Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

732031021
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
6' x 5'
27 Sq. Ft. 167 Cu. Ft.
1,8 m x 1,5 m
2,5 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
76 1/4"
2
4,7 m 3
193,7 cm
151,1 cm
Visit our website for compatible accessories
Depth
Height
Width
59 1/2"
79 1/8"
71 1/4"
201,0 cm
181,0 cm
Steel Shed
Steel Shed
Model No. WR65
6' x 5'
arrowsheds.com
Base
Size
188,0 cm x 144,8 cm
For proper base construction see page 11
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
54 1/4"
77 7/8"
137,8 cm
197,8 cm
EN,FR,SP-01KP
Nominal Size
74" x 57"
Door
Opening
Width
Height
32"
69 1/4"
81,3 cm
175,9 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products WR65

  • Page 1 EN,FR,SP-01KP 732031021 Owner’s Manual & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Model No. WR65 Gloves must be worn at all times to reduce 6’ x 5’ risk of injury! Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com Visit our website for compatible accessories Base 74”...
  • Page 2 arrowsheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP-02KP attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 74” x 57” Taille de 188,0 cm x 144,8 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Page 3 EN,FR,SP-04HN CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 EN,FR,SP-05HN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP-05KP LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté Part Descripción Description N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Description de la pieza de la pièce pieza rencia un extremo...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP-06KP LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté Part Descripción Description N.º de N.º de Vistas desde refe- Cant. Description de la pieza de la pièce pieza un extremo rencia...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-07KP ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté Part Descripción Description N.º de N.º de Vistas desde refe- Description de la pieza de la pièce Cant. pieza rencia un extremo...
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-08KP ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté Part Descripción Description N.º de Vistas desde N.º de refe- Cant. Description de la pieza de la pièce pieza un extremo rencia...
  • Page 9 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP-09KP MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP-10IJ MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 6 10...
  • Page 11 CONSTRUCTING A FOUNDATION CONSTRUIRE UNE FONDATION EN,FR,SP-12IN CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN Wood Platform / Plateforme en bois / Plataforma de Madera Concrete Slab / Dalle en béton / Losa de Hormigón IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 12 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP-12KP MARCO DE PISO 65004 65923 65103 9914 9402 9403 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 9403 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 13 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP-14IJ PRE-ENSAMBLE 65004 5964 5982 5982 5964 65004 5982 5964...
  • Page 14 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP-14KP PRE-ENSAMBLE 9396 66769 9396 CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO Long Leg 66769 on top. Aile longue en haut Pata larga en la parte superior. 66769 END VIEW PROFIL VISTA DESDE UN EXTREMO Slides should be installed in Door Track prior to installation. However, if this step is overlooked or if the Slides need to be removed for maintenance, the following procedure may be used.
  • Page 15 CADRES DE MUR 3: FRAMING EN,FR,SP-15KP TIRANTES DE LA PARED 65004 5288 9912 9907 9396+(4)66769 5288 5288 5288 65004 5288 Front 9907 9912 9912 9912 9396 + 9907 (4) 66769 65004 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Pata larga en la parte superior. 9396 Opening Faces In.
  • Page 16 4: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,SP-16KP JAMBA DE LA PUERTA 7311 65004 66646 65923 66646 65103 65109 65004 66646 65004 66646 65004 7311 7311 7311 7311 65923 66646 65103 65109 7311 Front 66646 7311 65004 65004 66646...
  • Page 17 MONTANTS 5: STUDS EN,FR,SP-17KP PERNOS 65004 9344 65004 9344 9344 9344 9344 9344 9344 Front...
  • Page 18 BARDAGE LATÉRAL 6: SIDE SIDING EN,FR,SP-18KP LATERAL DE REVESTIMIENTO 11608 11607 65004 66646 65004 11608 11608 11607 11607 65004 11608 11608 Front 11608 65004 66646...
  • Page 19 BARDAGE ARRIÈRE 7: REAR SIDING EN,FR,SP-19KP REVESTIMIENTO TRASERO 11610 11611 65004 66646 65004 11610 11611 11610 Rear Arrière Atrás 65004 65004 11610 66646 Front...
  • Page 20 BARDAGE AVANT 8: FRONT SIDING EN,FR,SP-20KP REVESTIMIENTO DELANTERO 11766 65004 11764 11766 65004 11766 11764 11764 11766 11766 Inside Intérieur Interior...
  • Page 21 9: GABLES PIGNON EN,FR,SP-21KP GABLETE 5996 69836 5997 69836 69836 5996 5997 69836 69836 5996 5997 ADVERTENCIA: PRUDENCE: CAUTION: Para evitar un accidente en el borde Pour éviter les accidents sur l’arête To avoid mishap on the sharp edge the fi...
  • Page 22 9: GABLES PIGNON EN,FR,SP-22KP GABLETE 5996+69836 5997+69836 6658 65004 65923 65103 65004 5996+69836 5997+69836 Rear Arrière Atrás 6658 65923 65103 Rear Arrière Atrás...
  • Page 23 9: GABLES PIGNON EN,FR,SP-23KP GABLETE 5996+69836 5997+69836 6658 65004 65923 65103 65004 5996+69836 5997+69836 Front 6658 65923 65103 Front...
  • Page 24 10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,SP-24KP VIGA DEL TECHO 67293 5964+5982 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes 67293 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
  • Page 25 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-25KP PANEL DEL TECHO 6442 65004 66646 65923 66646 65103 65103 66646 65923 Gable 65004 Pignon Gablete 66646 6442 Front 65004 66646 10-13 6442 Front...
  • Page 26 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-26KP PANEL DEL TECHO 6443 65004 66646 65923 66646 65103 65103 66646 65923 Gable Pignon Gablete 65004 66646 6443 Front 65004 66646 10-13 6443 Front...
  • Page 27 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-27KP PANEL DEL TECHO 67293 6443 65004 66646 65923 66646 65103 67293 65004 66646 6443 Front 65103 66646 Gable 65923 Pignon Gablete 65004 66646 65923 66646 6443 10-13 65103 Front...
  • Page 28 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-28KP PANEL DEL TECHO 6442 65004 66646 65923 66646 65103 65004 66646 6442 Front 65103 66646 Gable 65923 Pignon Gablete 65004 65923 66646 66646 10-13 6442 65103 Front...
  • Page 29 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-29KP PANEL DEL TECHO 65923 66646 65103 6869 67468 67293 Front 6869 67468 6869 65923 67468 66646 65103 67468 Front...
  • Page 30 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-30KP PANEL DEL TECHO 6015 66183R 66183L 65004 66646 65004 65004 66183R 65004 66646 6015 66183L 66183L 6015 66183R Front...
  • Page 31 12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-31KP PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80279 6657 66045 65923 66646 65103 65923 65103 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 65923 80279 66646 65923 65103 65103 66045 6657 66775...
  • Page 32 12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-32KP PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10499 66382 65923 66646 65103 10499 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha 80279 66382 65103 65923 66382 66646 10499 80279 66382 10499...
  • Page 33 12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-33KP PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80279 6657 66045 65923 66646 65103 65923 65103 30028 30028 80279 65923 65923 6657 66045 66646 65103 65103...
  • Page 34 12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-34KP PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10499 66382 65923 66646 65103 10499 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo 80279 66382 65103 65923 66382 66646 10499 80279 66382 10499...
  • Page 35 12: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-38IJ PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA Gable Door Slide Pignon Coulisseau de porte 65900 Gablete Rodamiento de la puerta Door Track Rail de porte Riel de la puerta INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door ESTRUCTURA INTERNA Porte Puerta Front Floor Frame...
  • Page 36 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building this...