Télécharger Imprimer la page
Philips ROBUST Serie Manuel D'utilisation
Philips ROBUST Serie Manuel D'utilisation

Philips ROBUST Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ROBUST Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips ROBUST Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com EnglisH 6 DEutscH 12 FRançais 18 nEDERlanDs 24...
  • Page 6 Warning Avoid touching the blades, especially when the blender bar is attached Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit to the motor unit. The blades are very sharp. from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
  • Page 7 Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’).
  • Page 8 EnglisH All manuals and user guides at all-guides.com Overheat protection Blending quantities and processing times If you process a too heavy load, the motor unit may become hot. The Ingredients Blending quantity Time (max.) built-in safety system switches off the appliance and the charging light (max.) lights up red.
  • Page 9 EnglisH All manuals and user guides at all-guides.com The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, Release the unlock button when the appliance starts to operate. hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc. When you release the power-on button, the appliance switches off. If you want to pulse chop, keep the unlock button pressed and press Put the chopper blade unit in the chopper bowl (Fig.
  • Page 10 If you have trouble place outwards and pull the batteries out of the battery removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you cover (Fig.
  • Page 11 Let the appliance cool down for 10 minutes before you continue to use it. If the appliance Problem Solution still does not work, contact your Philips dealer or a The appliance The batteries are empty. Recharge the batteries (see service centre authorized by Philips.
  • Page 12 Warnhinweis Berühren Sie die Messer nicht! Das gilt insbesondere, wenn der Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Pürierstab an der Motoreinheit befestigt ist. Die Klingen sind sehr scharf. Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Wenn die Messer blockiert sind, nehmen Sie den Pürierstab von der...
  • Page 13 Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich alle Teile, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (siehe “Reinigung”). Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.
  • Page 14 DEutscH All manuals and user guides at all-guides.com akkuladestand niedrig Geben Sie die Zutaten in den Becher. Bei fast leeren Akkus blinkt ein Bereich der Ladeanzeige blau (Abb. 4). Die empfohlenen Mengen und Verarbeitungszeiten entnehmen Sie bitte der Tabelle. Überhitzungsschutz Beim Verarbeiten schwerer Zutaten kann die Motoreinheit heiß...
  • Page 15 DEutscH All manuals and user guides at all-guides.com Zerkleinerer Setzen Sie die Verbindungseinheit für den Zerkleinerer auf den Zerkleinerer-Behälter (Abb. 10). Gehen Sie mit der Messereinheit sehr vorsichtig um; die Klingen sind sehr scharf. Beim Entfernen der Messereinheit aus dem Zerkleinerer-Behälter, Befestigen Sie die Motoreinheit auf der Verbindungseinheit, bis sie beim Entleeren des Behälters sowie beim Reinigen ist besondere Vorsicht hörbar einrastet (Abb.
  • Page 16 Kundendienst Kontakt kommen. Herausragender service und garantie Sie haben sich für ein Gerät der Robust Collection entschieden und Philips Nehmen Sie den Pürierstab bzw. die Verbindungseinheit für den möchte sicherstellen, dass Sie zufrieden sind. Bitte registrieren Sie Ihr Zerkleinerer von der Motoreinheit ab.
  • Page 17 Überhitzungsschutz ausgeschaltet, weil der Motor zu heiß Neue Rezeptideen per E-Mail wurde. Die Ladeanzeige leuchtet rot. Lassen Sie das Gerät Tipps und Tricks für die Verwendung Ihres Produktes der Robust Serie vor dem weiteren Gebrauch 10 Minuten lang abkühlen. Informationen und Neuigkeiten zur Robust Serie Funktioniert das Gerät danach noch immer nicht, wenden Sie...
  • Page 18 Évitez de toucher les lames, surtout lorsque le mixeur est fixé au bloc Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour moteur. Elles sont en effet très coupantes. profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le Si les lames se bloquent, retirez le mixeur du bloc moteur avant site à...
  • Page 19 électromagnétiques (cEM) Placez l’appareil sur la base de recharge. (fig. 2) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs , Le voyant de charge clignote en bleu pour indiquer que l’appareil se électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 20 FRançais All manuals and user guides at all-guides.com Protection contre la surchauffe Placez les ingrédients dans le bol. Lorsque vous mixez une trop grande quantité d’ingrédients, il est Pour connaître les quantités et les temps de préparation recommandés, possible que le bloc moteur devienne très chaud. Le système de consultez le tableau ci-après.
  • Page 21 FRançais All manuals and user guides at all-guides.com Hachoir Maintenez le bouton de sécurité (1) enfoncé, puis appuyez sur le bouton de mise sous tension (2) dans les 2 secondes (fig. 7). Soyez très prudent lorsque vous manipulez l’ensemble lames, car les lames sont très coupantes.
  • Page 22 à la retirer de l’appareil, vous pouvez apporter ce dernier Pour retirer le couvercle de la batterie, tirez la languette qui maintient dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en la batterie en place vers l’extérieur et séparez la batterie de son charge pour préserver l’environnement (fig.
  • Page 23 être réparé, vous pouvez contacter votre revendeur brusquement. éteindre l’appareil, retirez le bloc moteur et enlevez ou appeler le service consommateur Philips. Ils vous aideront à organiser les ingrédients à l’origine du blocage. cette réparation, afin qu’elle soit la plus rapide possible. Vous pourrez ainsi continuer à...
  • Page 24 Waarschuwing Raak de messen niet aan, vooral niet als de mixstaaf aan de motorunit is Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt bevestigd. De messen zijn zeer scherp. profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan Als de messen vastlopen, verwijder dan eerst de mixstaaf van de op www.philips.com/welcome.
  • Page 25 Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt (zie hoofdstuk niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke ‘Schoonmaken’). accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
  • Page 26 nEDERlanDs All manuals and user guides at all-guides.com accu’s volledig opgeladen het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden van Als de accu’s volledig zijn opgeladen, brandt het oplaadlampje continu babyvoedsel. blauw. Bevestig de mixstaaf aan de motorunit (‘klik’) (fig. 5). accu’s bijna leeg Doe de ingrediënten in de beker.
  • Page 27 nEDERlanDs All manuals and user guides at all-guides.com Hakmolen Houd de ontgrendelknop ingedrukt (1) en houd vervolgens binnen 2 seconden de aan/uitknop ingedrukt (2) (fig. 7). Wees voorzichtig wanneer u de mesunit beetpakt; de messen zijn zeer scherp. Wees vooral voorzichtig wanneer u de mesunit uit de Opmerking: Als u niet binnen 2 seconden op de aan/uitknop drukt, gaat het oplaadlampje rood knipperen en blijft het apparaat vergrendeld.
  • Page 28 Om uw product te registreren, hoeft u alleen maar naar Probeer het apparaat opnieuw in te schakelen om te controleren of www.philips.com/kitchen te gaan of met het gratis nummer van de de accu’s echt leeg zijn. Als de motor start, herhaalt u de procedure.
  • Page 29 Mocht uw product onverhoopt gerepareerd moeten worden, neem dan Werkt het apparaat daarna nog steeds niet, neem dan contact op met de Philips-consumentenservice in uw land of met uw contact op met uw Philips-dealer of met een door verkoper. Zij staan klaar om uw product zo snel als mogelijk en met zo min Philips geautoriseerd servicecentrum.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com/kitchen 4203.064.5676.3...

Ce manuel est également adapté pour:

Robust hr1379/00