Télécharger Imprimer la page
Beko MOC 20100 WFB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MOC 20100 WFB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave Oven
User Manual
MOC 20100 WFB - MOC 20100 BFB - MOC 20100 SFB
EN - FR
01M-8911113200-4222-02
01M-8911133200-4222-02
01M-8911143200-4222-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko MOC 20100 WFB

  • Page 1 Microwave Oven User Manual MOC 20100 WFB - MOC 20100 BFB - MOC 20100 SFB EN - FR 01M-8911113200-4222-02 01M-8911133200-4222-02 01M-8911143200-4222-02...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 3-15 FRANÇAIS 16-29 2 / EN Microwave Oven / User Manual...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 4 • instructions shall void any war- when its door is open; otherwise ranty. you may be exposed to harmful Beko Microwave Ovens com- microwave energy. Safety locks • ply with the applicable safety should not be disabled or tam- standards; therefore, in case pered with.
  • Page 5 1 Important safety and environmental instructions protection against exposure to Do not leave this appliance un- • microwave energy must be per- attended while it is in use. formed by authorized persons/ Always use the appliance on a • service. Any other approach is stable, flat, clean dry, and non- dangerous.
  • Page 6 1 Important safety and environmental instructions use in microwave ovens. an extension cord. Do not place the oven on stoves Never touch the appliance or its • • or other heat generating ap- plug with damp or wet hands. pliances. Otherwise, it may be Place the appliance in a way so •...
  • Page 7 1 Important safety and environmental instructions When heating food in plastic or netic radiation for the treatment • paper containers, keep an eye of material, and spark erosion on the oven due to the possibil- equipment. ity of ignition. Class B equipment is suitable •...
  • Page 8 1 Important safety and environmental instructions WARNING: If the door or door in their physical, sensory or seals are damaged, the oven mental abilities. must not be operated until it has This appliance can be used by • been repaired by a competent the children who are at the age person.
  • Page 9 1 Important safety and environmental instructions Do not cook food directly on the 1.3 Compliance with RoHS • Directive glass tray. Put the food in / on appropriate kitchen utensils be- The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain fore placing them in the oven.
  • Page 10 2 Your microwave oven 2.1 Overview Controls and parts 2.2 Technical data 1. Power knob Rated Voltage 230-240V~,50Hz 2. Timer knob Rated Input 1100W (Microwave) 3. Roller ring Rated Output 700W 4. Shaft Microwave frequency 2450MHz 5. Glass tray Microwave power level 6.
  • Page 11 3 Installation and connection 3.1 Installation 3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. 1. Make sure that all the packing materials are 4. Move the microwave oven away from the re- removed from the inside of the door. ceiver.
  • Page 12 3 Installation and connection The list below is a general guide to help you select If you have any questions about the the correct utensils. grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or ser- Cookware Microwave vice person. Heat–Resistant Glass Neither the manufacturer nor the Non Heat–Resistant Glass dealer can accept any liability for...
  • Page 13 4 Operation 4.1 Control panel Timer knob Offer visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 30 minutes per cooking session. Microwave cooking For pure microwave cooking, there are six power levels from which to choose one as best fit to do the job at hand.
  • Page 14 5 Cleaning and care 5.1 Cleaning and care 9. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven WARNING: Never use gasoline, with mild detergent. The roller ring may be solvent, abrasive cleaning agents, washed in mild sudsy water or dishwasher.
  • Page 15 5 Cleaning and care 5.3 Handling and transportation • During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packag- ing of the appliance protects it against physical damages. • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging.
  • Page 16 Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser l’appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d’utilisation...
  • Page 17 à garantie. l’énergie nocive des micro-ondes. Les fours à micro-ondes Beko sont Les verrous de sécurité ne doivent • conformes aux normes de sécu- pas être levés ou altérés.
  • Page 18 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Tout travail de réparation impli- Utilisez uniquement les pièces ou • • quant le retrait du couvercle qui pièces d‘origine recommandées assure la protection contre l’expo- par le fabricant. sition à l’énergie micro-ondes doit Ne laissez pas l’appareil sans sur- •...
  • Page 19 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Assurez-vous que les ustensiles N’utilisez pas cet appareil avec une • • sont adaptés à l’utilisation dans un rallonge. four à micro-ondes. Ne touchez jamais l‘appareil ou sa • Ne placez pas le four sur des cui- prise avec des mains humides.
  • Page 20 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Si vous chauffez les aliments dans tromagnétiques pour le traitement • un récipient en plastique ou en pa- de matériau, ainsi que les appareils pier, gardez un œil sur le four pour dont les pièces sont usinées par éviter tout risque d’inflammation.
  • Page 21 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement AVERTISSEMENT : Si la porte ou ou mentales. les joints de la porte sont endom- Cet appareil peut être utilisé par • magés, faites-les réparer par une des enfants âgés d’au moins 8 ans personne qualifiée avant de conti- et par des personnes ayant des nuer à...
  • Page 22 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement ustensiles de cuisine appropriés 1.3 Conformité avec la directive LdSD : avant de les placer dans le four. L’appareil que vous avez acheté est conforme à Les récipients métalliques pour les •...
  • Page 23 2 Votre four à micro-ondes 2.1 Aperçu Commandes et pièces Fréquence de 2450MHz fonctionnement 1. Bouton d’alimentation Niveau de puissance 2. Bouton de minuterie micro-ondes 3. Anneau de rouleau Dimensions externes 243*446*340 mm 4. Arbre (H*W*D) mm 5. Plateau en verre Plateau tournant en 245 mm verre...
  • Page 24 3 Installation et raccordement 3.1 Installation 3.2 Interférences radio Le fonctionnement du four à micro-ondes peut 1. Assurez-vous de retirer tous les matériaux créer des interférences avec la radio, la télévision d'emballage sur la partie intérieure de la porte. ou d’autres appareils similaires. AVERTISSEMENT : Vérifiez que le En cas d'interférences, il est possible de les ré- four ne présente aucun dommage,...
  • Page 25 3 Installation et raccordement La liste ci-dessous est un guide général pour vous Ni le fabricant ni le revendeur ne aider à choisir les bons ustensiles. peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures Ustensiles de cuisine Micro-ondes corporelles résultant du non-respect Verre thermorésistant...
  • Page 26 4 Funzionamento 4.1 Panneau de commande Bouton d'alimentation Ce bouton de puissance est utilisé pour choisir un niveau de puissance de cuisson. Il s'agit de la première étape pour commencer une séance de cuisine. Bouton de minuterie Permet de régler visuellement le temps de cuis- son en tournant simplement le pouce pour sélec- tionner le temps de cuisson souhaité, jusqu'à...
  • Page 27 4 Funzionamento Dès que la minuterie est tournée, le four commence à cuire. En sélec- tionnant une durée inférieure à 2 minutes, tournez la minuterie au- delà de 2 minutes, puis revenez à la durée correcte. ATTENTION : Remettez toujours la minuterie à...
  • Page 28 5 Pulizia e manutenzione 5.1 Nettoyage et entretien 7. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour de la porte du four, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux. Cela se produit lorsque AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais le four à micro-ondes fonctionne dans des d'essence, de solvants ou de net- conditions d'extrême humidité.
  • Page 29 5 Pulizia e manutenzione 5.3 Manipulation et transport 14. Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes avec fonction gril pour la première fois, il • Pendant la manipulation et le transport, portez peut produire de légères fumées et odeurs. toujours l’appareil dans son emballage d’orig- Ce phénomène est normal, car le four ine.
  • Page 30 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com...