Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERS3DF18S
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
RO
Frigider
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de utilizare
2
20
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERS3DF18S

  • Page 1 ERS3DF18S Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso Frigider Manual de utilizare...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 6: Utilisation

    • Ne branchez la fiche secteur dans la extrêmes dans les appareils prise secteur qu'à la fin de électroménagers, telles que la l'installation. Assurez-vous que la température, les vibrations, l’humidité, prise secteur est accessible après ou sont conçues pour signaler des l'installation.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Les joints de portes seront • Le circuit frigorifique et les matériaux disponibles pendant 10 ans après d'isolation de cet appareil préservent l’arrêt du modèle. la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz 2.7 Mise au rebut inflammable.
  • Page 8: Dimensions

    3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1772 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds...
  • Page 9: Emplacement

    FRANÇAIS 3.2 Emplacement à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Pour garantir la meilleure fonctionnalité consultant un électricien spécialisé. de l’appareil, vous ne devez pas installer • Le fabricant décline toute l’appareil à proximité d’une source de responsabilité...
  • Page 10: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Le voyant de la température actuelle clignote. À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat, le réglage change d'une position. Le voyant LED correspondant clignote quelques instants. 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à...
  • Page 11: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache. 2. Repositionnez-le selon les besoins. 2. Repoussez les rails vers l'intérieur de l'appareil pour éviter de l'endommager lors de la fermeture de la porte. 5.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
  • Page 12: Contrôle De L'humidité

    2. Posez la partie arrière du bac (1) sur fruits et de légumes. Ainsi, une les rails. circulation d’air accrue entraîne un niveau inférieur d’humidité de l’air. 5.5 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température.
  • Page 13: Conseils

    FRANÇAIS Avant de désactiver le dispositif, n'oubliez pas d’éteindre le ventilateur en appuyant sur la touche (A). Le voyant vert (B) s'éteint. 6. CONSEILS 6.1 Conseils d'économie entraîner une durée de conservation plus courte des aliments. d'énergie • Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur •...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    • Beurre et fromage : placez-les dans le • Afin d’accélérer le refroidissement des compartiment étanche à l'air ou denrées, il est conseillé d’activer le enveloppez-les dans une feuille ventilateur. L’activation du dispositif d'aluminium ou un sachet en d’air dynamique permet une meilleure polyéthylène, pour les tenir autant que...
  • Page 15: Dépannage

    FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Allumez l’appareil. pas. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐...
  • Page 16 Problème Cause possible Solution La porte n'est pas dans L’appareil n’est pas Consultez les instructions l'alignement ou touche la d'aplomb. d'installation. grille de ventilation. La porte est difficile à ou‐ Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir.
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule à l'inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. L'orifice d'évacuation de Nettoyez l'orifice d'évacua‐ l'eau est obstrué.
  • Page 18: Fermeture De La Porte

    Si ces conseils n'apportent Contactez votre service après-vente pas de solution à votre agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé 8.3 Fermeture de la porte le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Page 19: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS www.theenergylabel.eu Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à pour obtenir des informations détaillées https://eprel.ec.europa.eu l’aide du lien sur l’étiquette énergétique. avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 20: Informazioni Di Sicurezza

    11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA..........36 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 21: Sicurezza Generale

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Page 22 Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo AVVERTENZA! immediatamente. L’installazione 2.2 Collegamento elettrico dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato.
  • Page 24: Illuminazione Interna

    2.3 Utilizzare 2.5 Pulizia e cura AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Vi è il rischio di ferirsi o o scosse elettriche. danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque L'apparecchiatura contiene gas intervento di manutenzione, spegnere infiammabile, isobutano (R600a), un gas...
  • Page 25: Installazione

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Page 26 Dimensioni complessive ¹ Questa apparecchiatura deve essere 1772 installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 38°C. ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
  • Page 27: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO 3.4 Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per Assicurare un flusso d'aria sufficiente l'installazione. dietro l'apparecchiatura. 3.5 Possibilità di invertire la min. 5 cm porta 200 cm Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.
  • Page 28: Utilizzo Quotidiano

    è consigliabile È possibile disattivare la funzione in attivare la funzione FastCool per qualsiasi momento premendo raffreddare più rapidamente gli alimenti nuovamente il tasto FastCool. La spia introdotti nel frigorifero e non intiepidire i FastCool si spegne.
  • Page 29: Controllo Dell'umidità

    ITALIANO 2. Spingere i binari nel mobiletto per 4. Premere la parte anteriore del evitare di danneggiare cassetto verso il basso. l'apparecchiatura in fase di chiusura Estrarre nuovamente il della porta. cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori.
  • Page 30: Consigli E Suggerimenti Utili

    Se non è ancora OK (B), regolare il Per azionare la ventola, premere il controllo su un’impostazione più fredda. pulsante (A). La spia verde (B) si accende. 5.6 DYNAMICAIR Il vano frigorifero è dotato di un Prima di spegnere...
  • Page 31: Pulizia E Cura

    ITALIANO coprire il cibo cotto e separarlo da • Si consiglia di non conservare in quello crudo. frigorifero i frutti esotici come banane, • Si consiglia di scongelare il cibo manghi, papaya, ecc. all'interno del frigorifero. • Le verdure come pomodori, patate, •...
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    7.4 Periodi di non utilizzo posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in per un lungo periodo, adottare le dotazione con l’apparecchiatura. seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
  • Page 33 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nel‐ Lasciar raffreddare gli ali‐ l'apparecchiatura erano menti a temperatura am‐ troppo caldi. biente prima di introdurli. La porta non è chiusa cor‐ Vedere la sezione "Chiusu‐ rettamente. ra della porta". La funzione FastCool è at‐ Vedere la sezione "Funzio‐...
  • Page 34 Problema Causa possibile Soluzione Scorre dell'acqua sul pan‐ Durante lo sbrinamento Non si tratta di un'anoma‐ nello posteriore del frigori‐ automatico, la brina che si lia. fero. forma sul pannello poste‐ riore si scioglie. C'è troppa acqua conden‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐...
  • Page 35: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastCool è at‐ Vedere la sezione "Funzio‐ tiva. ne FastCool". L'aria fredda non circola Adottare le misure neces‐ correttamente all'interno sarie per garantire una cor‐ dell'apparecchio. retta circolazione dell'aria fredda. Fare riferimento al capitolo “Consigli e sugge‐...
  • Page 36: Rumori

    9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta d'uso e a tutti gli altri documenti forniti dei dati applicata sul lato esterno con questo apparecchio. dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei È possibile trovare le stesse informazioni valori energetici.
  • Page 37: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Page 38: Informații Privind Siguranța

    11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE........53 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs care aduce cu el decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să...
  • Page 39 ROMÂNA din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai • mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără...
  • Page 40 în – contact cu alimentele și sistemele de scurgere accesibile; păstrați carnea și peștele nepreparate în recipiente – adecvate în frigider pentru a nu intra în contact sau a se scurge pe alte alimente.
  • Page 41: Instrucțiuni De Siguranță

    ROMÂNA 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 Instalarea AVERTISMENT! Atunci când amplasați AVERTISMENT! aparatul, asigurați-vă că nu Doar o persoană calificată blocați sau deteriorați cablul trebuie să instaleze acest de alimentare. aparat. AVERTISMENT! • Îndepărtați toate ambalajele. Nu folosiți prize multiple și •...
  • Page 42: Îngrijirea Și Curățarea

    Dacă evacuarea este blocată, apa producător. dezghețată se va acumula în partea • Dacă circuitul frigorific este deteriorat, de jos a aparatului. asigurați-vă că nu există flăcări și 2.6 Service surse de aprindere în cameră. Aerisiți camera.
  • Page 43: Instalarea

    ROMÂNA 3. INSTALAREA AVERTISMENT! AVERTISMENT! Consultați capitolele privind Fixați aparatul în siguranța. conformitate cu documentul cu instrucțiunile de instalare pentru ca aparatul să nu AVERTISMENT! devină instabil. Consultați documentul cu instrucțiunile de instalare pentru a instala aparatul. 3.1 Dimensiuni Dimensiunile de gabarit ¹ Spațiul necesar la utilizare ²...
  • Page 44 Deconectarea aparatului de Spațiul necesar la utilizare ² la priză trebuie să se facă ușor. Prin urmare, ștecherul trebuie să fie ușor accesibil după instalare. ² înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul 3.3 Conexiunea electrică necesar pentru circulația liberă a aerului răcit...
  • Page 45: Panou De Comandă

    ROMÂNA ATENŢIE! În fiecare etapă a inversării așezării ușii, protejați podeaua de zgârieturi folosind un material durabil. 4. PANOU DE COMANDĂ progresiv, variind de la 2 °C la 8 °C. Setarea recomandată este 4 °C. 1. Atingeți regulatorul pentru temperatură. Indicatorul temperaturii curente clipește.
  • Page 46: Sertar Pentru Legume

    înălțimi diferite. 1. Trageți treptat de raft până când se eliberează. 2. Repoziționați în funcție de necesități. 2. Împingeți șinele în interiorul cabinetului pentru a evita deteriorarea aparatului atunci când închideți ușa.
  • Page 47: Indicator De Temperatură

    ROMÂNA 2. Puneți partea din spate a sertarului • Fantele deschise: se recomandă când (1) pe șine. există o cantitate mare de fructe și legume. În acest mod, circulația sporită a aerului rezultă într-o umiditate mai redusă a aerului. 5.5 Indicator de temperatură Pentru păstrarea adecvată...
  • Page 48: Informaţii Şi Sfaturi

    Înainte de a opri aparatul, rețineți să opriți ventilatorul apăsând butonul (A). Dispare indicatorul luminos verde (B). 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI 6.1 Recomandări pentru • Folosiți întotdeauna recipiente închise pentru lichide și alimente pentru a economisirea energiei evita formarea de arome și mirosuri în compartiment.
  • Page 49: Îngrijirea Şi Curăţarea

    ROMÂNA • Pentru a accelera răcirea bunurilor, se • Verificați întotdeauna data expirării recomandă pornirea ventilatorului. produselor pentru a ști cât timp să le Activarea aerului dinamic permite o păstrați. omogenizare sporită a temperaturilor interne. 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA dezghețare se scurge printr-un canal AVERTISMENT! într-un recipient special situat în spatele Consultați capitolele privind...
  • Page 50 8.1 Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluție Aparatul nu funcționează. Aparatul este oprit. Porniți aparatul. Ștecherul nu este introdus Introduceți ștecherul corect corect în priză. în priză. Nu există tensiune la priză. Conectați alt aparat elec‐ tric la priză. Contactați un electrician calificat.
  • Page 51 ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluție Garnitura este deformată Consultați secțiunea „În‐ sau murdară. chiderea ușii”. Produsele alimentare nu Ambalați mai bine produ‐ sunt ambalate corect. sele alimentare. Temperatura nu este seta‐ Consultați capitolul „Pa‐ tă corect. noul de comandă”. Aparatul este încărcat Selectați o temperatură...
  • Page 52: Înlocuirea Becului

    Problemă Cauză posibilă Soluție Temperatura din aparat Temperatura nu este re‐ Setați o temperatură mai este prea mică/prea mare. glată corect. mare/mai mică. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐ chiderea ușii”. Temperatura alimentelor Lăsați temperatura alimen‐ este prea ridicată.
  • Page 53: Zgomote

    ROMÂNA 9. ZGOMOTE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATE TEHNICE Informațiile tehnice sunt specificate pe documente furnizate împreună cu acest plăcuța cu date tehnice aflată pe partea aparat. internă a aparatului și pe eticheta Aceleași informații pot fi găsite în EPREL energetică.
  • Page 54: Informaţii Privind Mediul

    12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. . Pentru a recicla ambalajele, acestea Returnaţi produsul la centrul local de trebuie puse în containerele reciclare sau contactaţi administraţia corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea oraşului dvs.
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières