Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

INSTALLAZIONE USO
E MANUTENZIONE
INSTALLATION USE
AND MAINTENANCE
ZUSAMMENBAU
BETRIEB UND
INSTANDHALTUNG
INSTALACIÓN
USO Y
MANTENIMIENTO
INSTALLATION
MODE D'EMPLOI
ET ENTRETIEN
INSTALLATIE
GEBRUIK EN
ONDERHOUD
INSTALAÇÃO USO E
MANUTENÇÃO
INSTALLATION
BRUK OCH
UNDERHÅLL
INSTALLATIONS
BETJENINGS-OG
VEDLIGEHOLDELSES-
ANVISNING
ASENNUS-
KÄYTTÖ-JA
HUOLTO-OHJEET
INSTALLATIE
PRISMA 800 TNV/TB-PF
GEBRUIK EN
ONDERHOUD
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ
×ÑÇÓÇ ÊÁÉ
PRISMA 800 TNV/PG-PF
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
PRISMA 800 TNV/PF
PRISMA 800 TBS/PF
ITALIANO
INGLESE
TEDESCO
SPAGNOLO
FRANCESE
OLANDESE
PORTOGHESE
SVEDESE
DANESE
FINLANDESE
FIAMMINGO
GRECO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tecfrigo PRISMA 800 TNV/PF

  • Page 1 ONDERHOUD DANESE INSTALAÇÃO USO E FINLANDESE MANUTENÇÃO FIAMMINGO INSTALLATION BRUK OCH UNDERHÅLL GRECO INSTALLATIONS BETJENINGS-OG VEDLIGEHOLDELSES- ANVISNING ASENNUS- KÄYTTÖ-JA HUOLTO-OHJEET PRISMA 800 TNV/PF INSTALLATIE PRISMA 800 TNV/TB-PF GEBRUIK EN ONDERHOUD PRISMA 800 TBS/PF ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ×ÑÇÓÇ ÊÁÉ PRISMA 800 TNV/PG-PF ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ...
  • Page 2 Fig.3 Fig.2 Fig.1 Fig.4 Fig.5 Fig.6 12.5 800 TN/PG- PF 12.5 12.5...
  • Page 3 Fig.7 Fig.9 Fig.8 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4 SCHEMA ELETTRICO- WIRING DIAGRAM- ELEKTROSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO- SCHEMA ELECTRIQUE - ELEKTRISCH SCHEMA - ESQUEMA ELÉTRICO - ELSCHEMA - LEDNINGSDIAGRAM -SÄHKÖJOHTOJEN KAA VAKUVA ELEKTRISCH SCHEMA - ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÇÌÁ PRISMA 800 TN/TB-PF 1 1 3 3 12 12 11 11 10 10 1) Lâmpada fluorescente 2) Reactor 3) Dispositivo de 1) Lampada fluorescente 2) Reattore 3) Starter arranque 4) Ventilador condensador 5) Resistência...
  • Page 5 SCHEMA ELETTRICO- WIRING DIAGRAM- ELEKTROSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO- SCHEMA ELECTRIQUE - ELEKTRISCH SCHEMA - ESQUEMA ELÉTRICO - ELSCHEMA - LEDNINGSDIAGRAM -SÄHKÖJOHTOJEN KAA VAKUVA ELEKTRISCH SCHEMA - ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÇÌÁ 2 2 3 3 PRISMA 800 TN/PG-PF 10 10 15 15 14 14 12 12 13 13 1) Motoriduttore 2) Microinterruttore 3) Resistenza...
  • Page 6 SCHEMA ELETTRICO- WIRING DIAGRAM- ELEKTROSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO- SCHEMA ELECTRIQUE - ELEKTRISCH SCHEMA - ESQUEMA ELÉTRICO - ELSCHEMA - LEDNINGSDIAGRAM -SÄHKÖJOHTOJEN KAA VAKUVA ELEKTRISCH SCHEMA - ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÇÌÁ PRISMA 800 TB/PF 11 11 12 12 10 10 13 13 1) Lâmpada fluorescente 2) Reactor 3) Dispositivo de 1) Lampada fluorescente 2) Reattore 3) Starter arranque 4) Ventilador condensador 5) Contactor 4) Ventilatore condensatore...
  • Page 7 SCHEMA ELETTRICO- WIRING DIAGRAM- ELEKTROSCHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO- SCHEMA ELECTRIQUE - ELEKTRISCH SCHEMA - ESQUEMA ELÉTRICO - ELSCHEMA - LEDNINGSDIAGRAM -SÄHKÖJOHTOJEN KAA VAKUVA ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÇÌÁ ELEKTRISCH SCHEMA - 5 5 12 12 PRISMA 800 TN/PF 11 11 10 10 1) Lâmpada fluorescente 2) Reactor 3) Dispositivo de 1) Lampada fluorescente 2) Reattore 3) Starter arranque 4) Ventilador condensador 5) Resistência 4) Ventilatore condensatore 5) Resistenza...
  • Page 8 SCHEMA IMPIANTO REFRIGERAZIONE - DIAGRAM OF REFRIGERATION UNIT KÜHLANLAGESCHEMA - ESQUEMA EQUIPO REFRIGERACIÓN- SCHEMA INSTALLATION DE REFRIGERATION SCHEMA V AN KOELEENHEID ESQUEMA INSTALAÇÃO REFRIGERAÇÃO - DIAGRAM OVER KØLEENHEDEN RITNING ÖVER KYLENHET - JÄÄHDYTYSLAITTEEN KAAVAKUVA - SCHEMA KOELINSTALLATIE - Ó×ÅÄÉÏ ÔÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÉ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ PRISMA 800 TN/PF 68 68 67 67...
  • Page 9 SCHEMA IMPIANTO REFRIGERAZIONE - DIAGRAM OF REFRIGERATION UNIT KÜHLANLAGESCHEMA - ESQUEMA EQUIPO REFRIGERACIÓN- SCHEMA INSTALLATION DE REFRIGERATION SCHEMA V AN KOELEENHEID ESQUEMA INSTALAÇÃO REFRIGERAÇÃO - DIAGRAM OVER KØLEENHEDEN RITNING ÖVER KYLENHET - JÄÄHDYTYSLAITTEEN KAAVAKUVA - SCHEMA KOELINSTALLATIE - Ó×ÅÄÉÏ ÔÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÉ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ PRISMA 800 TB/PF 1) Evaporatore 3) Compressore 1) Evaporador 3) Compressor 4)Cuba de...
  • Page 10 SCHEMA IMPIANTO REFRIGERAZIONE - DIAGRAM OF REFRIGERATION UNIT KÜHLANLAGESCHEMA - ESQUEMA EQUIPO REFRIGERACIÓN- SCHEMA INSTALLATION DE REFRIGERATION SCHEMA V AN KOELEENHEID ESQUEMA INSTALAÇÃO REFRIGERAÇÃO - DIAGRAM OVER KØLEENHEDEN RITNING ÖVER KYLENHET - JÄÄHDYTYSLAITTEEN KAAVAKUVA - SCHEMA KOELINSTALLATIE - Ó×ÅÄÉÏ ÔÏÕ ØÕÊÔÉÊÏÉ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ PRISMA 800 TN/TB-PF 1) Evaporatore 3) Compressore...
  • Page 11 INDICE Imballo: Manutenzione periodica: 10. Pulizia del condensatore. 1. Apertura dell'imballaggio. 11. Pulizia interna. Montaggio degli accessori: 2. Le maniglie. Manutenzione occasionale: 12. Sostituzione lampade interne. 3. Ripiani in vetro rotondi. 13. Sostituzione della guarnizione della porta. 4. Ripiani a griglia . 14.
  • Page 12 6. Asciugare con cura ogni cosa. 7. Lasciate asciugare con la porta aperta l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione. Modelli PRISMA 800 TNV/PF 1. Togliere l’alimentazione come Capitolo 10. 2. Aprire la porta e togliere la merce in conservazione. 3. Pulire le pareti e gli accessori con una spugna umida d’acqua e un pò di bicarbonato di sodio ed asciugare accuratamente (vedi fig.8).
  • Page 13 REGOLAZIONE E PULIZIA 8. Controls. CONTENTS: 9. Checking correct operation. Regular maintenance: Packing: 10. Cleaning the condenser. 1. Unpacking instructions. 11. Internal cleaning. Mounting the accessories: Extraordinary maintenance: 2. The handle. 12. Replacing the internal lights. 3. Round glass shelving. 13.
  • Page 14 5. Do not use sharp or pointed metal tools to remove the ice from the evaporator. 6. Dry with care. 7. Leave the appliance to dry with the door open before restarting. PRISMA 800 TNV/PF models: 1. Switch off the appliance, as described in Chapter 10.
  • Page 15 INHALT 9. Betriebskontrolle. Regelmäßige Wartungsarbeiten: Verpackung: 10. Kondensatorreinigung. 1. Verpackungsöffnung. 11. Innere Reinigung. Montage des Zubehörs: Gelegentliche Wartungseingriffe: 2. Die Handgriffe. 12. Austausch der Innenbeleuchtung. 3. Runde Glasablagen. 13. Austausch der Türdichtung. 4. Gitterablagen. 14. Türeinstellung. Reinigung und Einstellung: 15. Austausch einer Glasscheibe. 5.
  • Page 16 Eis von dem Verdampfer zu entfernen. 6. Sämtliche Teile sorgfältig abtrocknen. 7. Das Gerät vor der erneuten Inbetriebnahme bei offener Tür trocknen lassen. Modelle PRISMA 800 TNV/PF: 1. Strom wie im Kapitel 10 beschrieben abschalten. 2. Tür öffnen und Waren herausnehmen. 3. Mit einem mit Wasser befeuchteten Schwamm und etwas Natron Wände und Zubehör reinigen, dann sorgfältig abtrocknen (siehe Abbildung 8).
  • Page 17 ÍNDICE 9. Control del funcionamiento. Mantenimiento periódico: Embalaje: 10. Limpieza del condensador. 1. Apertura del embalaje. 11. Limpieza interna. Montaje de los accesorios: Mantenimiento ocasional: 2. Manilla. 12. Sustitución de las lámparas internas. 3. Estanterías de cristal redondas. 13. Sustitución del burlete magnético de la puerta. 4.
  • Page 18 6. Secar con cuidado cada cosa. 7. Dejar secar con la puerta abierta antes de poner el equipo nuevamente en funcionamiento. Modelo PRISMA 800 TNV/PF: 1. Desconectar la energía eléctrica como se indica en el Capítulo 10. 2. Abrir la puerta y quitar la mercancía en conservación.
  • Page 19 INDEX 9. Contrôle du fonctionnement régulier. Emballage : Entretien périodique : 1. Déballage. 10. Nettoyage du condenseur. Montage des accessoires : 11. Nettoyage interne. 2. La poignée. Entretien occasionnel : 3. Tablettes en verre rondes. 12. Remplacement des lampes internes. 4.
  • Page 20 6. Essuyer soigneusement chaque élément. 7. Laisser sécher l'appareil avec la porte ouverte avant de le remettre en fonction. Modèles PRISMA 800 TNV/PF: 1. Couper le courant électrique selon les indications du Chapitre 10. 2. Ouvrir la porte et retirer la marchandise entreposée. 3. Nettoyer les parois et les accessoires avec une éponge imbibée d'eau mélangée à...
  • Page 21 INHOUDSOPGAVE 9. Controle van de goede werking. Periodiek onderhoud: Verpakking: 10. Het reinigen van de koelinstallatie. 1. Uitpakinstructies. 11. Het intern reinigen. Het monteren van de toebehoren: Gelegenheidsonderhoud: 2. De handvaten. 12. Het vervangen van de binnenverlichting. 3. De ronde glasplaten. 13.
  • Page 22 6. Droog alles zorgvuldig af. 7. Laat het apparaat met open deur goed drogen, alvorens het weer in te schakelen. Modellen PRISMA 800 TNV/PF: 1. Schakel de elektriciteit uit zoals beschreven in hoofdstuk 10.
  • Page 23 ÍNDICE 9. Controlo de um regular funcionamento. Embalagem: Manutenção periódica: 1. Abertura da embalagem. 10. Limpeza do condensador. Montagem dos acessórios: 11. Limpeza interna. 2. Puxador. Manutenção ocasional: 3. Prateleiras de vidro redondas. 12. Substituição das lâmpadas internas. 4. Prateleiras de grelha. 13.
  • Page 24 6. Enxugue com cuidado o conjunto. 7. Deixe enxugar a aparelhagem com a porta aberta antes de recolocá-la em funcionamento. Modelos PRISMA 800 TNV/PF 1. Desligue a alimentação conforme indicado no Capítulo 10. 2. Abra a porta e tire a mercadoria conservada. 3. Limpe as paredes e os acessórios com uma esponja humedecida com água e um pouco de bicarbonato de sódio e enxugue cuidadosamente (ver a fig.
  • Page 25 INNEHÅLL SVED 9. Funktionskontroll. Regelbundet underhåll: Förpackning: 10. Rengöring av kondensorn. 1. Hur du gör vid uppackning. 11. Invändig rengöring. Montering av tillbehören: Tillfälligt underhåll: 2. Handtag. 12. Utbyte av lampor. 3. Runda glashyllor. 13. Utbyte av dörrens tätning. 4. Hyllor med galler. 14.
  • Page 26 6. Torka alla delar noggrant. 7. Låt torka med dörrren öppen innan du sätter i gång skåpet igen. Modeller PRISMA 800 TNV/PF 1. Koppla ifrån strömmen enligt beskrivningen i avsnitt 10. 2. Öppna dörren och ta ur alla varor som förvaras där.
  • Page 27 INDHOLD 9. Funktionskontrol. Almindelig vedligeholdelse: Emballage: 10. Rengøring af kondensatoren. 1. Instruktioner om udpakning. 11. Indvendig rengøring. Samling af tilbehør: Lejlighedsvis vedligeholdelse: 2. Håndtag. 12. Udskiftning af indvendige pærer. 3. Runde glashylder. 13. Udskiftning af dørlukkemekanisme. 4. Trådhylder. 14. Justering af døren. Rengøring og regulering: 15.
  • Page 28 6. Tør alting omhyggeligt efter. 7. Lad apparatet tørre med åbentstående dør, inden der startes igen. Modeller PRISMA 800 TNV/PF 1. Afbryd for elektriciteten således som beskrevet i Kapitel 10. 2. Åbn døren og tag madvarerne ud. 3.Rens væggene og tilbehøret med en svamp, der er fugtet med vand og lidt natrium bikarbonat, og tør omhyggeligt efter (Jvf.
  • Page 29 SISÄLTÖ 9. Asianmukaisen toiminnan tarkistus. Säännöllinen huolto: Pakkaus: 10. Kondensaattorin puhdistus. 1. Pakkauksen avausohjeet. 11. Sisäpuolen puhdistus. Lisäosien asennus: Ajoittainen huolto: 2. Kahvat. 12. Sisälamppujen vaihtaminen. 3. Pyöreät lasihyllyt. 13. Oven tiivisteen vaihtaminen. 4. Ritilähyllyt. 14. Oven säätäminen. Puhdistus ja säätö: 15.
  • Page 30 5. Älä yritä poistaa jäätä haihduttimesta teräväkärkisillä metalliesineillä. 6. Kuivaa kaikki osat huolellisesti. 7. Anna laitteen kuivua ovi avoinna, ennen kuin se käynnistetään uudelleen. Mallit PRISMA 800 TNV/PF 1. Kytke sähkö pois päältä kappaleessa 10 annettujen ohjeiden mukaisesti. 2. Avaa ovi ja poista tuotteet. 3. Puhdista seinät ja lisäosat veteen ja natriumbikarbonaattiin kostutetulla sienellä.
  • Page 31 INDEX 9. Controle van een normale werking. FIAM Periodiek onderhoud: Verpakking: 10. Schoonmaak van de koelinstallatie. 1. Opening van de verpakking. 11. Schoonmaak binnenkant. Montage van de accessoires: Gelegenheidsonderhoud: 2. Het handvat. 12. Vervanging van de binnenverlichting. 3. De ronde glasplaten 13.
  • Page 32 6. Alles zorgvuldig afdrogen. 7. Het toestel met open deur laten opdrogen, vooraleer de voeding terug in te schakelen. PRISMA 800 TNV/PF 1. De voeding loskoppelen zoals in Hoofdstuk 10. 2. De deur openen en de te bewaren goederen wegnemen.
  • Page 33 ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ 9. ¸ëåã÷ïò êáíïíéêÞò ëåéôïõñãßáò. ÐåñéïäéêÞ óõíôÞñçóç: Óõóêåõáóßá: 10. Êáèáñéóìüò ôïõ óõìðõêíùôÞ. 1. ¢íïéãìá ôçò óõóêåõáóßáò Óõíáñìïëüãçóç ôùí åîáñôçìÜôùí: 11. Åóùôåñéêüò êáèáñéóìüò. ¸êôáêôç óõíôÞñçóç: 2. Ôï ÷åñïýëé. 12. ÁíôéêáôÜóôáóç ôùí åóùôåñéêþí ëáìðþí. 3. ÃõÜëéíá óôñïããõëÜ ñÜöéá. 13. ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ìáãíçôéêïý ðáñåìâýóìáôïò ôçò ðüñôáò. 4.
  • Page 34 5 Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìåôáëëéêÜ êïöôåñÜ Þ ìõôåñÜ óþìáôá êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá íá ìåôáêéíçèåß ï ðÜãïò áðü ôïí åîáôìéóôÞñá. 6. Óôåãíþóôå ðñïóåêôéêÜ üëá ôá ðñÜãìáôá. 7. ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ íá óôåãíþóåé ìå ôçí ðüñôá áíïé÷ôÞ ðñéí ôç èÝóåôå ðÜëé óå ëåéôïõñãßá. ÌïíôÝëá PRISMA 800 TNV/PF 1. ÁöáéñÝóáôå ôçí...
  • Page 36 COD: *0159901* - Rev.0.0 COD: *Zm4189901* - Rev.0.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Prisma 800 tnv/tb-pfPrisma 800 tbs/pfPrisma 800 tnv/pg-pf