Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Gasbrenner
TM-4
Artikel Nr. 14 60 92
Instruction Manual
Gas Torch
TM-4
Article No. 14 60 92

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wetekom TM-4

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Gasbrenner TM-4 Artikel Nr. 14 60 92 Instruction Manual Gas Torch TM-4 Article No. 14 60 92...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Ihr Gasbrenner eignet sich zum Flambieren, zum Hart- & Weichlöten (mit Lötaufsatz Art. 20 35 13), zum Gold- und Silberschmieden, zur Glasverarbeitung, zum Schrumpfen, für Laborarbeiten usw. Die Arbeitstemperatur kann 400°...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Brenner Torch Luftregler Air Regulator Gasregler Gas Volume Regulator Zündknopf Trigger Füllventil Filling Valve...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite 1 Befüllen des Gastanks ............... Seite 2 Zünden ..................Seite 2 Flambieren und Karamellisieren ..........Seite 3 Schrumpfen ................Seite 3 Nutzung mit Lötaufsatz .............. Seite 3 Beendigung der Arbeit mit dem Brenner ........Seite 4 Wartung des Zubehörs ..............
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsich- tigt und unterwiesen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Halten Sie Verpackungs- materialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Der Gasbrenner wird aus Sicherheitsgründen ohne Gasfüllung geliefert. Zum Füllen des Gerätes verwenden Sie handelsübliche Feuerzeuggas-Butan-Druckdosen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung 3. Wenn die Flamme nicht sofort zündet, drücken Sie den Zündknopf (D) mehrmals hintereinander. 4. Stellen Sie die Gaszufuhr mit dem Gasregler (C) ein und drehen Sie den Luftregler (B), um die Luftzufuhr und somit auch die Flammenintensität zu regulieren.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung 4. Zum Verzinnen der Lötspitze geben Sie beim Erreichen der Schmelztemperatur des Lötzinns etwas Lötzinn auf die Spitze und lassen Sie es zu einem gleichmäßigen, dünnen Film zerfließen. Wenn das Lötzinn die gesamte Lötspitze umgibt, hat die Lötspitze die richtige Temperatur, um mit den Weich-Lötarbeiten zu begin- nen.
  • Page 9 Wickeln Sie Zinn auf die kalte Spitze und heizen Sie diese anschließend auf. Die Verwendung von zusätzlichem Kolophonium ist sehr hilfreich. Technische Daten Bezeichnung Gasbrenner Typ / Modell TM-4 Zündung der Flamme Piezozündung Tankvolumen 20 ml Abmessungen 97 mm x 150 mm Durchmesser Standfuß...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the following advices to avoid malfunctions, damage and injuries:  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Using Before first Use Take the unit out of the packaging. Keep packaging materials out of reach of small children. There is risk of suffocation! For safety reasons the torch is delivered without gas. To fill in the torch, please take commercial pressurised butane can.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Using According to your purpose, adjust the flame to a length of approx. 10 - 30 mm. A big flame is not profitably, gas will be wasted without any added performance. 5. To switch off, turn the gas volume regulator (C) in the opposite direction to the arrow, as far as it will go.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using tip and allows it to spread to an evenly fine coating. The solder must enclose the whole cone point. Now the soldering tip has the right temperature to start with soft- soldering. The exact temperature is reached, if a red glow is inside the soldering attachment.
  • Page 14 It can be helpful to use some colophony. Technical Data Description Gas Torch Type / Model TM-4 Ignition Piezo-Ignition Tank volume 20 ml Dimensions...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter un mauvais fonctionne- ment, des dommages ou des problèmes de santé les informations suivantes:  Les personnes ayant des capacités physique, sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser l’appareil, mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur sécurité.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni:  Persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, non possono utilizzare il dispositivo se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet:...

Ce manuel est également adapté pour:

14 60 92