15.
SERVER INSTALLATION
Example/Beispiel/Exemple:
Alphacool Eisbaer Pro ES 2U 80mm Triple
EN
Place the fully equipped radiator holder and
screw it tightly to the side as shown. The
position of the radiator holder can be freely
determined by you, the corresponding screws
are included in the server.
The radiator can be easily filled from above.
EN
Place the fully equipped radiator holder and
screw it in place as shown.
SERVEREINBAU
DE
Platzieren Sie den komplett bestückten
Radiatorhalter und verschrauben Sie ihn wie
dargestellt seitlich fest. Die Position vom
Radiatorhalter kann von Ihnen frei bestimmt
werden, die dazugehörigen Schrauben
liegen dem Servergehäuse bei.
Der Radiator kann von oben problemlos
befüllt werden.
DE
Platzieren Sie den komplett bestückten
Radiatorhalter und Schrauben Sie ihn wie
dargestellt fest.
Alphacool International GmbH
Marienberger Str. 1
D-38122 Braunschweig
Germany
Support: +49 (0) 531 28874 - 0
Fax: +49 (0) 531 28874 - 22
E-Mail: info@alphacool.com
https://www.alphacool.com
General Managers: Andreas Rudnicki, Fabian Noelte
WEEE-Reg.-Nr.: DE 54464644
Trade Register: Amtsgericht Braunschweig HRB 202390
VAT.ID.Nr.: DE270458421
Tax number: 13/207/02047
Example/Beispiel/Exemple:
Alphacool Eisbaer Pro ES 2U 80mm Quad
Placez le support de radiateur entièrement
équipé et vissez-le fermement sur le côté
comme indiqué. La position du support de
radiateur peut être déterminée librement par
vous, les vis correspondantes sont incluses
dans le serveur.
Le radiateur peut être facilement rempli par le
haut.
Placez le support de radiateur entièrement
équipé et vissez-le comme indiqué.
INSTALLATION DU SERVEUR
FR
FR
V.1.01-11.2022