Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION
Il contient des informations importantes sur la
sécurité
Ce véhicule ne doit pas être conduit par des
personnes âgées de moins de 16 ans.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GOES Copper 30

  • Page 1 LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION Il contient des informations importantes sur la sécurité Ce véhicule ne doit pas être conduit par des personnes âgées de moins de 16 ans.
  • Page 2 AVANT-PROPOS Merci d'avoir acheté le LX300AU. Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité. Il fournit des informations sur les techniques spéciales et les compétences nécessaires pour conduire ce véhicule. Il comprend également les détails d'utilisation et les procédures d'entretien nécessaires pour une utilisation en toute sécurité.
  • Page 3 AVIS IMPORTANT AUX PARENTS ET AUX ADULTES • CE QUAD N'EST PAS UN JOUET. • VOUS DEVEZ COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL AVANT DE LAISSER VOTRE ENFANT CONDUIRE CE QUAD. ASSUREZ-VOUS ENSUITE QUE VOTRE ENFANT LES COMPREND ET LES RESPECTERA. •...
  • Page 4 Chaque fois que vous voyez les symboles ci-dessous, tenez compte de leurs instructions. Suivez toujours des pratiques d'utilisation et d'entretien sûres. AVERTISSEMENT ATTENTION DANGER Ce symbole d'avertissement identifie une Non-respect des AVERTISSEMENTS. instruction ou une procédure spéciale qui, si CE QUI PEUT ARRIVER elle n'est pas strictement respectée, peut Les AVERTISSEMENTS identifient des entraîner des dommages à...
  • Page 5 AVIS IMPORTANT • La conduite d'un véhicule tout-terrain est un sport merveilleux, et nous espérons que vous en profiterez au maximum. • Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation hors route uniquement. Il est illégal et dangereux d'utiliser ce véhicule sur toute route publique, rue et autoroute. •...
  • Page 6 • Ce guide de l'utilisateur a été préparé pour familiariser le propriétaire/utilisateur d'un nouveau véhicule avec les différentes commandes du véhicule, l'entretien et les instructions d'utilisation en toute sécurité. Il est indispensable pour une utilisation correcte du produit. • Les informations contenues dans ce document sont correctes au moment de la publication. Cependant, LX maintient une politique d'amélioration continue de ses produits sans s'imposer l'obligation de les installer sur des produits fabriqués antérieurement.
  • Page 7 SOMMAIRE AVANT-PROPOS ............................1 IMPORTANT MESSAGE DE SÉCURITÉ : ..................... 1 AVIS IMPORTANT AUX PARENTS ET AUX ADULTES ................2 AVIS IMPORTANT ............................4 SOMMAIRE ..............................1 INFORMATION RELATIVE A LA SECURITE ....................7 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET DE SPÉCIFICATION ........... 1 DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU VEHICULE ..................
  • Page 8 CONSEIL ............................2 Commutateurs du guidon ........................6 Limiteur de vitesse ..........................10 Limiteur de vitesse ..........................14 Levier de frein ............................16 Pédale de frein ............................. 17 Frein de stationnement ........................18 Porte-bagages avant et arrière ......................20 Robinet de carburant ........................... 21 Le robinet de carburant se trouve sous le réservoir de carburant.
  • Page 9 Liste de contrôle de l'inspection avant le départ ................31 Freins ..............................36 Carburant ............................. 37 Huile moteur ............................37 Interrupteurs ............................38 Raccords et fixations ..........................38 Pneus ..............................39 OPERATION .............................. 41 Démarrage d'un moteur froid ......................42 Déplacement ............................
  • Page 10 Conduisez avec prudence et jugement ....................52 Vêtements ............................53 Contrôles avant l'utilisation ........................56 Chargement et accessoires ........................57 Pendant l'utilisation ..........................58 Système d'échappement ........................59 Faites attention où vous roulez ......................60 Tourner votre quad ..........................65 Montée des collines ..........................
  • Page 11 Que faire .............................. 76 ENTRETIEN ET RÉGLAGE PÉRIODIQUES ..................... 1 Manuel du propriétaire et trousse à outils.................... 1 Tableau d'entretien périodique du système de contrôle des émissions ..........2 Tableau d'entretien général et de lubrification ..................5 Huile moteur ............................11 Huile du boîtier de la transmission finale arrière ................
  • Page 12 Réglage du jeu des soupapes ........................ 44 Levier de changement de Vitesse ......................49 Transmission à courroie (CVT) ......................52 Freins ..............................54 Inspection et lubrification des câbles ....................57 Démontage de la roue ......................... 57 Installation de la roue .......................... 58 Batterie ..............................
  • Page 13 INFORMATION RELATIVE A LA SECURITE UN QUAD N'EST PAS UN JOUET ET SON UTILISATION PEUT ÊTRE DANGEREUSE. Il se comporte différemment d'autres véhicules, y compris les motos et les voitures. Une collision ou un renversement peut se produire rapidement, même lors de manœuvres de routine telles que les virages et la conduite sur des collines ou au-dessus d'obstacles, si vous ne prenez pas les précautions nécessaires.
  • Page 14 • Évitez toujours de conduire un quad sur des surfaces pavées, y compris les allées, les trottoirs, les rues et les parkings. • Allez toujours lentement et soyez très prudent quand vous conduisez sur un terrain non familier. Soyez toujours attentif aux conditions changeantes du terrain quand vous conduisez le quad. •...
  • Page 15 pour le freinage. • Ne modifiez jamais un quad par l'installation ou l'utilisation incorrecte d'accessoires. • N'utilisez jamais le véhicule sur des pentes trop raides pour le quad ou pour vos capacités. Entraînez-vous sur des collines plus petites avant d'essayer des collines plus grandes. •...
  • Page 16 glissement en vous exerçant à faible vitesse et sur un terrain plat et lisse. Sur une surface extrêmement glissante, comme la glace, allez lentement et soyez très prudent afin de réduire le risque de dérapage ou de glissade hors de contrôle. •...
  • Page 17 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce véhicule sans instruction appropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Le risque d'accident est fortement accru si l'opérateur ne sait pas comment utiliser correctement ce véhicule dans différentes situations et sur différents types de terrain. COMMENT ÉVITER LE DANGER Les débutants et les opérateurs inexpérimentés doivent suivre un cours de formation.
  • Page 18 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Manipulation incorrecte de l'essence. CE QUI PEUT ARRIVER L'essence peut s'accrocher et vous pouvez être brûlé. COMMENT ÉVITER LE DANGER Arrêtez toujours le moteur pendant le plein. Ne faites pas le plein immédiatement après que le moteur ait tourné et soit encore très chaud. Ne renversez pas d'essence sur le pot d'échappement, le tuyau d'échappement ou le moteur lorsque vous faites le plein.
  • Page 19 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL RISQUE POTENTIEL Fonctionnement incorrect en marche Démarrage ou fonctionnement du moteur arrière. dans une zone fermée. CE QUI PEUT ARRIVER Vous risquez de heurter un obstacle ou CE QUI PEUT ARRIVER une personne se trouvant derrière le Les fumées d'échappement sont toxiques véhicule, ce qui peut entraîner des et peuvent entraîner une perte de...
  • Page 20 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce véhicule dans des eaux profondes ou à fort débit. CE QUI PEUT ARRIVER Les pneus peuvent flotter, entraînant une perte de traction et une perte de contrôle, ce qui peut entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne conduisez jamais ce véhicule dans des eaux à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Surcharge de ce véhicule, transport ou remorquage de marchandises de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer des changements dans le comportement du véhicule qui peuvent entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne dépassez jamais la capacité de charge indiquée pour ce véhicule, y compris le conducteur ainsi que les autres charges et accessoires ajoutés.
  • Page 22 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET DE SPÉCIFICATION Toutes les étiquettes d'avertissement qui se trouvent sur votre véhicule sont reprises ici. Lisez les étiquettes sur votre véhicule et comprenez-les bien. Elles contiennent des informations importantes pour votre sécurité et celle de toute autre personne susceptible d'utiliser votre véhicule. Il est donc très important que toutes les étiquettes d'avertissement se trouvent sur votre véhicule aux endroits indiqués.
  • Page 24 ① ② AVERTISSEMENT CHARGE MAXIMALE : 25 kg L'utilisation de ce de ce véhicule si vous ③ avez moins de 16 ans augmente le risque de blessures graves ou de mort. CHARGE MAXIMALE : 40 kg N'utilisez JAMAIS ce véhicule si vous avez moins de 16 ans.
  • Page 25 ④. ⑤. AVERTISSEMENT AVIS L'utilisation incorrecte d'un véhicule tout-terrain peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la mort. Le véhicule doit être arrêté avant de changer de vitesse. Le changement de vitesse en B EE F B EE R mouvement peut endommager la NE JAMAIS NE JAMAIS TOUJOURS...
  • Page 26 ⑦. ⑧. AVERTISSEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA COURROIE DE TRANSMISSION La négligence, l'abus ou le manque d'entretien Une pression des pneus inadéquate ou une de la transmission peuvent entraîner des surcharge peut entraîner une perte de contrôle. dommages et une défaillance de la courroie. La perte de contrôle peut entraîner des La courroie d'entraînement de la transmission blessures graves ou la mort.
  • Page 27 ⑨ ⑩ AVERTISSEMENT Une surcharge peut entraîner une perte de contrôle. Lire le manuel du propriétaire Traction maximale de la remorque : Poids de la flèche de la remorque : 34 kg Poids de la remorque : 227 kg (Poids de la remorque et du chargement)
  • Page 28 DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU VEHICULE Enregistrements des numéros Numéro d’identification du véhicule d'identification Le numéro d'identification du véhicule est estampé Enregistrez le numéro d'identification du dans le cadre. Ce numéro d'identification du véhicule et le numéro du moteur dans les véhicule est utilisé...
  • Page 29 Le numéro du châssis ① est inscrit sur le côté Le VIN se trouve en haut à droite, derrière le cadre. (1) Si équipé droit du châssis, entre les roues avant. 1. Type de véhicule 2. Cylindrée du moteur 3. Puissance nominale 4. VIN 5.
  • Page 30 (2) Si équipé 1: Catégorie 2: Numéro de réception par type 3: VIN 4: Masse maximale en charge autorisée (est.) du véhicule 5-6: Masse maximale admissible (est.) par essieu B-1 : Masse remorquable admissible au point d'attelage arrière ; remorque non cuite...
  • Page 31 Description des pièces du véhicule ①Interrupteurs du guidon ⑤Limiteur d’accélérateur ⑨ Levier de sélection de conduite ②Interrupteur principale ⑥Levier de frein avant ③Instrumentation ⑦Allume cigare ④Réservoir de frein avant ⑧Capuchon de remplissage du réservoir de carburant...
  • Page 32 ①Les phares ⑦Muffler (pare-étincelles) ⑫Moteur ②Porte-bagages avant ⑧Porte-bagages arrière ⑬Transmission par courroie ③Assortisseurs avant ⑨Frein/feu arrière (CVT) ④Les bougies d'allumage ⑩Radiateur Comp. ⑭Assortisseur de chocs arrière ⑤Dépoussiéreur d'air ⑪Etriers de frein à disque ⑮Etrier de frein à disque arrière avant ⑥Fusibles / Batterie ⑯Boîte de vitesse finale arrière...
  • Page 33 ①Boite à outils ④Réservoir de carburant ⑦Rectificateur ②Prise de courant pour ⑤Contrôleur du treuil (si régulateur assy remorque (si équipé) équipé) ⑧Pédales ③Robinet de carburant (si ⑨Réservoir du liquide de ⑥Clignotant (si équipé) équipé) refroidissement...
  • Page 34 FONCTIONS DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Allume cigare Le connecteur de la prise de courant est situé sous le guidon gauche. Le contacteur d'allumage actionne également le 1. Allume cigare circuit de la prise de courant et ce véhicule est 2.
  • Page 35 Interrupteur principal 1、Interrupteur principal Les fonctions des positions respectives des CONSEIL interrupteurs sont les suivantes : Le témoin du casque/ceinture de sécurité 1. OFF“ ”: s'allume et reste allumé tant que la clé est Tous les circuits électriques sont coupés. La clé tournée sur "ON".
  • Page 36 Instrumentation 1. Indicateur de défaut EFI « » Ce témoin s'affiche lorsqu'un défaut se produit dans le système d'injection électronique de carburant. Veuillez arrêter le véhicule et contacter votre concessionnaire pour éliminer le défaut. 2. Feu de virage, gauche « ». Lorsque le commutateur est en position de feu de virage gauche, le témoin est allumé.
  • Page 37 (km/h) ou Miles par heure (MPH) à l'aide des boutons "ADJ" et "SEL"). 6. Vitesse du moteur. Il indique le régime actuel du moteur, maintenez le régime loin de la zone rouge. 7. Horloge. Elle affiche l'heure actuelle. (Cette section du tableau de bord peut être réglée sur l'heure correcte en utilisant les boutons "ADJ"...
  • Page 38 moteur, « V » - La tension de la batterie, 'Brightness' - Réglez la luminosité de l'affichage du tableau de bord à l'aide du bouton 'ADJ'. « P » - le code de défaut s'affiche lorsque le calculateur du véhicule détecte un défaut. 15.
  • Page 39 Commutateurs du guidon Poussez le levier du starter vers la gauche jusqu'à la fin, le starter sera fermé. ① Interrupteur d’arrêt ② Interrupteur d’éclairage ③ Interrupteur d’arrêt du moteur ④ Clignotant ⑤ Klaxon...
  • Page 40 Interrupteur d’éclairage : Mettez le commutateur sur « » pour allumer les feux de croisement et le feu arrière. Mettez le commutateur sur « » pour allumer les feux de route et le feu arrière. Mettez le commutateur sur "OFF" pour éteindre tous les feux. Interrupteur d'arrêt du moteur Lorsque l'interrupteur est en position RUN ( ) , le moteur est mis en marche.
  • Page 41 Interrupteur de démarrage Appuyez ( ) pour que le démarreur fasse tourner le moteur. REMARQUE : Si l'interrupteur de démarrage est poussé alors que l'interrupteur principal est sur « ON » et l'interrupteur d'arrêt du moteur sur « OFF », le démarreur sera activé mais le moteur ne démarrera pas. Pour démarrer le moteur, assurez-vous que l'interrupteur d'arrêt du moteur est en position «...
  • Page 42 Levier du starter (si équipé) Le levier de starter situé sur le guidon gauche fournit un mélange riche pour les conditions de démarrage à froid. Tirez le levier de starter à fond vers la gauche pour démarrer le moteur. Chauffez le moteur en actionnant le levier de starter et l'accélérateur jusqu'à...
  • Page 43 Limiteur de vitesse Le véhicule est équipé d'un limiteur de vitesse pour diminuer la puissance maximale du moteur pour un opérateur non qualifié. Le limiteur fonctionne en limitant la distance de déplacement du levier de l'accélérateur. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Dysfonctionnement de l'accélérateur. CE QUI PEUT ARRIVER La manette des gaz peut être difficile à...
  • Page 44 AVERTISSEMENT DANGER Utiliser ce quad sans instruction appropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Le risque d'accident augmente considérablement si l'utilisateur ne sait pas comment utiliser le quad correctement dans différentes situations et sur différents types de terrain. COMMENT ÉVITER LE DANGER Les conducteurs débutants et inexpérimentés doivent suivre un cours de formation certifié...
  • Page 45 AVERTISSEMENT DANGER Utiliser ce quad à des vitesses excessives. CE QUI PEUT ARRIVER Augmente vos chances de perdre le contrôle du quad, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Allez toujours à une vitesse qui est appropriée au terrain, à la visibilité et aux conditions d'utilisation, et à...
  • Page 46 ① Levier de frein ① Contre-écrou ② Vis de réglage de l’accélérateur ② Vis ③ Limiteur de vitesse ③ 13mm ④ Levier d’accélérateur REMARQUE Si le limiteur d'accélérateur est réglé, vérifiez les changements de l'accélérateur dans une zone ouverte, sans circulation. N'essayez jamais de régler le limiteur en faisant tourner le moteur au point mort ou en vitesse avec le frein, ou le moteur pourrait être endommagé.
  • Page 47 Limiteur de vitesse Il y a une vis sur le boîtier de l'accélérateur, qui est conçue pour empêcher l'ouverture complète de l'accélérateur, même si le levier de l'accélérateur est poussé au maximum. Le fait de visser le dispositif de réglage limite la puissance maximale du moteur disponible et diminue la vitesse maximale du véhicule. Votre véhicule tout-terrain a été...
  • Page 48 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Réglez le limiteur de vitesse et l'accélérateur de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Le câble de l'accélérateur peut être endommagé et entraîner un mauvais fonctionnement de l'accélérateur. Vous pourriez perdre le contrôle, avoir un accident ou être blessé. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne tournez pas le limiteur de vitesse de plus de 20 mm vers l'extérieur.
  • Page 49 Levier de frein Le levier de frein est situé sur le guidon droit. Tirez le levier vers le guidon pour actionner le frein avant. Vérifiez le jeu du levier de frein avant. Le jeu normal se situe entre 10 et 20 mm.
  • Page 50 Pédale de frein La pédale de frein est située sur le côté droit de la machine. Appuyez sur la pédale pour actionner le frein arrière. Si le quad est équipé du système CBS Combination Braking System). Appuyez sur la pédale pour actionner le frein avant et arrière.
  • Page 51 Frein de stationnement Le frein de stationnement est situé sur le guidon gauche. Tirez le levier du frein de stationnement vers la gauche jusqu'au bout pour serrer le frein de stationnement. Tirez le levier du frein de stationnement vers la droite jusqu'au bout, puis le frein de stationnement se desserre automatiquement. ①.
  • Page 52 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Actionner le frein de stationnement de manière incorrecte. CE QUI PEUT ARRIVER Le quad peut commencer à se déplacer de manière inattendue si le frein de stationnement n'est pas serré avant de démarrer le moteur. Cela peut provoquer une perte de contrôle ou une collision. Le véhicule peut commencer à...
  • Page 53 Porte-bagages avant et arrière Ce véhicule est équipé de porte-bagages à l'avant et à l'arrière. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Surcharge des porte-bagages avant et arrière ou transport de marchandises de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer des changements dans la conduite du véhicule, ce qui peut entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne dépassez jamais la capacité...
  • Page 54 Charge maximale Robinet de carburant Avant 25kg Le robinet de carburant se trouve sous le réservoir Arrière 40kg de carburant. Le robinet de carburant peut être placé sur trois positions : : Le carburant s'écoule vers le carburateur lorsque le levier est dans cette position . : Le carburant ne s'écoule pas lorsque le levier est dans cette position.
  • Page 55 Réservoir de carburant N'utilisez que de l'essence ayant l'indice d'octane recommandé. Évitez de remplir le réservoir sous la pluie ou en cas de forte poussière, afin que le carburant ne soit pas contaminé. Ne remplissez jamais le réservoir jusqu'en haut. Le carburant se dilate dans un réservoir chaud et peut déborder du tuyau de ventilation.
  • Page 56 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Ravitaillement en carburant sans prendre les précautions nécessaires. CE QUI PEUT ARRIVER L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certaines conditions. Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. COMMENT ÉVITER LE DANGER Lors du ravitaillement en carburant, ne fumez pas.
  • Page 57 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Un remplissage excessif du réservoir de carburant peut être dangereux. CE QUI PEUT ARRIVER Si vous remplissez trop le réservoir de carburant, le carburant peut déborder en se dilatant. La dilatation est due à la chaleur du moteur ou du soleil. Le carburant surchauffé peut facilement s'enflammer. Arrêtez d'ajouter du carburant lorsque le niveau de carburant atteint le fond du goulot de remplissage.
  • Page 58 Besoin en carburant : Type de carburant Utilisez une essence sans plomb propre et fraîche avec un indice antidétonant minimum de 87. L'indice antidétonant est affiché sur les pompes des stations-service aux États-Unis. L'indice d'octane d'une essence est une mesure de sa résistance à la détonation ou "Knocking". L'indice antidétonant est une moyenne de l'indice d'octane recherche (RON) et de l'indice d'octane moteur (MON), comme le montre le tableau ci-dessous.
  • Page 59 Carburants contenant des composés oxygénés L'essence contient fréquemment des composés oxygénés (alcools et éthers), en particulier dans les régions des États-Unis et du Canada qui sont tenues de vendre ces carburants reformulés dans le cadre d'une stratégie visant à réduire les émissions de gaz d'échappement. Les types et les volumes de composés oxygénés dont l'utilisation dans l'essence sans plomb a été...
  • Page 60 Mélanges essence/éther - L'éther le plus courant est le méthyl-tertio-butyl-éther (MTBE). Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 15 % de MTBE. REMARQUE N'utilisez jamais d'essence dont l'indice d'octane est inférieur au minimum spécifié par les concessionnaires N'utilisez jamais de « gazole » contenant plus de 10% d'éthanol ou plus de 5% de méthanol.
  • Page 61 Siège Pour retirer le siège, tirez d'abord vers le haut un côté du siège à l'arrière, puis l'autre côté. Pour installer le siège, insérez les saillies à l'avant du siège dans le support situé à l'arrière du réservoir de carburant, puis poussez le siège vers le bas à l'arrière lorsque les verrous situés à l'arrière du siège visent le coussin de soutien sous le siège.
  • Page 62 Levier de vitesse Le levier de vitesse permet de passer votre machine en position avant, neutre et arrière. REMARQUE : Ne changez jamais de vitesse lorsque vous n'avez pas encore arrêté votre quad, et n'appuyez jamais sur l'accélérateur lorsque vous changez de vitesse. Sinon le moteur peut être endommagé. L(Bas régime)...
  • Page 63 Prise de courant de la remorque (si équipé) Ce véhicule est équipé d'une prise de courant pour remorque, située sous le porte-bagages arrière. Les fils de la prise sont configurés selon cette norme, comme le montre l'image fournie. Un convertisseur de courant pour remorque est nécessaire pour les remorques qui ne sont pas équipées d'un connecteur.
  • Page 64 VERIFICATIONS AVANT L’OPERATION Liste de contrôle de l'inspection avant le départ Ce qu'il faut faire avant de démarrer le moteur (clé de contact éteinte) ELEMENTS A INSPECTER INSPECTION A EFFECTUER Huile moteur Vérifiez le niveau d'huile moteur. Liquide de refroidissement Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement.
  • Page 65 Bottes d'arbre de Vérifiez l'état des bottes et des protections de l'arbre d'entraînement. transmission Vérifiez que le siège du conducteur est en place et correctement verrouillé. Vérifiez que le siège du passager est en place et correctement verrouillé Siège(s) (modèles 2-UP). Vérifiez l'état du dossier et des poignées du passager (modèles 2-UP) Si vous transportez une cargaison, respectez la capacité...
  • Page 66 Ce qu'il faut faire avant de démarrer le moteur (clé de contact activée) ELEMENTS A INSPECTER INSPECTION A EFFECTUER Jauge multifonctions Contrôlez le fonctionnement des lampes témoins de la jauge multifonction (pendant les premières secondes de la mise en marche de la clé).
  • Page 67 Ce qu'il faut faire après le démarrage du moteur ELEMENTS A INSPECTER INSPECTION A EFFECTUER Vérifiez que la direction fonctionne librement en la tournant complètement Direction d'un côté à l'autre. Levier de changement de Vérifiez le fonctionnement du levier de vitesses (R, N, H et L). vitesse Avancez lentement de quelques mètres et actionnez le levier de frein et la pédale de frein individuellement.
  • Page 68 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Ne pas vérifier le véhicule avant de l'utiliser. Ne pas entretenir le quad correctement. CE QUI PEUT ARRIVER Cela peut causer un accident ou des dommages à l'équipement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Vérifiez toujours soigneusement votre véhicule avant de l'utiliser pour vous assurer qu'il est en bon état de marche.
  • Page 69 Freins 1. Fonctionnement des freins Testez les freins à faible vitesse après le démarrage pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Si l'un des freins ne fonctionne pas correctement, vérifiez son usure et le niveau du liquide de frein. 2. Pédale de frein et leviers de frein Vérifiez le jeu correct de la pédale de frein et des leviers de frein.
  • Page 70 Carburant Remplissez toujours votre véhicule d'essence sans plomb. N'utilisez pas d'essence au plomb; elle endommagera les pièces internes du moteur. Si des cliquetis ou des sifflements se produisent, utilisez une autre marque d'essence ou de l'essence super sans plomb. AVERTISSEMENT Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant.
  • Page 71 Interrupteurs Vérifiez le fonctionnement de l'interrupteur d'arrêt du moteur, de l'interrupteur du démarreur, de l'interrupteur principal et du robinet de carburant. Réparez si nécessaire pour un bon fonctionnement. Raccords et fixations Vérifiez toujours le serrage du châssis avant de conduire ce véhicule. Amenez le quad chez votre revendeur ou consultez ce manuel pour connaître le couple de serrage correct.
  • Page 72 Pneus La jauge à pneu est équipée avec ce quad et se trouve dans le sac à outils sous le siège. Mesurez la pression des pneus avec le manomètre et réglez la pression des pneus avant et arrière à 45kPa (6.5psi). AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce quad avec des pneus inadaptés, ou avec une pression des pneus incorrecte ou inégale.
  • Page 73 Mesure de la pression des pneus Utilisez la jauge de basse pression des pneus. REMARQUE: La jauge de pression des pneus basse pression est incluse dans l'équipement standard. Effectuez deux mesures de la pression des pneus et utilisez la deuxième lecture. La présence de poussière ou de saleté...
  • Page 74 OPERATION AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utilisez le quad sans être familier avec toutes les commandes. CE QUI PEUT ARRIVER Perte de contrôle, ce qui peut provoquer un accident ou une blessure. COMMENT ÉVITER LE DANGER Lisez attentivement ce manuel.
  • Page 75 Démarrage d'un moteur froid 1. Serrez le frein de stationnement. 2. Tournez le robinet de carburant sur « ON ». 3. Placez l'interrupteur d'arrêt du moteur sur « RUN ». 4. Appuyez sur le bouton de démarrage sur « ON ». 5.
  • Page 76 Déplacement 1. Placez le levier de vitesses en position "H" (High) ou "L" (Low). 2. Relâchez le frein de stationnement. 3. Augmentez progressivement le régime moteur en poussant le levier d'accélérateur vers l'avant. REMARQUE : Exercez-vous à démarrer et à vous arrêter (en utilisant les freins) jusqu'à ce que vous soyez familier avec les commandes.
  • Page 77 Stationnement Pour vous garer, arrêtez le moteur et passez au point mort. Tournez le robinet de carburant sur la position « » et serrez le frein de stationnement. Ne vous garez jamais sur des collines ou autres pentes. Chargement Tel qu'il est équipé à l'origine, ce véhicule peut transporter une cargaison. Elle peut modifier la stabilité et le comportement du quad.
  • Page 78 Capacité de poids maximale Le poids de l'opérateur et des bagages ou de la cargaison ne doit pas dépasser 150 kg. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce quad avec des modifications inappropriées. CE QUI PEUT ARRIVER L'installation incorrecte d'accessoires ou la modification de ce véhicule peut entraîner des changements dans la conduite qui peuvent conduire à...
  • Page 79 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Surcharger ce véhicule ou transporter ou remorquer une charge de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer des changements dans la conduite du véhicule qui peuvent conduire à un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne dépassez jamais la capacité de charge indiquée pour ce véhicule. La cargaison doit être correctement répartie et solidement attachée.
  • Page 80 Étant donné qu'un véhicule tout-terrain est sensible aux augmentations de poids, aux modifications de la répartition du poids et aux forces aérodynamiques, vous devez faire preuve d'une extrême prudence lors du transport de marchandises et/ou du montage d'accessoires. Les directives générales suivantes ont été préparées pour vous aider à...
  • Page 81 • Ne transportez pas d'objets lourds ou encombrants, même sur un porte-bagages. Ils sont conçus pour des articles légers, et une surcharge peut affecter la tenue de route en raison des changements dans la répartition du poids et des forces aérodynamiques. •...
  • Page 82 7-49...
  • Page 83 LA CONDUITE DE VOTRE LX300AU AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Sécurité de l’opérateur Les freins mouillés peuvent avoir une capacité de freinage réduite. Testez vos freins après avoir • quitté l'eau. Si nécessaire, appliquez-les légèrement plusieurs fois tout en conduisant lentement pour permettre à...
  • Page 84 non autorisée ou un démarrage accidentel. Les enfants ou les animaux domestiques ne doivent pas être transportés sur les porte-bagages. • Ne touchez jamais les pièces en mouvement, telles que les roues, l'arbre de transmission, etc. • Connaissez votre quad avant de le conduire Ce véhicule est destiné...
  • Page 85 Conduisez avec prudence et jugement Suivez une formation si vous êtes inexpérimenté. Les débutants doivent suivre une formation auprès d'un instructeur certifié. Commencez d'abord à des vitesses lentes pour vous familiariser avec ce véhicule même si vous êtes un conducteur expérimenté. Ne conduisez pas à la performance maximale avant d'être totalement familiarisé...
  • Page 86 Vêtements Portez toujours des vêtements adaptés au type de conduite. La conduite d'un véhicule tout terrain nécessite des vêtements de protection spéciaux pour le confort et pour réduire les risques de blessures : ① Casque Votre casque est la pièce de protection la plus importante pour une conduite sûre. Un casque homologué peut prévenir une blessure grave à...
  • Page 87 ③ Vêtements Portez toujours des manches longues et un pantalon long pour protéger vos bras et vos jambes. Un pantalon d'équitation avec des genouillères et un maillot avec des épaulettes offrent la meilleure protection. ④ Gants Les gants de style tout-terrain avec des coussinets pour les articulations sont les meilleurs pour le confort et la protection.
  • Page 88 La capacité de performance de l'opérateur est réduite par l'influence de l'alcool ou des drogues. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser le quad après avoir consommé de l'alcool ou des drogues. CE QUI PEUT ARRIVER La consommation d'alcool et/ou de drogues peut sérieusement affecter le jugement du conducteur. Le temps de réaction peut être plus lent et l'équilibre et la perception du conducteur peuvent être affectés.
  • Page 89 Contrôles avant l'utilisation Avant de conduire, effectuez toujours les contrôles pré opérationnels listés pour assurer la sécurité et le bon entretien de votre véhicule. Ne conduisez pas à des vitesses trop élevées pour vos compétences ou les conditions. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce véhicule à...
  • Page 90 Chargement et accessoires Faites très attention quand vous conduisez le quad avec des charges supplémentaires, comme des accessoires ou des marchandises. La conduite du véhicule peut être affectée de manière négative. Réduisez votre vitesse quand vous ajoutez des charges supplémentaires. Masse maximale admissible de la remorque tractable : 227 kg AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL...
  • Page 91 Pendant l'utilisation Gardez toujours vos pieds sur les marchepieds pendant le fonctionnement. Sinon, vos pieds risquent de toucher la roue et de vous blesser. Évitez les wheelies et les sauts. Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule ou le renverser. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Tenter des wheelies, des sauts et autres cascades.
  • Page 92 Système d'échappement Le système d'échappement du véhicule est très chaud pendant et après son utilisation. Ne touchez jamais le système d'échappement. Garez le VTT dans un endroit où les piétons ou les enfants ne risquent pas de le toucher. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Système d'échappement chaud.
  • Page 93 Faites attention où vous roulez Ce véhicule est conçu pour une utilisation hors route uniquement. Rouler sur des surfaces pavées • peut provoquer une perte de contrôle. Ne conduisez pas sur une route publique, une rue ou une autoroute. Rouler sur des routes publiques peut entraîner des collisions avec d'autres véhicules. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL L'utilisation de ce quad sur des rues, routes ou autoroutes publiques.
  • Page 94 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Le manque d'attention lors de l'utilisation de ce véhicule sur un terrain non familier. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pouvez tomber sur des rochers, des bosses ou des trous cachés, sans avoir assez de temps pour réagir. Le résultat peut être le renversement du véhicule ou une perte de contrôle. COMMENT ÉVITER LE DANGER Allez lentement et soyez très prudent lorsque vous conduisez sur un terrain non familier.
  • Page 95 Lorsque vous conduisez dans une zone où vous risquez de ne pas être facilement vu, comme • dans le désert, installez un drapeau d'avertissement sur le quad. Ne roulez pas sur une propriété privée sans en demander l'autorisation. • 7-62...
  • Page 96 • Choisissez une zone large et plate hors route pour vous familiariser avec votre véhicule. Assurez- vous que cette zone est libre d'obstacles et d'autres conducteurs. Vous devez vous entraîner à contrôler l'accélérateur, les freins, les procédures de changement de vitesse et les techniques de virage dans cette zone avant d'essayer un terrain plus difficile.
  • Page 97 seront chauds pendant et après la conduite ; ne laissez pas la peau ou les vêtements entrer en contact avec ces composants. 7-64...
  • Page 98 Tourner votre quad Pour obtenir une traction maximale en conduite hors route, les deux roues arrière sont montées solidement sur un essieu et tournent ensemble à la même vitesse. Par conséquent, à moins que la roue à l'intérieur du virage ne puisse glisser ou perdre de la traction, le véhicule résistera au virage. Une technique spéciale de virage doit être utilisée pour permettre au quad de tourner rapidement et facilement.
  • Page 99 régulière dans le virage. Cette manœuvre permettra à la roue située à l'intérieur du virage de glisser légèrement, ce qui permettra au véhicule de prendre le virage correctement. Cette procédure doit être pratiquée à vitesse lente plusieurs fois dans une grande zone hors route sans obstacles.
  • Page 100 Monter des collines Utilisez une bonne technique de conduite pour éviter les renversements de véhicule dans les collines. Assurez-vous que vous pouvez bien manœuvrer votre quad sur un terrain plat avant d'essayer une pente et entraînez-vous d'abord à conduire sur des pentes douces. Essayez des montées plus difficiles seulement après avoir acquis plus de compétences.
  • Page 101 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Traverser des collines ou tourner dans des collines de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer une perte de contrôle ou le renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER N'essayez jamais de tourner le véhicule sur une colline avant d'avoir maîtrisé la technique de virage décrite dans le Manuel de l'utilisateur sur un terrain plat.
  • Page 102 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Calage en roulant à reculons ou en démontant incorrectement en montant une côte. CE QUI PEUT ARRIVER Le véhicule peut se renverser. COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez le bon rapport de vitesse et maintenez une vitesse constante lorsque vous montez une colline. Si vous perdez toute vitesse en avant : Gardez le poids vers le haut de la colline.
  • Page 103 Conduite en descente Quand vous conduisez votre quad en descente, déplacez votre poids aussi loin que possible vers l'arrière et le côté amont du quad. Reculez sur le siège et asseyez-vous avec les bras tendus. Choisissez une vitesse basse qui permettra à la compression du moteur de faire la plus grande partie du freinage pour vous. Un mauvais freinage peut entraîner une perte de traction.
  • Page 104 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Descendre une colline de manière incorrecte. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer une perte de contrôle ou le renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER Suivez toujours les procédures appropriées pour descendre les collines comme décrit dans ce manuel du propriétaire.
  • Page 105 Traverser une pente Traverser une surface en pente sur votre quad nécessite de positionner correctement votre poids pour garder un bon équilibre. Assurez-vous que vous avez appris les compétences de base de conduite sur un terrain plat avant d'essayer de traverser une surface en pente. Évitez les pentes avec des surfaces glissantes ou des terrains accidentés qui pourraient perturber votre équilibre.
  • Page 106 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Franchissement inapproprié de collines ou virage dans des collines. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer une perte de contrôle ou le renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER N'essayez jamais de tourner le véhicule sur une colline avant d'avoir maîtrisé la technique de virage décrite dans le manuel de l'utilisateur.
  • Page 107 Traverser des eaux peu profondes Le quad peut être utilisé pour traverser des eaux lentes et peu profondes, d'une profondeur maximale de 35 cm. Avant d'entrer dans l'eau, choisissez votre chemin avec précaution. Entrez dans un endroit où il n'y a pas de chute brutale, et évitez les rochers ou autres obstacles qui pourraient être glissants ou déstabiliser le véhicule.
  • Page 108 Rouler sur un terrain accidenté La conduite sur un terrain accidenté doit être effectuée avec prudence. Faites attention aux obstacles qui pourraient endommager le véhicule ou qui pourraient provoquer un renversement ou un accident. Assurez-vous de garder vos pieds fermement fixés sur les marchepieds à tout moment. Évitez de sauter le véhicule car vous pourriez perdre le contrôle et l’endommager.
  • Page 109 Que faire si Cette section est conçue comme un guide de référence uniquement. Veillez à lire entièrement chaque section sur les techniques de pilotage. Que faire • Si votre véhicule ne tourne pas quand vous le voulez : Arrêtez le véhicule et répétez les manœuvres de virage.
  • Page 110 LE BON FONCTIONNEMENT DE VOS FREINS lorsque vous sortez de l'eau. Ne continuez pas à conduire votre quad jusqu'à ce que vous ayez retrouvé une capacité de freinage adéquate. Si votre véhicule commence à glisser latéralement : • Dirigez le dans la direction du glissement si vous en avez la place. Il n'est pas recommandé...
  • Page 111 ENTRETIEN ET RÉGLAGE PÉRIODIQUES Un contrôle, un réglage et une lubrification périodiques maintiendront votre machine dans les conditions les plus sûres et les plus efficaces possibles. La sécurité est une obligation pour le propriétaire de la machine. Les points les plus importants du contrôle, du réglage et de la lubrification de la machine sont expliqués dans les pages suivantes.
  • Page 112 Tableau d'entretien périodique du système de contrôle des émissions REMARQUE : • Pour les véhicules tout-terrain non équipés d'un odomètre ou d'un compteur horaire, respectez les intervalles d'entretien mensuels. Pour les véhicules équipés d'un odomètre ou d'un compteur d'heures, suivez les intervalles •...
  • Page 113 Initial Chaque Celui qui mois CONTRÔLE vient en ELEMENTS 1300 2500 2500 5000 premier ENTRETIEN heures Ligne de Vérifiez que les tuyaux de √ √ √ carburant carburant ne sont pas fissurés ou endommagés, et remplacez-les si nécessaire. Bougie Vérifiez l'état et nettoyer, regarnir √...
  • Page 114 Initial Chaque Celui qui mois CONTRÔLE vient en ELEMENTS 1300 2500 2500 5000 premier ENTRETIEN heures Vérifiez l'absence de fuites et remplacez le(s) joint(s) si √ √ √ nécessaire. Système Vérifiez si les colliers à vis et les d’échappement joints sont desserrés et resserrez- les si nécessaire.
  • Page 115 Tableau d'entretien général et de lubrification Initial Chaque Celui qui vient en mois CONTRÔLE OU ELEMENTS premier 1300 2500 2500 5000 ENTRETIEN heures Toutes les 20-40 heures (plus souvent dans Elément de Nettoyez et remplacez si nécessaire. les zones humides ou poussiéreuses) filtre à...
  • Page 116 Initial Chaque Celui qui mois vient en CONTRÔLE OU ELEMENTS premier 1300 2500 2500 5000 ENTRETIEN heures Tuyaux de Vérifiez l'absence de fissures ou d'autres Tous les 4 ans frein dommages et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez l'usure et les dommages √...
  • Page 117 Initial Chaque Celui qui mois vient en CONTRÔLE OU ELEMENTS premier 1300 2500 2500 5000 ENTRETIEN heures Vérifiez le fonctionnement et corrigez si Choc nécessaire. √ √ √ √ √ amortisseur Vérifiez l'absence de fuite d'huile et assemblés remplacez-la si nécessaire. Vérifiez le jeu de la chaîne et réglez-le si nécessaire.
  • Page 118 Initial Chaque Celui qui CONTRÔLE mois vient en ELEMENTS premier 1300 2500 2500 5000 ENTRETIEN heures Changez. √ √ √ √ Huile moteur Vérifiez que le véhicule n'a pas de fuite d'huile et corrigez-la si nécessaire. Vérifiez que le véhicule n'a pas de fuite Huile de boîte de √...
  • Page 119 Initial Chaque Celui qui mois vient en CONTRÔLE OU ELEMENTS premier 1300 2500 2500 5000 ENTRETIEN heures Pièces mobiles √ √ √ √ Lubrifiez. et câbles Câble du √ √ √ système de sécurité du Vérifiez le fonctionnement et corrigez ou levier de remplacez si nécessaire.
  • Page 120 Initial Chaque Celui qui mois vient en CONTRÔLE OU ELEMENTS premier 1300 2500 2500 5000 ENTRETIEN heures Interrupteurs Vérifiez le fonctionnement et corrigez si √ √ √ √ √ de frein avant nécessaire. et arrière Vérifiez le fonctionnement et corrigez si Feux et √...
  • Page 121 Huile moteur Pour que le moteur et la transmission fonctionnent correctement, il faut maintenir l'huile moteur au niveau approprié, la changer et remplacer le filtre à huile conformément au tableau d'entretien périodique. Non seulement la saleté et les particules métalliques s'accumulent dans l'huile, mais l'huile elle-même perd sa qualité...
  • Page 122 Contrôle du niveau d'huile Si l'huile vient d'être changée, démarrez le moteur et faites-le tourner pendant plusieurs minutes au ralenti. Cela permet de remplir le filtre à huile d'huile. Arrêtez le moteur, puis attendez plusieurs minutes jusqu'à ce que l'huile se stabilise. AVIS Faire tourner le moteur avant que l'huile n'atteigne toutes les pièces peut provoquer un grippage du moteur.
  • Page 123 4. Si le niveau d'huile est trop élevé, retirez l'excès d'huile par le trou de remplissage d'huile à l'aide d'une seringue ou d'un autre dispositif approprié. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Grippage du moteur. CE QUI PEUT ARRIVER Peut bloquer les roues arrière et provoquer un accident et des blessures. COMMENT ÉVITER LE DANGER Vérifiez le niveau d'huile moteur avant d'utiliser le véhicule, et ajoutez de l'huile si le niveau est bas.
  • Page 124 Changement d'huile et/ou de filtre à huile 1. Faites chauffer le moteur à fond, puis arrêtez-le. 2. Placez un bac à huile sous le moteur. ① Bouchon de vidange ② Bouchon du filtre à huile du moteur 3. Retirez le bouchon de vidange de l'huile moteur AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL L'élimination inadéquate de l'huile moteur usagée.
  • Page 125 4. Nettoyez le tamis à huile avec du solvant. 5. Installez le bouchon du filtre à huile du moteur avec le joint torique à ressort et le filtre à huile. Serrez-le au couple spécifié. ① Bouchon de filtre à huile moteur ②...
  • Page 126 REMARQUE Remplacez le joint d'étanchéité par un joint neuf. Remplissez le moteur jusqu'à la ligne de niveau supérieure avec de l'huile moteur de bonne qualité spécifiée dans le tableau. Couple de serrage Huile moteur 25 N.m(2.5kgf.m,18ft.lb) Bouchon de vidange Jeu d'écran d'huile moteur 15 N.m(1.5kgf.m,11ft.lb) Huile moteur Viscosité...
  • Page 127 Bien que l'huile moteur 10W-40 soit l'huile recommandée dans la plupart des conditions, il peut être nécessaire de modifier la viscosité de l'huile pour s'adapter aux conditions atmosphériques de votre région. 6. Faites tourner le moteur pendant plusieurs minutes. 7. Vérifiez le niveau d'huile. 8-17...
  • Page 128 Contrôle du niveau d'huile 1. Le véhicule étant de niveau de l'avant à l'arrière et d'un côté à l'autre, retirez le boulon de contrôle du niveau d'huile. 2. Retirez les vis et les boulons. Dégagez les saillies des ailes avant et arrière, et déposez le marchepied droit. ①...
  • Page 129 3. Assurez-vous que le niveau d'huile atteint l'orifice de contrôle du niveau d'huile. AVIS Veillez à ne pas laisser de saletés ou de matières étrangères pénétrer dans les boîtiers de transmission. 4. Vérifiez le niveau d'huile. S'il est insuffisant, ajoutez de l'huile par les orifices de remplissage d'huile si nécessaire.
  • Page 130 Changement d'huile du carter de transmission 1. Faites chauffer le moteur, puis arrêtez-le. 2. Desserrez les vis et les boulons pour déposer le marchepied droit. 3. Placez un bac à huile sous le carter de transmission. 4. Retirez le boulon de remplissage d'huile du boîtier de transmission. 5.
  • Page 131 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Mise au rebut inadéquate de l'huile usagée du carter de transmission. CE QUI PEUT ARRIVER L'huile de boîte de vitesses usagée est une substance toxique qui peut polluer l'environnement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Contactez les autorités locales pour connaître les méthodes d'élimination approuvées et suivez ces méthodes à...
  • Page 132 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL De l'huile de boîte de vitesses sur les pneus CE QUI PEUT ARRIVER Peut les rendre glissants, ce qui peut provoquer un accident et des blessures. COMMENT ÉVITER LE DANGER Nettoyez immédiatement l'huile renversée avec de l'eau et du savon. 1.
  • Page 133 REMARQUE Ne pas ajouter d'additif chimique à l'huile. Les huiles répondant aux exigences ci-dessus sont entièrement formulées et fournissent une lubrification adéquate pour la transmission. 2. Installez le boulon de remplissage d'huile et les pièces retirées. Couple de serrage Transmission 20 N-m (2.0 kgf-m, 15 ft.lb) Boulon de remplissage d'huile de carter 8-23...
  • Page 134 Huile du boîtier de la transmission finale arrière Pour que le pignon et la couronne fonctionnent correctement, vérifiez le niveau d'huile et changez l'huile conformément au tableau d'entretien périodique. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Utiliser ce véhicule avec une huile de carter d'engrenages insuffisante, détériorée ou contaminée. CE QUI PEUT ARRIVER Le grippage du pignon et de la couronne dans le carter d'engrenage final peut bloquer les roues arrière et provoquer un accident et des blessures.
  • Page 135 Contrôle du niveau d'huile 1. Le véhicule étant de niveau de l'avant à l'arrière et d'un côté à l'autre, retirez le boulon de contrôle du niveau d'huile. Assurez-vous que le niveau d'huile atteint l'orifice de contrôle du niveau d'huile. AVIS Veillez à...
  • Page 136 Changement d’huile REMARQUE L'huile de la boîte de vitesses finale arrière se vidange facilement et récupère les sédiments lorsque l'huile est réchauffée par le fonctionnement du véhicule. 5. Le véhicule étant de niveau, placez un bac à huile sous la boîte de vitesses. 6.
  • Page 137 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Élimination inadéquate de l'huile usagée du carter d'engrenage. CE QUI PEUT ARRIVER L'huile de boîte de vitesses usagée est une substance toxique qui peut polluer l'environnement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Contactez les autorités locales pour connaître les méthodes d'élimination approuvées et respectez-les en permanence.
  • Page 138 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL De l'huile de boîte de vitesses sur les pneus. CE QUI PEUT ARRIVER Peut les rendre glissants, ce qui peut provoquer un accident et des blessures. COMMENT ÉVITER LE DANGER Dted0 Nettoie immédiatement toute huile renversée avec de l'eau et du savon. Capacité...
  • Page 139 Couple serrage Boulon de remplissage de la transmission arrière 15 N-m (1.5 kgf-m, 11 ft-lb) 10. Installez la protection arrière comme et serrez les boulons de fixation au couple spécifié. Couple de serrage Boulons de fixation 31 N-m (3.2 kgf-m, 23 ft-lb) 8-29...
  • Page 140 Système de refroidissement Radiateur et ventilateur de refroidissement Vérifiez et nettoyez l'écran et les ailettes du radiateur pour éviter toute obstruction par des insectes ou de la boue, conformément au tableau d'entretien périodique. Dans les zones poussiéreuses, le radiateur doit être nettoyé plus fréquemment que l'intervalle recommandé. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Le ventilateur de refroidissement se met en marche automatiquement, même si le contact est coupé.
  • Page 141 1. Nettoyez la grille, l'écran et les ailettes du radiateur de toute obstruction avec un jet d'eau à basse pression. 2. S'il n'est pas possible d'éliminer complètement les insectes ou la boue, il convient de les faire nettoyer par un revendeur agréé. ①...
  • Page 142 Le liquide de refroidissement : Le liquide de refroidissement absorbe la chaleur du moteur et la transfère à l'air au niveau du radiateur. Si le niveau du liquide de refroidissement devient faible, le moteur surchauffe et peut être endommagé. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement chaque jour avant d'utiliser le véhicule, et faites l'appoint si le niveau est bas.
  • Page 143 ① Réservoir de réserve. ① Réservoir de réserve. ② Couvercle 3. Si la quantité de liquide de refroidissement est insuffisante, retirez le bouchon du réservoir de réserve et ajoutez du liquide de refroidissement par l'orifice de remplissage jusqu'au repère "MAX". Remettez le bouchon en place. Solution de refroidissement recommandée Eau douce 50% : Liquide de refroidissement 50% (5 : 5)
  • Page 144 REMARQUE En cas d'urgence, vous pouvez ajouter de l'eau seule dans le réservoir de réserve du liquide de refroidissement, mais il faut le ramener au rapport de mélange correct en ajoutant de l'antigel concentré dès que possible. Un antigel de type permanent est installé dans le système de refroidissement à l'expédition. Il est de couleur verte et contient de l'éthylène glycol.
  • Page 145 Vérification de la bougie La bougie standard est indiquée dans le tableau. Les bougies d'allumage doivent être retirées conformément au tableau d'entretien périodique pour le nettoyage, l'inspection et le réglage de l'écartement des bougies. Entretien Si les bougies sont huileuses ou présentent une accumulation de carbone, nettoyez-les. Les bougies peuvent également être nettoyées à...
  • Page 146 Pour contrôler la bougie d'allumage Vérifiez que l'isolant en porcelaine autour de l'électrode centrale de la bougie est d'un brun moyen à clair (la couleur idéale lorsque le véhicule est utilisé normalement). AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Tuyau d'échappement chaud. CE QUI PEUT ARRIVER Il peut vous brûler les mains.
  • Page 147 Pour installer la bougie d'allumage 1. Mesurez l'écartement de la bougie à l'aide d'une jauge d'épaisseur de fil et, si nécessaire, ajustez l'écartement aux spécifications. Ecart de la bougie d'allumage : 0,6-0,7 mm 2. Nettoyez la surface du joint de la bougie d'allumage et sa surface d'accouplement, puis essuyez toute trace de saleté...
  • Page 148 Nettoyage du filtre à air Un filtre à air bouché restreint l'admission d'air du moteur, augmente la consommation de carburant, réduit la puissance du moteur et provoque l'encrassement des bougies. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Un filtre à air bouché. CE QUI PEUT ARRIVER La saleté...
  • Page 149 Nettoyage des éléments 1. Retirez le siège. 2. Tirez sur les boutons-pression et retirez le couvercle du boîtier du filtre à air. ① Couvercle du boîtier du filtre à air ② Boutons-pression 3. Desserrez la vis de blocage et retirez l'élément et le cadre de l'élément du boîtier du filtre à air. 8-39...
  • Page 150 ① Elément de filtre à air ② Boîtier du filtre à air ③ Vis de serrage ④ Cadre de l'élément Vérifiez que l'intérieur de la tubulure d'admission et du carburateur n'est pas encrassé. En cas de saleté, nettoyez soigneusement la tubulure d'admission et le carburateur. Vous devrez peut-être aussi remplacer le filtre à...
  • Page 151 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Pénétration de saletés ou de poussières dans le carburateur. CE QUI PEUT ARRIVER L'accélérateur peut rester ouvert. Cela peut provoquer un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Veillez à couvrir l'ouverture du filtre à air vers le carburateur après avoir retiré l'élément. Nettoyez le boîtier du filtre à...
  • Page 152 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Nettoyer l'élément du filtre à air avec de l'essence ou un solvant à faible point d'éclair. CE QUI PEUT ARRIVER L'essence ou les solvants à faible point d'éclair sont extrêmement inflammables et peuvent être explosifs dans certaines conditions. Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 153 10. Installez l'élément du filtre à air sur le cadre de l'élément 11. Installez l'élément dans le boîtier du filtre à air, puis serrez fermement la vis du collier de fixation. 12. Serrez fermement le couvercle du boîtier du filtre à air. 13.
  • Page 154 Réglage du carburateur Le carburateur est une pièce principale du moteur et nécessite un réglage très complexe. La plupart des réglages doivent être confiés à votre concessionnaire qui est un professionnel expérimenté en la matière. Toutefois, le réglage du régime de ralenti peut être effectué par le propriétaire dans le cadre de la routine d'entretien habituelle.routine.
  • Page 155 Pare-etincelles Ce véhicule est équipé d'un pare-étincelles approuvé pour l'utilisation hors route par l'U.S. Forest Service. Service des forêts des États-Unis. Il doit être correctement entretenu pour garantir son efficacité. Conformément au tableau d'entretien périodique, nettoyez le pare-étincelles. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Un pare-étincelles mal installé.
  • Page 156 ① Pare-étincelles ① Silencieux ② Boulon ③ Pare-étincelles 2. Dans une zone ouverte, loin des matériaux combustibles, démarrez le moteur avec la transmission au point mort. 8-46...
  • Page 157 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Nettoyez le pare-étincelles à proximité de matériaux combustibles. CE QUI PEUT ARRIVER Cela peut provoquer un incendie entraînant des brûlures. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne faites jamais tourner le moteur avec le pare-étincelles démonté à proximité de matériaux combustibles.
  • Page 158 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Faites tourner le moteur sans ventilation. CE QUI PEUT ARRIVER En respirant les gaz d'échappement, cela entraîne une intoxication au monoxyde de carbone, une asphyxie et la mort. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique.
  • Page 159 Levier de changement de Vitesse AVIS Avant de changer de vitesse, vous devez arrêter la machine et ramener la manette des gaz en position fermée jusqu'à ce que le régime du moteur atteigne le régime de ralenti spécifié. Sinon, la transmission peut être endommagée.
  • Page 160 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Fonctionnement avec un levier de sélection de conduite mal réglé. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pouvez perdre le contrôle du changement de vitesse, ce qui peut entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le levier de vitesses est placé en position "N" et que le témoin de point mort s'allume.
  • Page 161 3. Munissez-vous d'un tournevis à pointe standard/phillips (kit d'outils) et faites passer le tournevis à pointe standard/phillips à travers le bras de changement de vitesse dans le trou d'indexation du couvercle du boîtier de transmission. ① Tournevis standard/Phillips ② Bras de levier de vitesse ③...
  • Page 162 Transmission à courroie (CVT) Ce système de transmission automatique, bien que simple à utiliser, nécessite une inspection périodique car la courroie d'entraînement s'use dans des conditions normales d'utilisation. Inspection périodique de la courroie de transmission Exigences La négligence, l'abus ou le manque d'entretien de la transmission peuvent entraîner des dommages et une défaillance de la courroie.
  • Page 163 Causes de l'usure accélérée des courroies Évitez ces conditions d'utilisation difficiles pour obtenir une durée de vie maximale de la courroie et prévenir son usure et sa détérioration accélérées. 1. Utiliser le véhicule en gamme haute en montant des côtes, en transportant des charges lourdes ou en tirant une remorque.
  • Page 164 Freins L'usure des disques et des plaquettes de frein est automatiquement compensée et n'a aucun effet sur les leviers de frein et l'action des pédales. Il n'y a aucune pièce à régler sur le frein. AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL De l'air dans la conduite de frein. CE QUI PEUT ARRIVER Le frein peut sembler mou ou souple.
  • Page 165 ① Épaisseur de la doublure ② 1 mm Liquide pour freins à disque Conformément au tableau d'entretien périodique, vérifiez le niveau du liquide de frein dans les réservoirs de liquide de frein avant et arrière et changez le liquide de frein. Le liquide de frein doit également être changé...
  • Page 166 AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Liquide de frein contaminé. CE QUI PEUT ARRIVER Il peut réduire les performances de freinage ou provoquer une défaillance des freins, entraînant un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER N'utilisez pas de liquide de frein provenant d'un récipient qui est resté ouvert ou qui n'a pas été scellé pendant une longue période.
  • Page 167 Inspection et lubrification des câbles Le fonctionnement et l'état de tous les câbles de commande doivent être vérifiés avant chaque sortie, et les câbles et leurs extrémités doivent être lubrifiés si nécessaire. Si un câble est endommagé ou ne se déplace pas en douceur, demandez à...
  • Page 168 Installation de la roue Pour installer la roue, inversez la procédure de dépose. Serrez les boulons de la roue selon les couples spécifiés. Batterie Contrôlez l'aspect de la corrosion des électrodes par la fuite d'électrolyte. Remplissage du liquide de la batterie Une batterie mal entretenue se corrode et se décharge rapidement.
  • Page 169 2. Si le fusible est grillé, éteindre l'interrupteur principal et installer un nouveau fusible de l'ampérage spécifié. Remettez ensuite les interrupteurs en marche. Si le fusible saute à nouveau immédiatement, consultez votre revendeur. 8-59...
  • Page 170 Tableaux de dépannage 1. Carburant Il y a assez de carburant Vérifiez la compression. Vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir de carburant. Fournissez du Le moteur ne démarre pas. Il n’y a pas de carburant carburant Vérifiez la compression. 2.
  • Page 171 NETTOYAGE ET STOCKAGE NETTOYAGE 1. Un nettoyage fréquent et complet de votre machine n'améliorera pas seulement son apparence, mais aussi ses performances générales et prolongera la durée de vie de nombreux composants. 2. Avant de nettoyer la machine. a. Bloquez l'extrémité du tuyau d'échappement pour empêcher l'eau de pénétrer. Vous pouvez utiliser un sac en plastique et un élastique solide.
  • Page 172 Évitez les combinaisons nettoyant-cire. Beaucoup contiennent des abrasifs qui peuvent abîmer la peinture ou la finition protectrice. Lorsque vous avez terminé, démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant plusieurs minutes. STOCKAGE Le stockage à long terme (60 jours ou plus) de votre machine nécessitera certaines procédures de protection pour éviter toute détérioration.
  • Page 173 SPECIFICATIONS Modèle LX300AU Dimension : 1940 mm Longueur totale 1095 mm Largeur totale 1150mm Hauteur totale (pneus de 22 pouces) 853 mm Hauteur du siège (pneus de 22 pouces) 1210 mm Empattement 165 mm Garde au sol minimale (Pneus 22 pouces) 2900 mm Rayon de braquage minimum Poids à...
  • Page 174 SPECIFICATIONS Modèle LX300AU Capacité du cavalier 1 personne Capacité d'huile moteur pour le carter 1.6L Capacité d'huile moteur pour la transmission 0.6L Capacité en carburant Démarrage Electrique Transmission Suspension avant Double triangulation Suspension arrière Bras oscillant Freins avant/arrière Frein à disque Frein de stationnement Verrouillage mécanique Pneus avant...
  • Page 175 Dossier d’entretien Des copies des bons de travail et/ou des reçus pour les pièces que vous achetez et installez seront requises pour documenter l'entretien effectué conformément à la garantie. Le tableau ci-dessous est imprimé uniquement pour vous rappeler que les travaux d'entretien sont requis. Il ne constitue pas une preuve acceptable des travaux d'entretien.
  • Page 176 L'utilisation inappropriée d'un véhicule tout-terrain peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la mort. UTILISEZ NE JAMAIS NE JAMAIS NE JAMAIS UTILISER SUR TRANSPORTER UTILISER AVEC TOUJOURS UN LA VOIE DE PASSAGER DES DROGUES CASQUE ET UN PUBLIQUE OU DE L’ALCOOL EQUIPEMENT APPROUVES TOUJOURS:...

Ce manuel est également adapté pour:

Lx300au