HUSKY 1550
4.0
OPERATING CONNECTIONS
(See pages 6-7-8)
4.1
HIGH PRESSURE HOSE
Remove and discard the water plug. (Fig.2 - page 6)
Attach the high pressure hose by carefully inserting the
fitting with the o-ring into the high pressure outlet and
tighten the threaded nut by hand. (Fig.3 - page 6)
4.2
WATER CONNECTION (Cold water)
Before connecting, run water through the garden
hose (not supplied) to flush out any foreign matter.
Attach garden hose to the pressure washer water inlet
connection. (Fig. 4 - page 7)
If your water source is a well, the garden hose length
can only be 30 ft. (9m) max.
4.3
POWER SUPPLY CONNECTION
The pressure washer is factory-equipped with an electri-
cal cord connected to ground fault circuit interrupter
(GFCI) plug. This cord should only be connected to an
electrical outlet installed in accordance with local safety
regulations.
NOTE: The power supply must be 120V, 60hz and a
minimum 15 amp dedicated circuit.
A. Connect only to properly grounded
outlet.
B. Inspect cord before using. Do not use
WARNING
if cord is damaged
C. Keep all connections dry and off the ground.
D. Do not touch plug with wet hands.
E. The pressure washer is provided with a ground-fault
circuit interrupter built into the power plug.
If replacement of the plug or cord is needed, use only
identical replacement parts. Contact Customer Service
for proper replacement parts.
All manuals and user guides at all-guides.com
4.1
Retirez le bouchon de sortie d'eau (Fig.2 - page 6)
avant de brancher le boyau à haute pression en insérant
soigneusement le raccord avec le joint torique dans la
prise à haute pression. Serrez l'écrou fileté à la main.
(Fig. 3-pág. 6)
4.2
Antes de efectuar la conexión, haga correr el agua en la
manguera para jardín (no incluida en el suministro) para
hacer salir los materiales extraños. Conecte la manguera
para jardín a la conexión para la entrada del agua de
la máquina para lavar a presión. (Fig. 4-pág. 7)
Si su fuente hídrica es un pozo, la largura del tubo de
jardín puede ser sólo 30 ft (9m). Máx.
4.3 EMPALME DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El dispositivo de lavado a presión viene equipado
de fábrica con un cable conectado a un enchufe con
interruptor de circuito a tierra (GFCI).
El cable deberá ser conectado únicamente a una toma
eléctrica instalada en conformidad con las normativas
locales de seguridad.
NOTA: La corriente eléctrica deberá ser de 120V,
60Hz con un circuito dedicado de por lo menos 15
amp.
ATENCIÓN
C. Mantengan secas y fuera de tierra todas las co-
D. No toquen el enchufe con las manos mojadas
E. La hidrolimpiadora es suministrada con un interruptor
Si es necesario substituir el enchufe o la toma, usen sólo
piezas de repuesto del mismo tipo. Para una substitución
correcta, contacten la Oficina de Asistencia Clientes.
11
4.0
INSTALLATION
(Voir pág. 6-7-8)
BOYAU À HAUTE PRESSION
CONEXIÓN DEL AGUA (Agua fría)
A. Conecten sólo a una toma con una
toma de tierra idónea.
B. Controlen el cable antes del uso. Si está
dañado, no lo utilicen.
nexiones
diferencial automático de seguridad instalado en el
enchufe de alimentación.