Page 1
® ® QUESTIONS ? ATTENTION Lisez toutes les précautions et instruc- Si vous avez des questions ou si des pièces sont endom- tions présentes dans ce manuel avant magées ou manquantes, consultez la section COMMENT d'utiliser cet équipement. Conservez CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE à ce manuel afin de pouvoir vous y l'arrière de ce manuel.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ..........3 FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE.
Page 3
INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : A n de diminuer le risque de blessures graves, lisez toutes les précautions et instructions importantes contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements gu- rant sur le produit avant d'utiliser votre console. Consultez votre médecin avant de com- Inspectez et resserrez correctement et régulièrement toutes les pièces.
Page 4
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE COUVERCLE SURMOULÉ DE LA CONSOLE MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE COMPATIBLE A n d'éviter que de l'humidité ne pénètre à l'intérieur de la console, la totalité de la surface supérieure de La console est compatible avec les modèles courants de celle-ci, y compris les boutons, est surmoulée dans une courroies télémétriques de contrôle du rythme cardi- ne membrane en caoutchouc.
Page 5
SCHÉMA DE LA CONSOLE AVANT Port USB Console Bannière de message LCD A chage LCD rétroéclairé AVG/END (MOY./FIN) / + Rétroéclairage / - / Bouton bas / Bouton haut STAGE (PALIER) / Entrée / Bouton de sélection Port USB ARRIÈRE Vis du compartiment Console des piles...
Page 6
SCHÉMA DU CAPTEUR DE PUISSANCE Piles Filetages de montage des pédales Vis du couvercle du compartiment des piles Compartiment des piles Couvercle du compartiment des piles Joint du couvercle du compartiment des piles Capteur de puissance Numéro de série Bras de manivelle Boulon de bras de manivelle...
Page 7
SCHÉMA DE L'AFFICHAGE Num. A chage Description Bannière de message A che des messages textuels relatifs au mode ou à l'option de menu en cours. Exemples : WARM UP (ÉCHAUFFEMENT), STAGE # (NUMÉRO DU PALIER), STAGE AVG (MOYENNE DU PALIER), RESULTS (RÉSULTATS), RIDE (PÉDALAGE). AVG (MOYENNE) A che les valeurs moyennes du palier en cours ou de la séance complète de pédalage.
Page 8
DÉFINITIONS DE L'AFFICHAGE WARM UP (ÉCHAUFFEMENT) RIDE (PÉDALAGE) La console possède un mode WARM UP Pendant séance de pédalage, un utilisateur peut (ÉCHAUFFEMENT) conçu pour permettre à l'utilisateur appuyer sur le bouton AVG/END (MOY./FIN) pour de l'appareil de régler celui-ci en mode d'échau ement sélectionner le mode RIDE (PÉDALAGE) et a cher les et de se préparer ainsi à...
Page 9
DÉFINITIONS DE L'AFFICHAGE (suite) KJ (KILOJOULES) RPM (TOURS PAR MINUTE) La console mesure et a che en kilojoules (KJ) la quan- La console mesure et a che la cadence de pédalage de tité de travail développée par un utilisateur durant une l'utilisateur en tours par minute.
Page 10
DÉFINITIONS DE L'AFFICHAGE (suite) SPEED (VITESSE) DISTANCE La console mesure et a che la vitesse de pédalage de La console mesure et a che la distance parcourue en l'utilisateur en miles par heure (MPH) ou en kilomètres miles (MI) ou en kilomètres (KM). Remarque : Le mode par heure (KMH).
Page 11
COMMENT UTILISER LA CONSOLE Pour activer la console....Voir cette page COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE Pour éteindre la console ....Voir cette page A n d'économiser la puissance des piles, la console Pour utiliser le rétroéclairage.
Page 12
COMMENT UTILISER LA CONSOLE (suite) La console passe en mode WARM UP COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (ÉCHAUFFEMENT) au bout de 10 secondes si l'utilisateur n'appuie sur aucun bouton et si les pédales tournent à une cadence de pédalage Activez la console. supérieure à...
Page 13
COMMENT UTILISER LA CONSOLE (suite) COMMENT UTILISER LE MODE WARM UP COMMENT UTILISER LE MODE STAGE (PALIER) (ÉCHAUFFEMENT) (suite) Activez la console. Suivez vos progrès à l'aide des messages Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la page 11. a chés. Con gurez la console si vous le souhaitez.
Page 14
COMMENT UTILISER LA CONSOLE (suite) COMMENT UTILISER LE MODE STAGE (PALIER) Moyennes du palier précédent (suite) Lorsque vous appuyez sur le bouton STAGE Le mode STAGE (PALIER) vous permet de diviser votre (PALIER), la bannière de message a che l'indication séance de pédalage en éléments spéci ques pouvant STAGE AVG (MOYENNE DU PALIER) pendant 5 être suivis et analysés.
Page 15
COMMENT UTILISER LA CONSOLE (suite) COMMENT UTILISER LE MODE RIDE (PÉDALAGE) Les a chages de durée et de distance indiquent Sélectionnez le mode STAGE (PALIER). le temps écoulé ainsi que la distance parcourue pour la totalité de la séance de pédalage. Les Reportez-vous aux étapes 1 à...
Page 16
COMMENT UTILISER LA CONSOLE (suite) COMMENT UTILISER LE MODE AUTO PAUSE COMMENT UTILISER LE MODE AUTO PAUSE OFF (PAUSE AUTOMATIQUE) (PAUSE AUTOMATIQUE ARRÊT) La console possède un mode Auto Pause O (Pause automatique arrêt) conçu pour être utilisé par les La console possède un mode Auto Pause (Pause instructeurs de cours de cyclisme en salle.
Page 17
COMMENT UTILISER LA CONSOLE (suite) COMMENT UTILISER LE MODE RESULTS (RÉSULTATS) Si une clé USB est insérée dans le port USB (voir l'étape 3 à la page 12), les données de pédalage Sélectionnez le mode RESULTS (RÉSULTATS). sont également enregistrées sur la clé USB. Pour terminer une séance de pédalage et sélec- Reportez-vous au SCHÉMA DE L'AFFICHAGE de la tionner le mode RESULTS (RÉSULTATS), appuyez...
Page 18
COMMENT CONNECTER DES PÉRIPHÉRIQUES COMPATIBLES ANT+ MODULE ANT+ ET PÉRIPHÉRIQUES COMPATI- COMMENT CONNECTER UN MONITEUR DE BLES RYTHME CARDIAQUE La console possède un module ANT+ qui lui permet de Suivez les instructions du fabricant pour utiliser votre communiquer avec des moniteurs de rythme cardiaque, moniteur de rythme cardiaque compatible ANT+.
Page 19
COMMENT CONNECTER DES PÉRIPHÉRIQUES COMPATIBLES ANT+ (suite) COMMENT CONNECTER UNE MONTRE DE FITNESS OU UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Remarque : La console doit être en mode WARM Suivez les instructions du fabricant pour utiliser votre UP (ÉCHAUFFEMENT) pour pouvoir se connecter montre de tness ou périphérique mobile compatible à...
Page 20
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Pour sélectionner le mode Le menu des paramètres contient les options suivantes : Settings (Paramètres)....Voir cette page Pour apparier la console... . . Voir la page 21 PAIRING (APPARIEMENT) : sélectionnez cette option Pour réinitialiser le décalage du de menu pour apparier la console à...
Page 21
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) COMMENT APPARIER LA CONSOLE Repérez le numéro ANT+ unique sur le capteur IMPORTANT : La console doit être appariée à un de puissance. capteur de puissance. La console ne peut être appariée à plus d'un capteur de puissance à la fois. Le numéro d'ID ANT+ est indiqué...
Page 22
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) COMMENT APPARIER LA CONSOLE (suite) Entrez le numéro d'ID ANT+ du capteur A chez le numéro d'ID ANT+ du capteur de de puissance. puissance. Utilisez le bouton Lorsque l'indication PAIRING (APPARIEMENT) apparaît BACKLIGHT dans la bannière de (RÉTROÉCLAIRAGE) pour message, appuyez sur le sélectionner le chi re...
Page 23
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) b. Faites tourner le capteur de puissance ou secouez-le s'il n'est pas monté sur le vélo a n de COMMENT APPARIER LA CONSOLE (suite) véri er qu'il est actif. Terminez le processus d'appariement. c. Placez le capteur de puissance à côté de la console.
Page 24
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) COMMENT RÉINITIALISER LE DÉCALAGE DU ZÉRO E ectuez la réinitialisation du décalage du zéro en appuyant sur le bouton Activez la console et accédez au mode STAGE (PALIER). SETTINGS (PARAMÈTRES). Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la page 11. La console e ectuera un décompte de 60 Puis, voir COMMENT UTILISER LE MODE SETTINGS...
Page 25
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) COMMENT RÉINITIALISER LE DÉCALAGE DU COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES ZÉRO (suite) D'AFFICHAGE Si nécessaire, résolvez les problèmes liés au Activez la console et sélectionnez l'option de processus de réinitialisation du décalage du zéro. menu DISPLAY (AFFICHAGE). En cas d'échec de la réinitialisation du décalage du Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à...
Page 26
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) Sélectionnez l'option de menu BACKLIGHT Sélectionnez l'option de menu CONTRAST (RÉTROÉCLAIRAGE) et modi ez la durée du (CONTRASTE) et modi ez le niveau de contraste rétroéclairage si vous le souhaitez. de l'écran LCD si vous le souhaitez. Vous pouvez modi er la Vous pouvez régler le durée pendant laquelle le...
Page 27
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES SYS- L'option USB actuellement sélectionnée est a chée TÈME avec un arrière-plan sombre. Activez la console et sélectionnez l'option de menu SYSTEM (SYSTÈME). Lorsque l'option USB OFF (USB ARRÊT) est sélection- née, le port USB ne peut pas être utilisé...
Page 28
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) COMMENT GÉRER LE MICROLOGICIEL DE LA Comment mettre à niveau le micrologiciel CONSOLE IMPORTANT : La mise à niveau du micrologiciel est une procédure avancée. Veillez à lire toutes les instructions Le micrologiciel est la programmation qui fait fonctionner la avant de procéder à...
Page 29
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) Comment enregistrer des paramètres de con- Comment importer des paramètres de console sole personnalisés personnalisés Les paramètres de console personnalisés suivants Vous pouvez importer dans la console des paramètres peuvent être enregistrés sur une clé USB : de console personnalisés et enregistrés, et ce, à...
Page 30
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE (suite) Comment rétablir les paramètres par défaut Comment attribuer le numéro de vélo Activez la console et sélectionnez l'option de Vous pouvez rétablir les paramètres de console ci-dessous aux valeurs par défaut du fabricant. Les menu BIKE # (NUMÉRO DE VÉLO). valeurs par défaut de ces paramètres sont indiquées entre parenthèses : Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à...
Page 31
ENTRETIEN COMMENT NETTOYER LA CONSOLE La console et le capteur de puissance peuvent égale- ment utiliser des piles rechargeables NiMH (nickel / hydrure de métal) de types C et AA. Ces piles présentent Utilisez un chi on doux, humide et non abrasif pour une durée d'utilisation plus importante que les piles nettoyer la console.
Page 32
Stages Indoor Cycling ou un prestataire de services homologué par Stages Indoor Cycling ; (h) vices causés par une usure normale ou autrement dus au vieillissement normal du Produit Stages Cycling ou (i) si tout numéro de série a été éliminé ou dégradé du Produit Stages Cycling.