Télécharger Imprimer la page
Toro Groundsmaster 3200 Serie Instructions De Montage
Toro Groundsmaster 3200 Serie Instructions De Montage

Toro Groundsmaster 3200 Serie Instructions De Montage

Kit éclairage de route ue
Masquer les pouces Voir aussi pour Groundsmaster 3200 Serie:

Publicité

Liens rapides

Kit éclairage de route UE
Groupe de déplacement Groundsmaster
N° de modèle 31992
Si vous installez ce kit sur un groupe de déplacement
avec arceau de sécurité seulement (c.-à-d. non
équipé d'une cabine), vous devez aussi installer le kit
faisceau électrique (réf. 140-1559).
Sécurité
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
140-1587
1. Avertisseur sonore – 15 A
2. Phares – 10 A
3. Gyrophare –10 A
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
decal140-1587
4. Feux de travail – 10 A
5. Lisez le Manuel de
l'utilisateur pour tout
renseignement sur les
fusibles.
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
série 3200 ou 3300
Montage
1
Préparation de la machine
Aucune pièce requise
Procédure
1.
Garez la machine sur une surface plane et
horizontale.
2.
Serrez le frein de stationnement.
3.
Abaissez l'unité de coupe.
4.
Coupez le moteur et enlevez la clé.
5.
Débranchez la batterie ; voir la section Entretien
du système électrique dans le Manuel de
l'utilisateur.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3458-449 Rev A
Instructions de montage
*3458-449*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Groundsmaster 3200 Serie

  • Page 1 5. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour tout renseignement sur les fusibles. 3. Gyrophare –10 A *3458-449* Enregistrez votre produit à © 2022—The Toro® Company Traduction du texte d'origine (FR) www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Imprimé aux États-Unis Bloomington, MN 55420 Tous droits réservés...
  • Page 2 Installez les clips-écrous rapides sur la plaque de montage de fusible (Figure Installation des clips, des écrous rapides et du bloc-fusible Pièces nécessaires pour cette opération: Support de commutateur Clip (¼") Écrou rapide Plaque de montage de fusible Clip-écrou rapide Porte-fusibles g304335 Vis (nº...
  • Page 3 Procédure Fixez légèrement le support autour de la colonne de direction avec 4 boulons de carrosserie (¼" x 2"), 2 supports de fixation, la plaque de Montage du support de montage de fusible et 4 contre-écrous (¼"), comme montré à la Figure commutateur Pièces nécessaires pour cette opération:...
  • Page 4 Fixez la centrale clignotante et le relais sur la plaque de montage de fusible à l'aide de 2 vis (nº 10 x ⅜"), comme montré à la Figure g319854 Figure 5 1. Clips de commutateur 2. Commutateur multifonction Installez le commutateur à bascule et les obturateurs de trou dans le support de g319853 commutateur...
  • Page 5 g304296 Figure 9 1. Base de colonne de direction Faites passer le faisceau par le trou que vous avez percé dans la base. Laissez les connecteurs cylindriques débranchés, comme montré à la Figure g319850 Figure 8 1. Connecteur d'interrupteur 4. Connecteur d'interrupteur à...
  • Page 6 Ajustez l'ensemble de commande de façon que les commutateurs soient accessibles. Serrez toutes les fixations. Fixez le couvercle de commande sur le support de commutateur à l'aide de 2 rivets poussoir et de 6 vis à tête hexagonale (¼" x ¾"), comme montré...
  • Page 7 Montage des composants avant Pièces nécessaires pour cette opération: Base d'éclairage gauche (machines avec cabine) g303644 Base d'éclairage droit (machines avec cabine) Figure 14 Support d'éclairage gauche 1. Boulon de carrosserie 3. Base d'éclairage droit (⅜" x ¾") Support d'éclairage droit 2.
  • Page 8 Vérifiez l'orientation des feux de croisement et de route au bas des éclairages. g305380 Figure 18 1. Boulon 3. Support transversal d'éclairage 2. Anneau d'attache 4. Écrou g303646 Fixez le support de l'éclairage gauche et le Figure 16 support de l'éclairage droit sur le support transversal en vissant 3 boulons à...
  • Page 9 Remarque: Installez les éclairages en dirigeant le feu de croisement vers le bord extérieur de la machine. Vérifiez l'orientation des feux de croisement et de route au bas des éclairages. Montage des composants arrière Pièces nécessaires pour cette opération: Support gauche Support droit Support court gauche Support court droit...
  • Page 10 g304044 Figure 23 g303770 Figure 21 1. Support court gauche 3. Support gauche 4. Boulon de carrosserie 2. Écrou à embase (5/16") 1. Tube de cadre arrière 3. Pare-chocs (5/16" x ¾") 2. Boulon à embase 4. Écrou à embase (⅜") (⅜"...
  • Page 11 g304252 Figure 25 g304257 Figure 27 1. Support de panneau de 2. Autocollant indicateur de vitesse vitesse 1. Boulon de carrosserie 3. Support de feu de position (¼" x ½") 2. Support de panneau de 4. Contre-écrou (¼") Installez les 2 écrous de vitesse sur le support vitesse du panneau de vitesse (Figure...
  • Page 12 g304254 Figure 30 1. Boulon à embase (¼" x ¾") 3. Support arrière 2. Support de panneau de 4. Contre-écrou (¼") vitesse assemblé Percez un trou de 13 mm dans la grille du capot pour faire passer le faisceau de câblage (Figure 31).
  • Page 13 g304251 Figure 34 1. Autocollant indicateur de vitesse g304258 Figure 32 3. Boulon 1. Écrou 2. Support de conduite hydraulique Acheminement du faisceau Fixez l'avertisseur sonore sur son support à l'aide du boulon et de l'écrou retirés de câblage de l'éclairage précédemment (Figure 33).
  • Page 14 g304235 Figure 35 1. Acheminement du faisceau Acheminez le connecteur de faisceau étiqueté LH (P04) jusqu'au côté gauche de RONT IGHT la machine. Connectez le faisceau à l'éclairage (Figure 35). Acheminez le connecteur de faisceau étiqueté RH (P05) jusqu'au côté droit de la RONT IGHT machine.
  • Page 15 Fixez les feux arrière sur les supports intérieurs Fixez les feux arrière sur leurs boîtiers à l'aide à l'aide de 4 vis à tête tronconique (nº 10 x 1¼") de 8 boulons à tête ronde (¼" x ¾"), comme et 4 écrous à embase (nº 10), comme montré à montré...
  • Page 16 Faites passer le connecteur de faisceau Connectez le faisceau à l'éclairage de la plaque étiqueté L (J01, J02) dans le (Figure 39). ICENSE IGHT capot et branchez-le à l'éclairage de la plaque Fixez l'éclairage de la plaque au support du d'immatriculation (Figure 38).
  • Page 17 g304234 Figure 40 1. Acheminement du faisceau 2. Connexion du faisceau de câblage de commande et du faisceau de câblage de l'éclairage...
  • Page 18 Faites passer le faisceau par l'ouverture de la plate-forme et le long du faisceau de l'éclairage. Branchez le connecteur du faisceau de commande étiqueté T LTS H ARNESS (P06) sur le connecteur du faisceau d'éclairage étiqueté T (P03). ARNESS Branchez le connecteur du faisceau de commande étiqueté...
  • Page 19 g304288 Figure 44 1. Plaque du numéro de série g304286 Figure 43 1. Nettoyer le bas du cadre 3. Avant de la machine 2. Plaque du numéro de série Appliquez la bande adhésive sur la plaque du numéro de série. Montez la plaque sur le cadre (Figure 44).
  • Page 20 Branchement de la batterie Aucune pièce requise Procédure Rebranchez la batterie ; voir la section Entretien du système électrique dans le Manuel de l'utilisateur.
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...

Ce manuel est également adapté pour:

Groundsmaster 3300 serie31992