Télécharger Imprimer la page
Gaggenau CX 492 Manuel D'utilisation
Gaggenau CX 492 Manuel D'utilisation

Gaggenau CX 492 Manuel D'utilisation

Table de cuisson induction à pleine surfac
Masquer les pouces Voir aussi pour CX 492:

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation
CX 492
Table de cuisson induction à pleine surfac

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CX 492

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation CX 492 Table de cuisson induction à pleine surfac...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Sécurité..............   2 Respectez les consignes de sécurité sui- Éviter les dommages matériels......   4 vantes. Protection de l'environnement et écono- 1.1 Indications générales mies d'énergie ............   5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Ustensiles appropriés..........    6 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'inter- plies et que par ailleurs des ustensiles de cui- rupteur principal après chaque utilisation. sine et récipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utili- ▶ N’attendez pas que la table de cuisson s’éteigne automatiquement lorsqu'il n'y a sation de cette table de cuisson à...
  • Page 4 fr Éviter les dommages matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table mentation secteur endommagé est dange- de cuisson et le récipient de cuisson peuvent reux. se fissurer en raison d'une surchauffe. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Taches, décolorations Méthodes de nettoyage inappropriées. Utiliser uniquement des nettoyants appro- priés pour la vitrocéramique et nettoyer la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est froide. Écailles ou fractures Coups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires Lorsque vous cuisinez, ne cognez pas le dans le verre de cuisine ou d'autres objets durs ou poin-...
  • Page 6 fr Ustensiles appropriés Utilisez un couvercle en verre. Utilisez peu d'eau pour la cuisson. ¡ Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- ¡ Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il rieur de la casserole sans le soulever. faut d'énergie pour la chauffer.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil 5.1 Surface de cuisson Touche Fonction ​ ⁠ Interrupteur principal La table de cuisson est à induction sur toute sa surface de cuisson. Placez les ustensiles de cuisson dans n'im- ​ ⁠ Menu Temps porte quelle position dans les limites de la surface de ​...
  • Page 8 fr Description de l'appareil 5.3 Écran tactile ​ ⁠ Sécurité enfants ​ ⁠ Fonction Pause L'écran tactile vous permet de commander l'appareil de manière simple et intuitive. ​ ⁠ Mode table de cuisson ​ ⁠ Commande centralisée table/hotte Vue principale ​ ⁠ Réglages de base L'ustensile de cuisson sur la surface de cuisson et les réglages actuels pour le foyer actif, par exemple le...
  • Page 9 Description de l'appareil fr 5.4 Affichages des foyers Foyer État Aucun ustensile de cuisson sur le Si vous posez un ustensile sur la surface de cuisson, foyer l'indicateur du foyer correspondant s'allume sur l'écran ¡ Vous avez retiré l'ustensile de tactile. cuisson de la surface de cuisson. ¡...
  • Page 10 fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Respectez les recommandations suivantes. 6.2 Régler Home Connect Pour définir les réglages de connexion, sélectionnez le 6.1 Première mise en service réglage Home Connect dans les réglages de base et suivez les instructions du chapitre Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, → "Home Connect ", Page 26.
  • Page 11 Utilisation fr Sélectionnez le niveau de puissance souhaité ou ré- Déplacez l'ustensile de cuisson ou utilisez-en un glez-le sur 0 dans la zone de programmation. autre. Si vous retirez l'ustensile pendant plus de 30 se- a Le niveau de puissance du foyer se modifie ou le condes de la surface de cuisson, le foyer s'éteint foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle ap- automatiquement.
  • Page 12 fr Cuisson dynamique ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Hamburger (2 cm d'épaisseur) 6 - 7 10 - 20 Omelette (frire une par une) 3.5 - 4.5 3 - 10 Poisson et filet de poisson, na- 5 - 6 8 - 20 Œufs au plat 5 - 6 3 - 6 ture Frire, 150-200 g par portion Poisson et filet de poisson, pa- 6 - 7 8 - 20...
  • Page 13 Cuisson professionnelle fr 8.4 Modifier la position de chauffe 8.5 Désactiver la Cuisson dynamique Vous pouvez modifier les positions de chauffe pendant Appuyez sur ​ ⁠ . le processus de cuisson. Sélectionnez un autre mode de fonctionnement de la table de cuisson. Appuyez sur le niveau de puissance à modifier. Appuyez sur ​...
  • Page 14 fr Fonctions de temps Pour séparer de nouveau les zones combinées, ef- 9.5 Modifier la position de chauffe fleurez l'un des bords verticaux et faites glisser votre Vous pouvez modifier les positions de chauffe pendant doigt vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que la le processus de cuisson.
  • Page 15 Booster pour casseroles fr Effleurez ​ ⁠ 10.3 Durée de marche a Le chronomètre s'arrête. La fonction Chronomètre indique le temps écoulé de- Pour la redémarrer, appuyez d'abord sur ​ ⁠ puis sur puis l'activation. ​ ⁠ . a Le chronomètre reprend. Activer la fonction Chronomètre Appuyez sur ​...
  • Page 16 fr Booster pour poêles 12  Booster pour poêles Cette fonction vous permet de réchauffer plus vite l'us- 12.1 Recommandations d’utilisation tensile de cuisson qu'avec la position de chauffe 9.0. ¡ Utilisez uniquement des récipients froids. Après désactivation de la fonction, sélectionnez la posi- ¡...
  • Page 17 Valider les réglages fr 14  Valider les réglages Cette fonction vous permet de transmettre le niveau de Appuyez sur ​ ⁠ pour confirmer le transfert des ré- puissance ou de température sélectionné et la durée glages. lorsque vous déplacez l'ustensile sur la surface de a Le niveau de puissance est affiché...
  • Page 18 fr Sensor de cuisson ¡ Ne retirez pas le capteur de cuisson sans fil du réci- - cuire dans du lait pient pendant une cuisson en cours. Après la cuis- ​ ⁠ ​ ⁠ son, retirez prudemment le capteur car celui-ci peut être très chaud.
  • Page 19 Sensor de cuisson fr ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Patates douces 30-45 Boulettes de viande 10-15 Pâtes et céréales Poisson Pâtes à la semoule de blé dur 7-10 Poisson en beignets, pané 10-15 Pâtes fraîches Légumes et légumes secs Pâtes au blé...
  • Page 20 En cas de besoin, vous pouvez vous procurer un set de cinq patchs de silicone auprès de revendeurs spécialisés, de notre service après-vente ou sur notre site Web officiel www.gaggenau.com en indiquant la référence 17007119. Toutes les matières adhésives se dégradent avec le temps lorsqu'elles sont stockées.
  • Page 21 Capteur pour casserole sans fil fr Mettre en place une nouvelle pile en observant les instructions relatives aux pôles de la pile. Utiliser uniquement des piles de qualité de type CR2032. 16.4 Remplacement de la batterie Remarque : Ne pas utiliser d'objet métallique pour Si la LED du capteur pour casserole sans fil ne s'al- retirer la pile.
  • Page 22 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité détaillée selon la directive RED sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com, à la page Produit de votre appa- reil sous Documents supplémentaires. Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques Remarques de fabrique déposées et sont la propriété...
  • Page 23 Fonction Teppanyaki fr Remarque : Si vous désactivez la fonction, les posi- Effleurez ​ ⁠ et sélectionnez un autre mode de fonc- tions de chauffe reviennent aux valeurs préréglées. tionnement de l'ustensile de cuisson. Pour confirmer, effleurez ​ ⁠ . a La fonction est désactivée. La position de chauffe 17.3 Désactiver la cuisson dynamique pour précédemment sélectionnée reste inchangée.
  • Page 24 fr Sécurité enfants 19  Sécurité enfants La table de cuisson est équipé d'une sécurité enfants. Appuyez sur ​ ⁠ pendant environ 4 secondes. ▶ Elle vous permet ainsi d'empêcher que des enfants al- ​ ⁠ s'allume lument la table de cuisson. a Le verrouillage est désactivé. Remarque : Si un foyer est allumé, vous ne pouvez pas activer la sécurité...
  • Page 25 Limitation de puissance fr Symbole Réglages Description et options Limitation de puis- Limitez la puissance totale de la table de cuisson et adaptez-la au raccordement sance secteur local. Cuisson profession- Vous pouvez modifier les niveaux de puissance des foyers préréglés. nelle Cuisson dynamique Vous pouvez modifier les niveaux de puissance des foyers préréglés.
  • Page 26 fr Home Connect 24  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 24.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 27 Home Connect  fr 24.3 Symboles WLAN ​ ⁠ 24.5 Mise à jour logicielle L'affichage WLAN dans le bandeau de commande prin- La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actuali- cipal se modifie selon l'état de la connexion et selon la ser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, disponibilité...
  • Page 28 fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson 25  Commande de la hotte depuis la table de cuisson Si la table de cuisson et la hotte aspirant sont compa- Vous pouvez sélectionner les réglages suivants : tibles avec Home Connect, connectez les appareils Ventilateur arrêté.
  • Page 29 à verre appropriés auprès de notre service tique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la table après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique de cuisson. en ligne www.gaggenau.com. Éliminez les salissures tenaces à l'aide d’un racloir ATTENTION ! à verre.
  • Page 30 fr FAQ 27  FAQ 27.1 Utilisation Question Réponse Aucune image ne s'affiche ¡ La luminosité n'est pas réglée correctement. sur le bandeau d'affichage. Regardez l'affichage d'en haut et réglez la luminosité via les réglages de base. Vous trouverez de plus amples informations sur ce réglage au chapitre → "Réglages de base", Page 24.
  • Page 31 FAQ fr Question Réponse Pourquoi l'ustensile de ¡ Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction. cuisson met autant de Vous trouverez de plus amples informations sur le type, la taille et le positionne- temps pour chauffer ou ment des ustensiles de cuisson adaptés dans le chapitre Ustensiles appropriés.
  • Page 32 fr Dépannage Question Réponse Le capteur de cuisson n'est ¡ La puissance maximale de l'appareil est atteinte ou la fonction Limitation de puis- pas disponible. sance est activée. Éteignez ou diminuez les niveaux de puissance des autres récipients. Modifiez la répartition des ustensiles sur le foyer. Vérifiez l'installation et réglez la fonction Limitation de puissance correctement.
  • Page 33 Dépannage fr 28.1 Consignes d'avertissement Remarques ¡ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en En cas de problème, des indications, avertissements mode veille. ou messages d'erreur s'affichent automatiquement à ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- l'écran. pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table Pour résoudre le problème, suivez les indications qui de cuisson peut réduire temporairement le niveau apparaissent sur l'écran tactile.
  • Page 34 fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage La pile du capteur de cuisson est presque épuisée. Le processus de cuisson suivant peut ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ être interrompu en raison d'une pile usagée. Remplacez la pile 3V CR2032. Vous trouverez de plus amples informations à la section ▶...
  • Page 35 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...