Pour sortir de la modalité de forçage il est suffisant d'appuyer
brièvement une des touches UP ou DOWN.
3 - NOTICES POUR INSTALLATION ET L'EMPLOIE
3.1 - UTILISATION PERMISE
L'instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de réglage en conformité à la norme
EN61010-1 pour le fonctionnement à altitudes
jusque 2000 m. L'utilisation de l'instrument en
applications non expressément prévues par la
norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures de
appropriées. L'instrument NE peut PAS etre utilisé dans un milieu
dangereux
(inflammable
appropriée.
Nous rappelons que l'installateur doit s'assurer que les normes
relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées
même après l'installation de l'instrument, et éventuellement en
utilisant des filtres spéciaux.
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de l'appareil crée
des situations dangereuses aux personnes, choses ou aux
animaux, nous rappelons que l'installation doit être prévue de
dispositifs électromécaniques supplémentaires en mesure de
garantir la sécurité.
3.2 - MONTAGE MECANIQUE
L'instrument, dans un boîtier 4 modules DIN, a été conçu pour un
montage par rail OMEGA DIN.
Il faut éviter de placer la partie interne de l'instrument dans des
lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de la
condensation ou une introduction dans l'instrument de pièces
conductibles.
Il faut s'assurer que l'instrument a une ventilation appropriée et
éviter l'installation dans des récipients où sont placés des
dispositifs qui peuvent porter l'instrument à fonctionner en dehors
des limites déclarées de température.
Installer l'instrument le plus loin possible des sources qui peuvent
provoquer des dérangements électromagnétiques et aussi des
moteurs, télérupteurs, relais, électrovannes, etc.
3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur
par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la
tension d'alimentation soit bien celle qui est indiquée sur
l'instrument et que l'absorption des actuateurs reliés à l'instrument
ne soit pas supérieure au courant maximum permis.
Puisque l'instrument est prévu pour un branchement permanent
dans un appareillage, il n'est doté ni d'interrupteur ni de dispositifs
internes de protection des surintensités.
L'installation doit donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé
placé le plus près possible de l'appareil, dans un lieu facilement
accessible par l'utilisateur et marqué comme dispositif de
déconnexion de l'instrument et de protéger convenablement
l'alimentation et tous les circuits connectés à l'instrument avec des
dispositifs (ex. des fusibles) appropriés aux courants circulaires.
On recommande d'utiliser des câbles ayant un isolement approprié
aux tensions, aux températures et conditions d'exercice et de faire
en sorte que le câble d'entrée reste distant des câbles
d'alimentation et des autres câbles de puissance.
Si le câble est blindé, il vaut mieux le brancher à la terre d'un seul
côté. Pour la version de l'instrument avec alimentation à 12 V on
ou
explosif)
sans
une
TLS 35 - INSTRUCTION POUR L'UTILISATION- Vr. 01 - ISTR 07169 - PAG. 3
recommande l'utilisation du transformateur TCTR approprié ou d'un
transformateur avec des caractéristiques équivalentes, et l'on
conseille d'utiliser un transformateur pour chaque appareil car il n'y
a pas d'isolement entre l'alimentation et l'entrée.
On
recommande
programmés sont ceux désirés et que l'application fonctionne
correctement avant de brancher les sorties aux actuateurs afin
d'éviter des anomalies dans l'installation qui peuvent causer des
dommages aux personnes, choses ou animaux.
La Société Tecnologic S.p.A. et ses représentants légaux ne se
retiennent en aucune façon responsables pour des dommages
éventuels causés à des personnes ou aux choses et animaux
à cause de falsication, d'utilisation impropre, erronée ou de
toute
façon
l'instrument.
3.4 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE LIAISON
SUPPLY
1
2
SPST-NO 16A-AC1
protection
NO
protection
SPDT 16A-AC1(NO) 8A-AC1(NC)
NO
NC
13 14 15 16 17 18 19
OUT1
4 - FONCTIONNEMENT
4.1 - MESURE ET VISUALISATION
Au moyen du par. "SEnS" il est possible de sélectionner le type de
sondes que l'on désire utiliser et qui peuvent l'être: thermistance
PTC KTY81-121 (Ptc) ou NTC 103AT-2 (ntc).p Une fois sélectionné
le type de sondes utilisées, au moyen du paramètre Unit il est
possible de sélectionner l'unité de mesure de la température (C ou
F) et, au moyen du paramètre dP, de la résolution de mesure
désirée (OFF=1 ; On =0,1).
Le moyen permet le calibrage des mesures, au moyen du par.
OFS1 (pour la sonde Pr1) et OFS2 (pour la sonde Pr2).
Au moyen du par. « FiL » il est possible établir la constant de
temps de filtre software relatif à la mesure des valeurs en entrée de
façon à pouvoir diminuer la sensibilité aux dérangements de
mesure (en augmentant le temps).
À travers le par. « diSP » il est possible d'établir le type de
visualisation du display qui peut être la mesure de la sonde Pr1 (Pr
1), la mesure de la sonde Pr2 (Pr 2), la différence de température
pr1-Pr2 (p1-2), le set point de régulation différentielle (SPd), ou
bien encore on peut avoir le display numérique éteint (OFF).
Indépendamment du par. « diSP » il est possible visualiser toutes
les variables en rotation en pressant et maintenant la touche U, le
display montrera alternativement le code qui identifie le variable (Pr
1, Pr 2, p1-2) et sa valeur.
La
sortie
de
automatiquement après 15 secondes environ de la dernière
pression de la touche U.
En cas de erreur d'une des sondes le moyen prévoit de toute façon
désactive à la sortie OUT et, si on désire, à commuter la sortie ou
les sorties d'alarme vous désirez selon combien de programmé au
paramètre « EAL » (0 = aucune action ; 1 = Commuter la sortie au
1 ; 2 = Commuter la sortie au 2 ; 3 = Commuter toutes les deux les
sorties au 1 et au 2).
4.2 - CONFIGURATION DES SORTIES
Les sorties du moyen peuvent être configurées au moyen de
paramètres « Out1 », « Out2 » et « Out3 ».
Les
sorties
fonctionnements :
= Out - Pour la commande du dispositif de contrôle de la
température
enfin
de
contrôler
non
conforme
aux
3
4
5
6
7
8
C
SPDT 8A-AC1
SPDT 8A-AC1
C
C
NC
NO
C
20
OUT2
cette
modalité
de
visualisation
peuvent
être
configurées
que
les
paramètres
caractéristiques
de
Pr 2
Pr 1
9
10
11
12
INPUTS
TLS 35
NC
NO
21
22
23
24
OUT3
se
produit
pour
les
suivants