 шт. Винт M12 x 40 (q) – 2 шт. Винт шестигранный М8 (r) – 6 шт. Винт...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 1. Крепление стойки к основанию Присоедините стойку (g) к основанию (a) с помощью винтов M12 x 40 (q) через шайбы M12 (x), и винтов M8 x 35 (p) через шайбы M8 (u). Каждый винт следует завинтить в стойку через основание, как показано на рис. 1а. ВинтыM12 x 40 следует...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 3. Сборка кронштейна для монитора Завинтите шестигранный винт M8 (r) через пружинную шайбу (v) и шайбу M8 (u),через среднее отверстие в кронштейне для телевизора (b) в крепежную пластину (h), как показано на рисунке 3. Несильно затяните шестигранный винт M8 в...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 5. Присоединение кронштейна для монитора Поместите собранный кронштейн на стойке (g) и опустите его до нужного положения. Крепежная пластина (h) должна войти в паз на стойке, как показано на рисунке 5 (вид сверху). После того, как кронштейн установлен в требуемое положение, зафиксируйте...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 7. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с плоской задней панелью Сначала нужно определить диаметр винта (y,z,aa,bb), который подходит для Вашего телевизора. Для этого попробуйте вручную ввинтить каждый винт в заднюю панель телевизора. Почувствовав сопротивление, немедленно прекратите ввинчивать...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 8. Прикрепление крепежных скоб к телевизору с искривленной задней панелью или с выступом возле резьбовой вставки. Сначала нужно определить диаметр винта (cc,dd,ee,ff), который подходит для Вашего телевизора. Для этого попробуйте вручную ввинтить каждый винт в заднюю панель телевизора. Почувствовав сопротивление, немедленно прекратите...
Page 50
винт M8 (r), как показано на рис. 10. Рисунок 10 Увеличенное изображение Компания Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA 15.07.05 Служба работы с клиентами: 800.359.5520. См. дополнительные изделия производства Sanus на веб-сайте www.sanus.com PFFP2ins_071505_ML.indd 50...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Sanus Systems Platinum Furniture PFFP2 モデルの組み立て説明書 Sanus Systems Platinum Furniture 製品をお買い上げいただきありがとうございます。 PFFP2 は、 30 インチから 50 イン チ、 約 59 kg までのフラット パネルテレビ用スタンドとして設計されています。 当製品、 その他の Sanus Systems 製品について ご質問がございましたら、 800-359-5520 (米国)もしくは、 31-(0)20-5708938 (ヨーロッパ)までお問合せください。 弊社ウェ...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 金具 : 金具はすべて実サイズで表示されています。 (2) M6 x 20 ボルト - o (2) M8 x 35 ボルト - p (2) M12 x 40 ボルト - q (6) M8 アレンボルト - r (4) 1/4-20 アレンボルト - s (2) 安全ボルト...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 手順 1 : ピラーをベースに固定します 各M12 x 40 ボルト (q) は M12 ワッシャー (x) に、 各M8 x 35 ボルト (p) はM8 ワッシャー (u) に通して、 ピラー (g) をベース (a) に設置します。 次に、 図 1a のように、 各ボルトをベースの底面から上向きに通して、 ピラーに差し込みます。 M12 x 40 ボルト はピラーの前方にある...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 手順 3 : 壁面取付金具の組立 図 3 のように、 M8 アレンボルト (r) を、 スプリングワッシャー (v) と M8 ワッシャー (u) に通した後、 壁面取付金具 (b) の中央の 穴に通して、 壁面プレート (h) に差し込みます。 壁面プレートに差し込んだ M8 アレンボルトをアレンキー (oo) を使ってゆるく締 めておきます。 手順 5 のために、 壁面取付金具と壁面プレートの間に 0.3 cm 程度の隙間を空けておきます。 図...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Sanus Systems 金牌设备(型号 PFFP2)装配说明 感谢您选用 Sanus Systems 金牌设备。PFFP2 设计用于支撑 30 英寸到 50 英寸的平板电视机,承重可达 59 公斤。 如果您对此款产品或 Sanus Systems 公司的其它产品有任何疑问,请致电 800.359.5520(美国)或 31 (0) 20 5708938(欧洲) 与我们联系。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。我们的客户服务代表会迅速协助您解决装配或零件缺少的问题。请仔细 检查以确保零件无缺少或缺陷。切勿使用有缺陷的零件。通过授权经销商所购产品的替换零件将直接送货上门。将产品退回购买 零售店前请先致电 Sanus Systems。 必需的工具:扳手或套筒组、飞利浦螺丝刀 零件:部分零件未按相同比例显示* (1) 基座 - a (1) 墙上托架...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 五金件:所有五金件均按实际尺寸显示 (2) M6 x 20 螺钉 - o (2) M8 x 35 螺钉 - p (2) M12 x 40 螺钉 - q (6) M8 内六角扳手 - r (4) 1/4-20 艾伦螺钉 - s (2) 安全螺钉 - t (8) M8 垫圈...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 步骤 1:将立柱固定到基座上 将立柱 (g) 安装到基座 (a) 上,分别将 M12 x 40 螺钉 (q) 和 M8 x 35 螺钉 (p) 穿过 M12 垫圈 (x) 和 M8 垫圈 (u)。然后将每 个螺钉穿过基座向上旋入立柱(如图 1a 所示)。M12 x 40 螺钉旋入立柱的前面两个孔中,M8 x 35 螺钉旋入立柱后面的两 个孔中。用扳手将...