Page 1
Impression avec un Macintosh Ce Guide de référence est votre guide en ligne pour Impression sous l'imprimante EPSON STYLUS C80/C70. En cliquant sur les DOS (Stylus C80 liens situés sur la gauche de cet écran, vous pouvez obtenir uniquement) des informations sur les points suivants.
Page 2
Index Retour Index Aide en ligne Macintosh, S'informer grâce à l'aide en ligne Windows, S'informer grâce à l'aide en ligne Bac d'alimentation, Éléments de l'imprimante Boîte de dialogue Personnalisé Windows, Utilisation du mode Avancé Bourrage papier, Bourrage papier Câbles, Câbles d'interface Câbles d'interface, Câbles d'interface Capot,...
Page 3
Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques Environnement Caractéristiques de zone imprimable, Zone imprimable Cartes jet d'encre, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Cartouches d'encre, Utilisation du panneau de contrôle de l'imprimante Contrôle de l'alimentation en encre Consommables Remplacement, Utilisation du panneau de contrôle de l'imprimante...
Page 4
Index Chargement du papier, Chargement de papier ordinaire Chargement de papiers spéciaux et autres supports Chargement d'enveloppes Configuration système requise, Pour Windows Pour Macintosh Pour l'utilisation du Guide de référence en ligne Conseils d'impression, Utilisation de la barre de progression Contrôle de l'alimentation en encre Consommables, Consommables...
Page 5
Enveloppes, Chargement d'enveloppes Zone imprimable EPSON Monitor3, Utilisation de EPSON Monitor3 EPSON Spool Manager, Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager EPSON StatusMonitor (Macintosh), Utilisation de EPSON StatusMonitor Extension du plateau de sortie, Éléments de l'imprimante Feuilles de nettoyage, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Film glacé,...
Page 6
Aperçu avant l'impression Glossaire, Glossaire Guide papier, Éléments de l'imprimante Guides latéraux, Éléments de l'imprimante Impression de fond, Définition de l'heure d'impression Utilisation de EPSON Monitor3 Impression multi-pages Macintosh, Paramètre N-pages Définition du paramètre Poster file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Indexx.htm (5 sur 16) [27/09/01 16:12:39]...
Page 7
Chargement de papiers spéciaux et autres supports Éléments de l'imprimante Logiciel d'impression pour Macintosh, Emploi des utilitaires d'impression Utilisation de EPSON StatusMonitor Logiciel d'impression pour Windows, Présentation du logiciel d'impression Ouverture du logiciel d'impression file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Indexx.htm (6 sur 16) [27/09/01 16:12:39]...
Page 8
Index Emploi des utilitaires d'impression Mise à niveau vers Windows Me ou 98 Mise à jour du pilote, Mise à jour du logiciel d'impression sous Windows Me, 2000 ou NT 4.0 Nettoyage, Nettoyage de la tête d'impression Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de la tête, Utilisation des touches du panneau de contrôle Emploi de l'utilitaire Nettoyage des têtes...
Page 9
Types de supports Caractéristiques, Papier Papier adhésif, Types de supports Papier couché, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Papier glacé qualité photo, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Types de supports Papier mat épais 167 g/m2,...
Page 10
Index Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Papier photo, Types de supports Papier photo glacé Premium, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Types de supports Papier spécial, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Papier transfert, Types de supports Paramètre Automatique...
Page 11
Index Windows, Utilisation du mode Avancé Paramètre Filigrane Macintosh, Paramètre Filigrane Windows, Paramètres Filigrane Paramètre ICM, Utilisation du mode Avancé Paramètre Impression proportionnelle Macintosh, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Windows, Paramètre Impression proportionnelle Paramètre Qualité d'impression Macintosh, Utilisation du mode Avancé...
Page 12
Index Utilisation du mode Avancé Windows, Utilisation du mode Avancé Paramètres de configuration, Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration Paramètres Orientation Macintosh, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Windows, Définition des paramètres du menu Papier Paramètres personnalisés Macintosh, Utilisation du mode Avancé...
Page 13
Index Utilisation du mode Avancé Paramètre Support Macintosh, Définition du paramètre Support Windows, Définition du paramètre Support Paramètres Vitesse et progression, Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Paramètre Zone imprimable Macintosh, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Windows, Définition des paramètres du menu Papier Photo stickers,...
Page 14
Index Spécifications, Cartouches d'encre Spool Manager, Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager Status Monitor Macintosh, Utilisation de EPSON StatusMonitor Windows, Utilisation d'EPSON Status Monitor 3 Support, Chargement de papiers spéciaux et autres supports Types de supports Support technique, Site Web du support technique Surveillance de l'impression, Préférences du contrôle...
Page 15
Éléments de l'imprimante Touches, Touches Transfert DMA, Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Transparents, Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Types de supports Utilitaire Alignement des têtes d'impression, Alignement de la tête d'impression Utilitaires Macintosh,...
Page 16
Index Utilisation des touches du panneau de contrôle Vitesse d'impression, augmentation Windows, Conseils généraux Vitesse d'impression, augmentation, Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Voyants, Voyants d'erreur Voyants Zone de dialogue Disposition (Macintosh), Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Zone de dialogue Format d'impression, Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Zone de dialogue Personnalisé...
Page 17
Index Retour file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Indexx.htm (16 sur 16) [27/09/01 16:12:39]...
Page 18
S'informer grâce à l'aide en ligne Impression avec un Macintosh S'informer grâce à l'aide en ligne Votre logiciel d'impression dispose d'un système d'aide en ligne très complet qui vous donne des instructions relatives à l'impression, aux réglages du pilote et aux utilitaires. Pour accéder à...
Page 19
La fonction Service d'impression n'est pas disponible pour les versions de Mac OS en langue portugaise. * EPSON ne garantit le bon fonctionnement de ses produits qu'en association avec les logiciels d'exploitation susvisés. Il vous est conseillé de contacter votre revendeur pour toute utilisation de votre matériel EPSON avec des versions autres ou ultérieures.
Page 20
Utilisation d'un service d'impression Cliquez sur Installer. Pour installer le pilote, suivez les instructions qui s'affichent. [Haut] Impression avec la fonction service d'impression Pour imprimer avec la fonction service d'impression, utilisez l'une des méthodes suivantes : Placez par glisser-déposer le fichier à imprimer sur l'icône de l'imprimante qui apparaît sur le Bureau.
Page 21
Définition d'une heure d'impression dans la zone de dialogue Imprimer Aperçu avant l'impression Enregistrement des données d'impression EPSON Monitor 3 Si une erreur se produit, cliquez sur Annuler pour arrêter l'impression, ou supprimez l'erreur puis cliquez sur Continuer pour reprendre l'impression. Étant donné que vous ne pouvez pas lancer l'utilitaire de remplacement de cartouche pendant l'impression, le bouton Comment faire ne s'affiche pas quand il n'y a plus d'encre.
Page 22
Utilisation d'un service d'impression Utilisez les boutons ci-dessous pour suspendre, reprendre, définir l'heure d'impression et supprimer des travaux d'impression. Sélectionnez le travail d'impression que vous voulez gérer puis cliquez sur le bouton approprié. Suspendre Suspend l'impression et conserve le travail d'impression en cours sur le dessus de la file d'attente d'impression Poursuivre...
Page 23
Utilisation d'un service d'impression Remarque : Veillez à ce que l'ordinateur et l'imprimante soient allumés à la date et à l'heure indiquées. Cliquez sur OK. [Haut] Utilisation du menu Imprimer Dans ce menu, vous pouvez arrêter l'impression, reprendre l'impression et définir l'imprimante par défaut.
Page 24
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Impression avec un Macintosh Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Définition du paramètre Support Définition du paramètre Encre Définition du paramètre Mode Définition de l'heure d'impression Aperçu avant l'impression Enregistrement des données d'impression dans un fichier Vous pouvez définir les paramètres Support, Mode, Encre, Copies et Pages dans la zone de dialogue Imprimer.
Page 25
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Papier blanc brillant (A4) S041442 Papier couché qualité photo Papier couché qualité photo A4 (100 f.) S041061 Papier couché qualité photo Legal S041067 Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.) S041054 Papier mat épais 167 g/m2 Papier mat épais A4 (20 f.)
Page 26
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez le service clientèle d'EPSON. Reportez- vous à la section Services clientèle régionaux pour avoir plus de détails.
Page 27
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Avancé Ce mode vous permet d'effectuer des choix dans une liste de paramètres prédéfinis ou personnalisés adaptés au type de document que vous voulez imprimer. Lorsque le mode Avancé est sélectionné, le bouton Plus d'options est activé et vous permet d'accéder à...
Page 28
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Remarque : Ce mode n'est accessible que pour l'impression de données couleur 32 bits. L'impression avec PhotoEnhance risque d'augmenter le temps d'impression selon votre ordinateur et la quantité de données contenues dans votre image. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants.
Page 29
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer enregistrer vos propres configurations personnalisées. Pour avoir plus de détails sur la création de vos propres paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Définition des paramètres avancés. Par défaut, vous pouvez sélectionner les configurations suivantes : Méthode de Description correspondance de...
Page 30
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Vérifiez les paramètres Support et Encre dans la zone de dialogue Imprimer. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Définition du paramètre Encre Définition du paramètre Support. Définition des paramètres avancés Les paramètres de la zone de dialogue Plus d'options vous donnent un contrôle total sur l'environnement d'impression.
Page 31
Remarque : Les noms des configurations prédéfinies ou des méthodes de correspondance de couleur fournies par EPSON ne peuvent être appliqués à vos configurations personnalisées. Les configurations et méthodes de correspondance de couleur prédéfinies ne peuvent pas être supprimées de la liste Config. personnalisée.
Page 32
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Pour supprimer une configuration de la liste Config. personnalisée, sélectionnez son nom dans la zone de dialogue Personnalisé puis cliquez sur Effacer. Utilisation de vos configurations enregistrées Pour utiliser vos configurations enregistrées, sélectionnez Avancé dans la zone Mode de la zone de dialogue Imprimer, puis sélectionnez votre configuration dans la liste Configuration personnalisée.
Page 33
Dans la zone de dialogue Imprimer, vérifiez que les paramètres affichés correspondent bien à vos souhaits, puis cliquez sur Imprimer. Remarque : Vous pouvez vérifier ou modifier la priorité des travaux d'impression à l'aide de l'utilitaire EPSON Monitor3. Reportez-vous à la section Utilisation de EPSON Monitor3 pour avoir plus de détails.
Page 34
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Définissez vos paramètres dans le pilote d'impression. Cliquez sur l'icône Prévisualiser dans la zone de dialogue Imprimer. Le bouton Imprimer se transforme en bouton Prévisualiser. Remarque : Utilisez le bouton Prévisualiser pour parcourir les modes Impression, Prévisualisation et Enregistrement.
Page 35
Définition des paramètres de la zone de dialogue Imprimer Zoom Ce bouton vous permet d'augmenter ou de diminuer la taille de la page visualisée. Afficher/Masquer la Pour afficher ou masquer les lignes délimitant la zone imprimable zone imprimable. L'imprimante ne peut imprimer que ce qui se trouve à...
Page 36
Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le document, tapez un nom de fichier dans la zone de texte Enregistrer sous et cliquez sur Enregistrer. Lorsque vous voulez imprimer le document, double-cliquez sur le fichier pour ouvrir EPSON Monitor3, vérifiez que vous avez sélectionné le bon fichier puis cliquez sur le bouton Reprise pour envoyer les données à...
Page 37
Services clientèle régionaux Si votre produit EPSON ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service clientèle. Si le service clientèle pour votre région n'est pas cité ci-dessous, contactez le revendeur de votre matériel.
Page 38
Services clientèle régionaux EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH Werner-Heisenberg-Strase 2 46569 Hünxe France Support Technique EPSON France, 0 821 017 017 (2,21 F la minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à l'AIDE EN LIGNE.
Page 39
Services clientèle régionaux BASTIA (td) Tél : 04.95.30.65.01 Fax : 04.95.30.65.01 Immeuble Albitreccia Avenue du Maichione 20200 LUPINO BAYONNE (td) Tél : 05.59.57.30.35 MAINTRONIC Fax : 05.59.57.30.36 Espace Arga Le Forum - Bât 33 64100 BAYONNE BORDEAUX Tél : 05.56.34.85.16 Fax : 05.56.47.63.18 Parc d'activités Chemin Long Allée James Watt - Immeuble Space 3...
Page 40
Services clientèle régionaux CAEN Tél : 02.31.71.22.10 MAINTRONIC Fax : 02.31.71.22.19 Rue de Bellevue ZI Est 14650 CARPIQUET CAEN Tél : 02.31.84.80.82 Fax : 02.31.84.80.83 17, rue des Métiers 14123 CORMELLES LE ROYAL CLERMONT Tél : 04.73.28.59.60 Fax : 04.73.28.59.65 14, rue Léonard de Vinci Bât H - ZI La Pardieu 63000 CLERMONT FERRAND...
Page 41
Services clientèle régionaux LE HAVRE Tél : 02.32.74.27.44 Fax : 02.35.19.05.35 33, bd de Lattre de Tassigny 76600 LE HAVRE LE MANS Tél : 02.43.77.18.20 BEGELEC Fax : 02.43.77.18.28 117, rue de l'Angevinière 72000 LE MANS LILLE Tél : 03.20.71.47.30 Fax : 03.20.61.07.90 99 rue Parmentier - Bât A 59650 VILLENEUVE D'ASCQ...
Page 42
Services clientèle régionaux LYON Tél : 04.72.14.95.00 MAINTRONIC Fax : 04.78.41.81.96 9, allée du Général Benoist ZAC du Chêne 69500 BRON LYON Centre Tél : 04.72.56.94.85 MAINTRONIC Fax : 04.72.56.94.89 4, quai Jules Courmont 69002 LYON MARSEILLE Tél : 04.91.03.13.43 Fax : 04.91.03.13.72 305 ZA de Mourepiane 467, Chemin du Littoral...
Page 43
Services clientèle régionaux MONTPELLIER Tél : 04.67.15.66.80 MAINTRONIC Fax : 04.67.22.50.91 Parc Ateliers Technologiques 2, avenue Einstein 34000 MONTPELLIER MULHOUSE Tél : 03.89.61.77.88 Fax : 03.89.31.05.25 106, rue des Bains 68390 SAUSHEIM NANCY Tél : 03.83.44.44.00 Fax : 03.83.44.10.20 3 rue du Bois Chêne le Loup 54500 VANDOEUVRE CEDEX NANTES Tél : 02.28.03.10.73...
Page 47
Services clientèle régionaux STRASBOURG Tél : 03.88.77.23.24 MAINTRONIC Fax : 03.88.77.25.02 Parc d'activités 10, rue Jean Monnet 67201 ECKOLSHEIM TOULON (td) Tél : 04.94.63.02.87 Fax : 04.94.63.42.55 64 route de Capelane ZA la Capelane Parc Burotel 83140 SIX FOURS TOULOUSE Tél : 05.61.00.54.22 Fax : 05.61.00.52.01 Buroplus - BP 365...
Page 48
Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola, Barcelona, España Tel.: 34.93.5821500 Fax: 34.93.5821555 CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 902.404142 Fax Centro de Atención al Cliente no. 34 935 821 516 soporte@epson.es http://www.epson.es http://www.epson.es/support/ SERVICIOS OFICIALES DE ASISTENCIA TÉCNICA EPSON POBLACION PROVINCIA EMPRESA TELEFONO FAX DIRECCION ALBACETE ALBACETE DEPARTAMENTO 967/50.69.10 967/50.69.09 C/ FRANCISCO PIZARRO, 13...
Page 49
Services clientèle régionaux BADAJOZ BADAJOZ PAITRON BADAJOZ 902/24.20.24 924/24.18.97 AV. Mª AUXILIADORA, 7 06011 MÉRIDA BADAJOZ PAITRON MÉRIDA 924/37.16.06 924/37.15.91 C/ PUERTO RICO, 2 06800 PALMA DE M. BALEARES BALEAR DE 971/24.64.55 971/24.51.02 C/ MANACOR, 82 A BAJOS 07006 INSTALACIONES Y MANT.
Page 50
Services clientèle régionaux ALCAZAR CIUDAD GRUPO DINFOR 926/54.55.62 926/54.57.67 C/ DR. BONARDELL, 37 13600 REAL ALCÁZAR CIUDAD REAL CIUDAD GRUPO DINFOR C. 926/25.42.25 926/23.04.94 C/. TOLEDO, 34 13003 REAL REAL CÓRDOBA CÓRDOBA SETESUR 957/48.58.46 957/48.58.54 C/ REALEJO, 6 (PASAJE) 14002 ANDALUCIA S.L.
Page 52
1 800 409 132 http://www.epson.co.uk Italy EPSON Italia s.p.a. Viale F.lli Casiraghi, 427 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 02.26.233.1 Fax: 02.2440750 Assistenza e Servizio Clienti TECHNICAL HELPDESK 02.29400341 http://www.epson.it ELENCO CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI EPSON file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/custo_2.htm (16 sur 30) [27/09/01 16:13:06]...
Page 53
Services clientèle régionaux AEM SERVICE S.R.L. DATA SERVICE S.R.L. QUICK COMPUTER SERVICE Via Verolengo, 20 Via S. Allende, 22a Viale Louise Pasteur, 23 a/b/c 00167 ROMA 50018 SCANDICCI (FI) 70124 BARI Tel : 06-66018020 Tel : 055-250752 Tel : 080-5044351 Fax : 06-66018052 Fax : 055-254111 Fax : 080-5618810...
Page 54
Services clientèle régionaux COMPUTER LAB S.N.C. INFORMAINT S.N.C. TECMATICA S.R.L. Via Quaranta, 29 Via Prunizzedda, 94 Via S. Bargellini, 4 20141 MILANO 07100 SASSARI 00157 ROMA Tel : 02-5391224 Tel / Fax: 079-290953 Tel : 06-4395264 Fax : 02-5695198 Fax : 06-43534628 COMPUTER LAB S.N.C.
Page 60
Services clientèle régionaux PROSER ELEKTRONIK SANAYI VE TICARET LIMITEDN SIRKETI Inönü Caddesi, Teknik Han, No 72 Kat 3, Gümüssuyü Istanbul Tel.: 0090 212 252 15 75 Fax: 0090 212 244 54 79 Email: okyay@turk.net DATAPRO BILISIM HIZMETLERI SAN VE TICARET LTD.STI Gardenya Plaza 2, 42-A Blok Kat:20 - Atasehir Istanbul...
Page 61
Fax: 00359.2.9711049 Email: Prosoft@internet-BG.BG Romania MB Distribution S.R. L. 162, Barbu Vacarescu Blvd. Sector 2 RO-71422 Bucharest Tel.: 0040.1.2300314 Fax: 0040.1.2300313 Email: office@mbd-epson.ro Estonia Kulbert Ltd. Saeveski 2 EE-0012 Tallinn Tel.: 00372.6.722299 Fax: 00372-6-722349 CHS Eesti AS Pärnu mnt. 142a EE-11317 Tallinn Tel.: (372)6504900...
Page 63
Email Warranty & Support: http://www.epson-support@compubase.co.ae South Africa Warranty & Support (011) 444 8278 / 91 or 0800 600 578 For details of EPSON Express centres and Service Repair centres http://www.epson.co.za/support/index.htm Sales (011) 262 9200 or 0800 00 5956 http://www.epson.co.za/ Bosnia Herzgovina RECOS d.o.o.
Page 64
Services clientèle régionaux http://www.epson.com.ar Brazil EPSON DO BRASIL LTDA. Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020 Tel.: (55 11) 7296-6100 Fax: (55 11) 7295-5624 http://www.epson.com.br Chile EPSON CHILE, S.A. La Concepción 322 Providencia, Santiago Tel.: (56 2) 236-2453 Fax: (56 2) 236-6524 http://www.epson.cl...
Page 65
Services clientèle régionaux EPSON MÉXICO, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, 06100, DF Tel.: (52 5) 211-1736 Fax: (52 5) 533-1177 http://www.epson.com.mx Peru EPSON PERÚ, S.A. Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel.: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049 http://www.epson.com...
Page 66
Services clientèle régionaux Long Beach, CA 90806 Tel.: (1 562) 981-3840 Fax: (1 562) 290-5051 http://www.epson.com [Haut] Précédent file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/custo_2.htm (30 sur 30) [27/09/01 16:13:06]...
Page 67
Dépannage / Support technique Site Web du support technique Le Site Web du Support technique EPSON fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante. Si vous disposez d'un navigateur Web et pouvez vous connecter à Internet, le site est accessible à...
Page 68
Pour cela, suivez les instructions données dans la section appropriée ci-dessous. Sous Windows Me, 98 et 95 Il est possible d'annuler l'impression en utilisant la barre de progression ou EPSON Spool Manager. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Utilisation de la barre de progression Quand vous envoyez un travail d'impression à...
Page 69
été envoyés à l'imprimante, ainsi que suspendre et reprendre ou relancer des travaux d'impression sélectionnés. Après le lancement d'une impression, le bouton EPSON Stylus C80 Series ou EPSON Stylus C70 Series apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'utilitaire EPSON Spool Manager.
Page 70
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Lorsque l'impression de fond est activée Effectuez les opérations suivantes pour annuler un travail d'impression. Sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu Applications. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'imprimante hors tension.
Page 71
Annulation de l'impression Cliquez sur le nom du document en cours d'impression dans la liste Nom du document, puis cliquez sur le bouton Stop pour annuler l'impression. Lorsque l'impression de fond est désactivée Effectuez les opérations suivantes pour annuler un travail d'impression. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'imprimante hors tension.
Page 72
Correction des problèmes USB Dépannage Correction des problèmes USB Connexions USB Systèmes d'exploitation Windows Installation du logiciel d'impression Si vous éprouvez des difficultés à utiliser votre imprimante avec une connexion USB, vérifiez si votre problème est énuméré ci-dessous, puis effectuez les actions recommandées. Connexions USB Les câbles et connexions USB peuvent parfois être la source de problèmes USB.
Page 73
Correction des problèmes USB installation correcte. Vérification de l'installation du logiciel d'impression pour Windows 2000 Si vous utilisez Windows 2000, vous devez suivre les étapes indiquées dans le Guide d'installation fourni avec votre imprimante pour installer le logiciel d'impression, faute de quoi le pilote universel de Microsoft risque d'être installé...
Page 74
Correction des problèmes USB Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Cliquez sur l'onglet Détails. file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_6.htm (3 sur 7) [27/09/01 16:13:16]...
Page 75
Correction des problèmes USB Si la mention EPUSBx : (EPSON Stylus C80 ou EPSON Stylus C70) est affichée dans la zone de liste Imprimer vers, le pilote d'impression USB et le logiciel d'impression sont correctement installés. Si le port adéquat n'est pas affiché, passez à...
Page 76
Autres périphériques, le logiciel d'impression n'est pas installé correctement. Passez à l'étape 5. Si ni USB Printer, ni EPSON Stylus C80 Series, ni EPSON Stylus C70 Series n'apparaît sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur Actualiser ou débranchez le câble USB de l'imprimante, puis rebranchez-le. Dès que vous avez confirmé que ces éléments apparaissent, passez à...
Page 77
Correction des problèmes USB Lorsque la boîte de dialogue suivante s'affiche, cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système. Désinstallez le logiciel d'impression comme expliqué à la section Désinstallation du pilote d'impression. Mettez ensuite l'imprimante hors tension, redémarrez l'ordinateur et réinstallez le logiciel d'impression conformément aux indications du Guide d'installation fourni avec l'imprimante.
Page 78
Correction des problèmes USB Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_6.htm (7 sur 7) [27/09/01 16:13:16]...
Page 79
Pour l'utilisation de l'imprimante Pour l'utilisation du Guide de référence en ligne Pour l'utilisation de l'imprimante Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous pour connaître les configurations minimale et recommandée nécessaires pour utiliser les imprimantes EPSON Stylus C80 et C70. Pour Windows ® ®...
Page 80
* EPSON ne garantit le bon fonctionnement de ses produits qu'en association avec les logiciels d'exploitation susvisés. Il vous est conseillé de contacter votre revendeur pour toute utilisation de votre matériel EPSON avec des versions autres ou ultérieures.
Page 81
Configuration système requise Remarque : La quantité de mémoire libre dépend du nombre et du type des applications ouvertes. Pour connaître la quantité de mémoire disponible, sélectionnez A propos de votre Macintosh dans le menu Pomme et prenez connaissance de la taille mémoire (affichée en Koctets) sous "...
Page 82
Navigateur Web (Microsoft Internet Explorer 4.0 ou supérieur recommandé) * EPSON ne garantit le bon fonctionnement de ses produits qu'en association avec les logiciels d'exploitation susvisés. Il vous est conseillé de contacter votre revendeur pour toute utilisation de votre matériel EPSON avec des versions autres ou ultérieures.
Page 83
Configuration système requise Précédent file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/spec_8.htm (5 sur 5) [27/09/01 16:13:18]...
Page 84
Normes et conformité Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Normes et conformité Modèle européen : Directive basse tension 73/23/EEC EN 60950 Directive CEM 89/336/EEC EN 55022 Class B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/spec_7.htm [27/09/01 16:13:20]...
Page 85
Environnement Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Environnement Température En fonctionnement : 10 à 35°C Stockage : -20 à 40°C 1 mois à 40°C Transport :* -20 à 60°C 120 heures à 60°C Humidité En fonctionnement : 20 à 80% HR Stockage : *,** 5 à...
Page 86
Caractéristiques électriques Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Caractéristiques électriques Modèle 120 V Modèle 220-240 V Tension d'entrée 99 à 132 V 198 à 264 V Fréquence nominale 50 à 60 Hz Fréquence d'entrée 49,5 à 60,5 Hz Intensité nominale 0,6 A (max 1,2 A) 0,3 A (max 0,6 A) Consommation électrique...
Page 87
Caractéristiques mécaniques Informations produits / Caractéristiques techniques de l'imprimante Caractéristiques mécaniques Méthode d'alimentation en Friction papier Trajet du papier Bac d'alimentation, introduction par le haut Capacité du bac d'alimentation* 150 feuilles de papier à 65,8 g/m au maximum Dimensions Stockage Largeur : 452 mm Profondeur : 320 mm Hauteur : 201 mm...
Page 89
Cartouches d'encre Cartouche d'encre couleur Cyan (T0322), Magenta (T0323), Jaune (T0324) Couleur Cyan, magenta et jaune Capacité d'impression* 420 pages (A4, 360 dpi, 5% de couverture pour chaque couleur) Durée de vie des 2 ans à partir de la date de fabrication cartouches (6 mois au plus après déballage, à...
Page 90
Cartouches d'encre EPSON recommande l'utilisation des cartouches d'encre de marque EPSON. La garantie EPSON ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par EPSON. N'utilisez pas une cartouche dont la date de péremption indiquée sur l'emballage est dépassée.
Page 91
La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d'aucun papier de marque autre que EPSON. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux de volume important.
Page 92
A6 (105 mm x 148 mm) 5 x 8" (203 mm x 254 mm) 8 x 10" (203 mm x 254 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Transparents : Format A4 (210 mm x 297 mm) Letter (216 mm x 279 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON...
Page 93
Papier photo semi-glacé Premium : Format Letter (216 mm x 279 mm) A4 (210 mm x 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Papier mat épais : Format A4 (210 mm x 297 mm) Letter (216 mm x 279 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON...
Page 94
Papier Ne chargez pas du papier courbé ou plié. Utilisez le papier dans des conditions normales : Température de 15 à 25°C Humidité relative de 40 à 60% [Haut] Zone imprimable Feuilles simples (y compris format panoramique) et cartes Enveloppes file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/spec_2.htm (4 sur 6) [27/09/01 16:13:30]...
Page 95
Papier La marge supérieure minimale est de 3,0 mm. B-L : La marge gauche minimale est de 3,0 mm. B-R : La marge droite minimale est de 3,0 mm. La valeur minimale de la marge du bas est de 14,0 mm pour les feuilles simples (y compris le format panoramique) et les cartes.
Page 97
Couleur (cyan, magenta, jaune) 180 buses (60 [chaque couleur] x 3) Résolution Maximum 2880 dpi x 720 dpi Direction d'impression Bidirectionnelle avec recherche logique Mémoire tampon en entrée EPSON Stylus C80 256 Ko EPSON Stylus C70 32 Ko Vitesse d'impression EPSON Stylus C80 20 ppm...
Page 98
Vous pouvez utiliser les options et les consommables suivants pour votre imprimante. Câbles d'interface EPSON fournit les câbles d'interface suivants pour votre imprimante. Toutefois, vous pouvez utiliser n'importe quel câble d'interface répondant à ces caractéristiques. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations.
Page 99
Remarque : La référence des cartouches d'encre varie selon le pays. Types de supports EPSON vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet d'encre pour des résultats de première qualité. Remarque : Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez le service clientèle d'EPSON.
Page 100
Options et consommables Papier couché qualité photo A4 (100 f.) S041061 Papier couché qualité photo Legal S041067 Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.) S041551 Papier mat épais 167 g/m2 Papier mat épais A4 (20 f.) S041256 Papier mat pour archivage Papier mat pour archivage (A4) S041342 Transparents pour jet d'encre...
Page 101
Options et consommables Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/optn_1.htm (4 sur 4) [27/09/01 16:13:33]...
Page 102
Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Informations produits Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Éléments de l'imprimante Panneau de contrôle Éléments de l'imprimante 1. Guide papier : soutient le papier chargé dans le bac d'alimentation. 2.
Page 103
Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle 1. Tête d'impression : projette l'encre sur la page. 2. Panneau de contrôle : contrôle différentes fonctions de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez- vous à la section suivante. 3. Levier de réglage Ajuste la distance entre la tête d'impression et le papier pour éviter les taches. Ajustez la position du levier si de l'encre tache votre document lorsque vous imprimez sur du papier épais ou des enveloppes.
Page 104
Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Charge ou éjecte le papier. L'impression reprend si la touche est enfoncée après une erreur Papier d'absence papier ou d'introduction en double. Déplace la tête d'impression en position de contrôle de l'encre lorsqu'une cartouche vide est détectée.
Page 105
Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Clignote lorsque la cartouche d'encre est presque vide. Allumé lorsque la cartouche d'encre est vide. Remplacez la cartouche d'encre noire (T0321), cyan (T0322), magenta (T0323) Fin d'encre ou jaune (T0324). Clignote lorsque la tête d'impression se déplace vers la position de remplacement de cartouche.
Page 106
Indications Attention, Important et Remarques Informations produits / Consignes de sécurité Indications Attention, Important et Remarques Attention avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement. Remarques informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante.
Page 107
Consignes de sécurité importantes Informations produits / Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Installation de l'imprimante Lors du choix d'un emplacement pour l'imprimante Lors de l'utilisation de l'imprimante Lors de la manipulation des cartouches d'encre Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant d'utiliser votre imprimante. Veillez également à...
Page 108
Consignes de sécurité importantes Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ; du liquide a coulé dans l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé...
Page 109
Consignes de sécurité importantes Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante. N'introduisez pas vos mains dans l'imprimante et ne touchez pas les cartouches d'encre au cours de l'impression. Ne déplacez pas la tête d'impression à la main pour ne pas risquer d'endommager l'imprimante. Mettez toujours l'imprimante hors tension à...
Page 110
Pour le stockage, les cartouches doivent être maintenues verticalement, fond en bas. ® Conformité NERGY ® En sa qualité de partenaire NERGY , EPSON garantit que ce produit répond aux directives ® du programme NERGY pour l'économie d'énergie. file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/safe_1.htm (4 sur 5) [27/09/01 16:13:40]...
Page 111
Consignes de sécurité importantes ® Le programme international NERGY pour le matériel de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques pour promouvoir l'introduction d'ordinateurs, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs et de copieurs à faible consommation d'énergie dans le cadre d'un effort visant à...
Page 112
Mise à jour et désinstallation des logiciels Comment faire / Maintenance Mise à jour et désinstallation des logiciels Mise à niveau vers Windows Me ou 98 Mise à jour du logiciel d'impression sous Windows Me, 2000 ou NT 4.0 Désinstallation du pilote d'impression Reportez-vous à...
Page 113
Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes et sélectionnez EPSON Logiciel imprimante dans la liste. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter/Supprimer. Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer. Sélectionnez l'icône EPSON Stylus C80 Series ou EPSON Stylus C70 Series et cliquez sur Cliquez sur OK. Remarque : Si l'imprimante est connectée via un port USB sous Windows Me ou 98, vous devez...
Page 114
Mise à jour et désinstallation des logiciels Sélectionnez Désinstaller dans le menu déroulant en haut à gauche, puis cliquez sur Désinstaller. [Haut] Précédent file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_6.htm (3 sur 3) [27/09/01 16:13:43]...
Page 115
Transport de l'imprimante Comment faire / Maintenance Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante, replacez-la soigneusement dans son carton d'origine (ou dans un carton similaire aux dimensions adaptées) avec des matériaux de protection, comme indiqué ci- dessous. Procédez comme suit. Ouvrez le capot de l'imprimante et vérifiez que la tête d'impression est en position initiale (à...
Page 116
Transport de l'imprimante Fixez les matériaux de protection de chaque côté de l'imprimante. Replacez l'imprimante et le cordon d'alimentation dans leur emballage d'origine. Maintenez l'imprimante à plat pendant le transport. [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_5.htm (2 sur 2) [27/09/01 16:13:45]...
Page 117
Nettoyage de l'imprimante Comment faire / Maintenance Nettoyage de l'imprimante Pour maintenir votre imprimante dans un état de fonctionnement optimal, nettoyez-la soigneusement plusieurs fois par an comme suit. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Retirez tout le papier du bac d'alimentation. À...
Page 118
Nettoyage de l'imprimante [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_4.htm (2 sur 2) [27/09/01 16:13:47]...
Page 119
Alignement de la tête d'impression Comment faire / Maintenance Alignement de la tête d'impression Utilisateurs de Windows Sur Macintosh Si vous remarquez un décalage des lignes verticales, servez-vous de l'utilitaire Alignement des têtes du logiciel d'impression pour résoudre ce problème depuis votre ordinateur. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
Page 120
Alignement de la tête d'impression Vérifiez que vous avez chargé du papier de format A4 ou Letter dans le bac d'alimentation. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer ou Options d'impression et cliquez sur le bouton Utilitaire, puis sur le bouton Alignement des têtes. Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tête d'impression.
Page 121
Disposition Echelle, Impression recto-verso, Multi-Pages, Filigrane Utilitaire EPSON Status Monitor 3, Vérification des buses, Nettoyage des têtes, Alignement des têtes, Remplacement d'une cartouche, Vitesse et progression Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du logiciel d'impression, reportez-vous au guide HTML de dépannage pour obtenir de l'aide en cliquant sur Support technique dans le menu Principal...
Page 122
Présentation du logiciel d'impression utilitaires d'impression. Remarque : Les options du logiciel d'impression à votre disposition dépendent de la version de Windows sous laquelle vous travaillez. L'aide en ligne propose davantage d'informations sur le logiciel d'impression. Reportez-vous à la section S'informer grâce à...
Page 123
Présentation du logiciel d'impression Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Sous Windows Me, 98 et 95, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows 2000, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Options d'impression dans le menu Fichier.
Page 124
Définition des paramètres du menu Principal Impression sous Windows Définition des paramètres du menu Principal Définition du paramètre Support Définition du paramètre Couleur Définition du paramètre Mode Aperçu avant l'impression Vous pouvez définir les paramètres Support, Mode, Couleur et Aperçu avant impression dans le menu Principal.
Page 125
S041332 Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez le service clientèle d'EPSON. Reportez- vous à la section Services clientèle régionaux pour avoir plus de détails.
Page 126
Définition des paramètres du menu Principal Définition du paramètre Couleur Le paramètre Couleur vous permet d'imprimer en couleur ou en noir et blanc. Cliquez sur Couleur pour imprimer en couleur ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc ou en niveaux de gris. Remarque : Il n'est pas possible d'imprimer sur les supports suivants avec une cartouche d'encre noire.
Page 127
Définition des paramètres du menu Principal Outre les paramètres Mode qui affectent globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de l'impression en utilisant les menus Papier et Disposition. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Définition des paramètres du menu Papier Définition des paramètres du menu Disposition.
Page 128
Définition des paramètres du menu Principal La plupart des applications Windows ont des paramètres de format de papier et de mise en page prioritaires sur ceux du logiciel d'impression. Toutefois, si votre application ne propose pas ces paramètres, contrôlez les paramètres du menu Papier du logiciel d'impression.
Page 129
Définition des paramètres du menu Principal Standard Correction standard de l'image pour la plupart des photos. Essayez ce paramètre en premier. Portrait Idéal pour les photos de personnes. Paysage Idéal pour les paysages (montagnes, ciel, océans). Atténuation Ce paramètre applique un flou artistique à vos photographies. Sépia Donne à...
Page 130
Définition des paramètres du menu Principal Par défaut, vous pouvez sélectionner les configurations suivantes : Configuration prédéfinie Description Texte Cette option est bien adaptée aux documents de présentation tels que graphiques et courbes. Economie Cette option est adaptée à l'impression de texte en mode brouillon.
Page 131
Définition des paramètres du menu Principal Quand vous sélectionnez une configuration personnalisée, certains paramètres tels que Qualité, Tramage et Calibration EPSON sont définis automatiquement. Ces changements de configuration se répercutent sur le côté gauche de l'affichage du menu Principal. Pour sélectionner une configuration personnalisée, procédez comme suit.
Page 132
Définition des paramètres du menu Principal Sélectionnez un paramètre correspondant au support chargé dans l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Définition du paramètre Support. Dans la zone Couleur, cochez l'option Couleur ou Noire. Spécifiez un paramètre Qualité d'impression. Définissez d'autres paramètres selon les besoins.
Page 133
Remarque : Les noms des configurations prédéfinies ou des méthodes de correspondance de couleur fournies par EPSON ne peuvent être appliqués à vos configurations personnalisées. Les configurations et méthodes de correspondance de couleur prédéfinies ne peuvent pas être supprimées de la liste Config. personnalisée.
Page 134
Pour avoir un aperçu de votre document avant de l'imprimer, cochez la case Aperçu avant impression dans le menu Principal. Lorsque vous envoyez un travail d'impression à l'imprimante, la fenêtre EPSON Aperçu avant impression s'ouvre et vous permet d'effectuer des modifications avant l'impression.
Page 135
Définition des paramètres du menu Principal La barre d'outils EPSON Aperçu avant impression contient plusieurs boutons-icônes qui vous permettent d'effectuer les fonctions suivantes. Glisser - Déposer Ce bouton vous permet de sélectionner et de déplacer des filigranes. Zoom Ce bouton vous permet d'augmenter ou de diminuer la taille de la page visualisée.
Page 136
Cliquez sur ce bouton pour rétablir la filigrane configuration des paramètres de filigrane qui était en vigueur lors de l'ouverture de la boîte de dialogue EPSON Aperçu avant impression. Si aucune modification n'a été effectuée, cette fonction n'est pas disponible. Page précédente Ce bouton vous permet d'afficher la page qui précède celle en cours de visualisation.
Page 137
Définition des paramètres du menu Principal Indiquer les pages du document que vous souhaitez imprimer. Pour ajouter ou supprimer une page, cliquez sur l'icône en forme de page dans la liste située sur la gauche de la fenêtre d'aperçu, puis utilisez les commandes du menu Options d'impression. Les commandes du menu Options d'impression sont les suivantes : Ajouter page Cliquez sur cette option pour ajouter les pages...
Page 138
Définition des paramètres du menu Papier Impression sous Windows Définition des paramètres du menu Papier Utilisez les paramètres du menu Papier pour changer la taille du papier, définir le nombre de copies ou d'autres paramètres relatifs aux copies, préciser l'orientation du papier et ajuster la zone imprimable. Vous pouvez définir les paramètres suivants dans le menu Papier : Taille papier Choisissez le format de papier que voulez utiliser.
Page 139
Définition des paramètres du menu Papier Orientation Choisissez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal) pour modifier l'orientation de l'impression. Si vous souhaitez imprimer plus près du bord inférieur de la page, cochez la case Rotation 180°. Zone imprimable Utilisez les options de la Zone imprimable pour ajuster la zone totale disponible pour l'impression.
Page 140
Définition des paramètres du menu Disposition Impression sous Windows Définition des paramètres du menu Disposition Paramètre Impression proportionnelle Définition du paramètre Impression recto-verso Paramètres Multi-Pages Paramètres Filigrane Dans le menu Disposition, vous pouvez définir les paramètres Impression proportionnelle, Multi- Pages et Filigrane. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Paramètre Impression proportionnelle Utilisez les options du paramètre Impression proportionnelle du menu Disposition pour ajuster la taille imprimée de votre document.
Page 141
[Haut] Définition du paramètre Impression recto-verso Les modèles EPSON Stylus C80/C70 prennent en charge l'impression recto-verso. Il existe deux types d'impression recto-verso. L'impression recto-verso standard vous permet d'imprimer les pages de numéro impair en premier. Une fois ces pages imprimées, elles peuvent être rechargées afin d'imprimer les pages de numéro pair sur l'autre face du papier.
Page 142
Définition des paramètres du menu Disposition Cochez la case Impression recto-verso dans le menu Disposition de votre pilote d'impression. Pour avoir plus d'informations sur l'ouverture du menu Disposition, reportez- vous à la section Ouverture du logiciel d'impression. Cliquez sur le bouton Marges. La boîte de dialogue suivante s'affiche. file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_4.htm (3 sur 14) [27/09/01 16:14:11]...
Page 143
Définition des paramètres du menu Disposition Indiquez le bord du papier sur lequel le pli doit être placé. Vous avez le choix entre Gauche, Haut, et Droit. Indiquez la largeur de la marge de reliure à l'aide de la zone de texte Marge de reliure. Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 3 mm et 30 mm.
Page 144
Définition des paramètres du menu Disposition Une fois le papier rechargé, cliquez sur Continuer pour imprimer les pages de numéro pair. Impression recto-verso de livrets pliés Vous pouvez aussi réaliser des livrets à simple pli à l'aide de la fonction d'impression recto-verso. Lors de la création d'un livret à...
Page 145
Définition des paramètres du menu Disposition Livret à simple pli : Bord de reliure Il est possible de réaliser un livret en imprimant les pages 1 et 4 sur la première feuille de papier, les pages 5 et 8 sur la deuxième, et les pages 9 et 12 sur la troisième. Une fois ces feuilles rechargées dans le bac d'alimentation, vous pouvez alors imprimer les pages 2 et 3 au verso de la première feuille de papier, les pages 6 et 7 au verso de la deuxième et les pages 10 et 11 au verso de la troisième.
Page 146
Définition des paramètres du menu Disposition Portrait Paysage : Bord de reliure : Marge Cliquez sur OK pour revenir au menu Disposition, puis cliquez sur OK pour enregistrer vos réglages. Assurez-vous que du papier est chargé dans le bac d'alimentation, puis lancez l'impression à partir de votre application.
Page 147
Définition des paramètres du menu Disposition En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section L'alimentation du papier est incorrecte. Une fois le papier rechargé, cliquez sur Continuer pour imprimer les pages intérieures. Lorsque l'impression est terminée, pliez les feuilles et reliez-les à l'aide d'une agrafeuse ou d'une autre méthode d'assemblage.
Page 148
Définition des paramètres du menu Disposition Après avoir sélectionné N-pages, vous pouvez choisir l'une des options suivantes : 2 Pages Permet d'imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur la 4 Pages même feuille de papier. Ordre des pages Ouvre la boîte de dialogue Organisation, qui vous permet de spécifier l'ordre dans lequel les pages seront imprimées sur la feuille de papier.
Page 149
Définition des paramètres du menu Disposition Pour définir le mode d'impression de votre poster, cliquez sur le bouton Configuration poster. La boîte de dialogue Configuration du poster s'ouvre. Vous pouvez définir les paramètres suivants : Imprimer les marques Cochez cette case pour activer l'impression de marques de de coupe coupe.
Page 150
Définition des paramètres du menu Disposition Si vous ne souhaitez imprimer que certaines parties du poster et non sa totalité, cliquez sur les parties que vous ne souhaitez pas imprimer puis sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configuration du poster.
Page 151
Définition des paramètres du menu Disposition Référez-vous à la section appropriée ci-dessous pour terminer la création d'un filigrane personnalisé. Création d'un filigrane constitué d'une image : Pour créer un filigrane constitué d'une image, procédez comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez Image BMP. Cliquez sur le bouton Parcourir pour indiquer le fichier bitmap que vous voulez utiliser, puis sur OK.
Page 152
Définition des paramètres du menu Disposition Si vous voulez modifier le nom du filigrane, saisissez un nouveau nom dans la zone Filigrane, puis cliquez sur Enregistrer. Cliquez sur OK pour revenir au menu Disposition. Réglage de l'aspect des filigranes Pour régler l'aspect des filigranes imprimés, procédez comme suit. Sélectionnez un filigrane dans la zone de liste Filigrane du menu Disposition.
Page 153
Définition des paramètres du menu Disposition Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_4.htm (14 sur 14) [27/09/01 16:14:11]...
Page 154
Le nombre de feuilles dans la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce support. Reportez-vous à la section Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON pour avoir plus de détails. La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas la flèche du guide latéral.
Page 155
La hauteur de la pile de papier ne dépasse pas la flèche du guide latéral gauche. Le nombre de feuilles dans la pile de papier ne dépasse pas la limite spécifiée pour ce support. Reportez-vous à la section Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON pour avoir file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_4.htm (2 sur 4) [27/09/01 16:14:13]...
Page 156
L'alimentation du papier est incorrecte plus de détails. La position du guide latéral gauche est adaptée à votre papier. Vérifiez que l'imprimante est placée sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l'imprimante. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Page 157
L'alimentation du papier est incorrecte application et confirmez que le papier est chargé correctement afin qu'aucune page ne soit sautée et que le document s'imprime correctement. [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_4.htm (4 sur 4) [27/09/01 16:14:13]...
Page 158
EPSON pour garantir des résultats de bonne qualité. Reportez-vous à la section Types de supports pour connaître la liste complète de ces produits. Quand vous chargez des supports spéciaux distribués par EPSON, commencez par lire la notice livrée avec ces supports et gardez à l'esprit les indications ci-dessous. Important : Les feuilles de nettoyage fournies avec les supports spéciaux EPSON ne doivent pas être...
Page 159
Chargement de papiers spéciaux et autres supports Remarque : Si vous avez agrandi la zone imprimable en activant l'option Maximale du paramètre Zone imprimable du logiciel d'impression, le coin coupé des papiers spéciaux risque de tacher vos tirages. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée sur la face interne du guide latéral gauche.
Page 160
Zone imprimable, aplatissez cette carte avant de la charger. Placez ensuite le levier sur la position avant d'imprimer. Capacité de chargement des supports spéciaux EPSON Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer la capacité de chargement en supports spéciaux EPSON. Type de support Capacité...
Page 161
Chargement de papiers spéciaux et autres supports Papier mat double face Une feuille à la fois. Papier photo glacé Premium Papier photo semi-glacé Premium * Prenez garde de ne pas imprimer sur les feuilles de protection placées sous les supports spéciaux.
Page 162
Chargement de papier ordinaire Comment faire / Manipulation du papier Chargement de papier ordinaire Effectuez les opérations suivantes pour charger du papier ordinaire. Abaissez le plateau de sortie. Ensuite, faites coulisser le guide latéral gauche de sorte que l'espace entre les deux guides soit légèrement supérieur à la largeur de votre papier. Déramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords.
Page 163
Chargement de papier ordinaire [Haut] Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/paper_1.htm (2 sur 2) [27/09/01 16:14:22]...
Page 164
Chargement d'enveloppes Comment faire / Manipulation du papier Chargement d'enveloppes Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des points suivants : L'impression des enveloppes n'est pas prise en charge dans un environnement Dos. Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois dans le bac d'alimentation. Remarque : La qualité...
Page 165
Taille papier dans votre application. EPSON recommande l'utilisation d'encre noire pour l'impression des enveloppes. Si vous décidez d'imprimer en couleur, définissez une marge plus large afin d'éviter les bavures d'encre dans la partie basse de l'enveloppe.
Page 166
Chargement d'enveloppes La marge supérieure minimale est de 3,0 mm. B-L : La marge gauche minimale est de 3,0 mm. B-R : La marge droite minimale est de 3,0 mm. La marge inférieure minimale est de 20 mm. Vous pouvez ramener la marge inférieure minimale à 3 mm en sélectionnant Maximale comme option de Zone imprimable dans le menu Papier du pilote d'impression (Windows) ou dans la zone de dialogue Format d'impression (Macintosh).
Page 167
Comment faire / Impression recto-verso Utilisation de l'impression recto-verso Les modèles EPSON Stylus C80/C70 prennent en charge l'impression recto-verso. Il existe deux types d'impression recto-verso. L'impression recto-verso standard vous permet d'imprimer les pages de numéro impair en premier. Une fois ces pages imprimées, elles peuvent être rechargées afin d'imprimer les pages de numéro pair sur l'autre face du papier.
Page 168
Utilisation de l'impression recto-verso Les utilisateurs de Macintosh cocheront la case Impression recto-verso dans la zone de dialogue Format d'impression. Pour plus d'informations sur la définition des paramètres de cette boîte de dialogue, reportez-vous à la section Présentation du logiciel d'impression.
Page 169
Utilisation de l'impression recto-verso bord sur lequel sera placé la reliure. Vous avez le choix entre Gauche, Haut et Droit. Vous pouvez aussi indiquer la largeur de la marge de reliure en saisissant une valeur dans la zone de texte Marge de reliure.
Page 170
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Impression avec un Macintosh Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Définition d'un format de papier personnalisé Impression sur les deux faces du papier Dans la zone de dialogue Format d'impression, vous pouvez modifier la taille et l'orientation du papier, imprimer sur les deux faces du papier, faire pivoter le document de 180°, réduire ou agrandir votre tirage et ajuster la zone imprimable.
Page 171
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Impression recto- Cochez la case Impression recto-verso pour imprimer sur les verso deux faces du papier. Cochez la case Livret plié pour réaliser des livrets à simple pli. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Impression sur les deux faces du papier.
Page 172
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Pour définir un nouveau format de papier, cliquez sur Nouveau. La zone de dialogue s'actualise pour vous permettre de saisir un nom pour la nouvelle taille. Tapez un nom unique pour le format papier dans la liste Taille papier. Indiquez l'unité...
Page 173
[Haut] Impression sur les deux faces du papier Les modèles EPSON Stylus C80/C70 prennent en charge l'impression recto-verso. Il existe deux types d'impression recto-verso. L'impression recto-verso standard vous permet d'imprimer les pages de numéro impair en premier. Une fois ces pages imprimées, elles peuvent être rechargées afin d'imprimer les pages de numéro pair sur l'autre face du papier.
Page 174
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression La fonction d'impression recto-verso n'est pas disponible lorsque l'imprimante est utilisée sur un réseau ou en tant qu'imprimante partagée. Selon le type de support, il est possible de charger jusqu'à 30 feuilles dans le bac d'alimentation pour l'impression recto-verso.
Page 175
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Indiquez le bord du papier sur lequel la reliure doit être placé. Vous avez le choix entre Gauche, Haut, et Droit. Indiquez la largeur de la marge de reliure à l'aide de la zone de texte Marge de reliure. Vous pouvez spécifier toute largeur comprise entre 3 mm et 30 mm.
Page 176
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Suivez les instructions affichées lors du rechargement des tirages. Des bourrages ou un mauvais placement de la marge de reliure peuvent se produire si les tirages ne sont pas rechargés correctement. En cas de bourrage papier, reportez-vous à...
Page 177
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Livret à simple pli : Bord de reliure Un livret peut être créé en imprimant les pages 1 et 4 sur la première feuille de papier, les pages 5 et 8 sur la deuxième, et les pages 9 et 12 sur la troisième.
Page 178
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Lorsque l'option Portrait est sélectionnée pour le paramètre Orientation du pilote d'impression, les positions de reliure Gauche ou Droit sont disponibles. La position de reliure Haut est accessible lorsque l'option Paysage est sélectionnée pour le paramètre Orientation.
Page 179
Définition des paramètres de la zone de dialogue Format d'impression Le papier peut se courber pendant l'impression en raison de la quantité d'encre utilisée. Dans ce cas, recourbez légèrement les feuilles dans le sens opposé avant de les recharger dans l'imprimante. Alignez la pile de papier en la taquant sur une surface plate et dure avant de recharger les feuilles dans l'imprimante.
Page 180
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Impression avec un Macintosh Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Définition du paramètre Zoom Paramètre Filigrane Paramètres Multi-Pages Définition du paramètre Ordre Vous pouvez modifier la disposition de page de votre document à l'aide des paramètres du pilote d'impression figurant dans la zone de dialogue Disposition.
Page 181
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Vous pouvez agrandir ou réduire proportionnellement la taille de l'image afin qu'elle tienne dans un format de papier sélectionné. Pour cela, cochez la case Zoom puis indiquez le format du papier dans la liste Taille papier.
Page 182
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Pour utiliser un fichier image comme filigrane, cliquez sur le bouton Ajouter Image. Indiquez le fichier image souhaité, puis cliquez sur Ouvrir. Pour créer un filigrane à base de texte, cliquez sur le bouton Ajouter texte. Tapez le texte dans la zone Texte, sélectionnez une police et un style de texte, puis cliquez sur Le nom du fichier image ou le texte du filigrane s'affiche dans la liste Filigrane de la zone de dialogue Filigrane.
Page 183
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Cliquez sur OK pour ajouter votre filigrane à la liste Filigrane de la zone de dialogue Disposition. [Haut] Paramètres Multi-Pages Si vous cochez la case Multi-Pages, vous pouvez choisir l'option N-pages ou Poster. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
Page 184
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Après avoir sélectionné N-pages, vous pouvez choisir l'une des options suivantes : 2 Pages Permet d'imprimer 2 ou 4 pages de votre document sur la 4 Pages même feuille de papier. Ordre des pages Permet de choisir l'ordre dans lequel les pages seront imprimées sur la feuille de papier.
Page 185
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition 1 Page dans xx feuilles Indique sur combien de feuilles de papier la page du document agrandi doit s'imprimer. Vous pouvez sélectionner 4, 9 ou 16 pages. Guides de recouvrement Fait se chevaucher légèrement les images et imprime des guides de recouvrement pour un alignement plus précis.
Page 186
Nettoyage des têtes Alignement des têtes Configuration Les utilitaires d'impression EPSON vous permettent de contrôler l'état actuel de l'imprimante et d'effectuer des opérations de maintenance de l'imprimante à partir de votre ordinateur. Pour accéder aux utilitaires, cliquez sur l'icône Utilitaire dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, puis cliquez sur le bouton correspondant à...
Page 187
Emploi des utilitaires d'impression Vous pouvez aussi l'utiliser pour vérifier la quantité d'encre restante avant l'impression. Pour utiliser StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation de EPSON StatusMonitor.
Page 188
Emploi des utilitaires d'impression Pour chacun des motifs de la feuille de test imprimée, choisissez la ligne verticale la mieux alignée. Pour chacun des motifs, sélectionnez le numéro de ligne correspondant dans la liste déroulante appropriée de la zone de dialogue Alignement des têtes d'impression, puis cliquez sur Terminer pour que les nouveaux paramètres prennent effet.
Page 189
Emploi des utilitaires d'impression Recherchez un motif ne contenant pas de bande noire ou blanche. Trouvez ensuite le numéro du motif correspondant dans la liste déroulante de la zone de dialogue Alignement des têtes. Cliquez sur Terminer pour permettre le réglage. Remarque : Si tous les motifs contiennent des bandes, sélectionnez celui qui en contient le moins puis cliquez sur Réalignement.
Page 190
Emploi des utilitaires d'impression [Haut] Configuration Ce bouton ouvre la zone de dialogue Configuration, dans laquelle vous pouvez modifier la manière utilisée par StatusMonitor pour vous prévenir des changements d'état de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration.
Page 191
Quand il n'y a plus d'encre ou presque, un bouton Comment faire apparaît. Cliquez sur Comment faire et l'utilitaire EPSON StatusMonitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement des cartouches.
Page 192
Utilisation de EPSON StatusMonitor Cliquez sur l'icône StatusMonitor ou sur l'icône Utilitaire puis sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. La zone de dialogue StatusMonitor s'affiche. [Haut] Utilisation de la zone de dialogue Paramètres de configuration Pour modifier le mode de surveillance de votre imprimante par StatusMonitor, ou le mode de gestion des travaux d'impression par votre imprimante, procédez comme suit.
Page 193
Utilisation de EPSON StatusMonitor Dans la zone de dialogue Paramètres de configuration, vous pouvez définir les paramètres suivants : Notification d'erreur Choisissez la méthode qu'utilisera EPSON StatusMonitor pour vous prévenir en cas d'erreur. Attention Choisissez la méthode qu'utilisera EPSON StatusMonitor pour vous prévenir si un message d'avertissement s'avérait nécessaire.
Page 194
Utilisation de EPSON StatusMonitor Veuillez corriger les erreurs Sélectionnez cette case à cocher pour que l'imprimante avant de démarrer effectue une recherche d'erreur avant de commencer à l'impression. imprimer. Veuillez vérifier le niveau Sélectionnez cette case à cocher pour que l'imprimante d'encre avant de démarrer...
Page 195
Tout d'abord, activez l'Impression de fond dans le sélecteur ou dans la zone de dialogue Impression de fond. Envoyez un travail d'impression à l'imprimante. Sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu Application à l'extrémité droite de la barre de menu. La zone de dialogue EPSON Monitor3 s'affiche. Remarque :...
Page 196
Gestion des travaux d'impression à l'aide de EPSON Monitor3 À l'aide de EPSON Monitor3, vous pouvez gérer les travaux d'impression comme indiqué ci-dessous : Utilisez les boutons ci-dessous pour suspendre, poursuivre et supprimer des travaux d'impression. Sélectionnez le travail d'impression que vous voulez gérer puis cliquez sur le bouton approprié.
Page 197
Double-cliquez sur Copies pour modifier le nombre d'exemplaires demandé pour le travail d'impression sélectionné. Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour ouvrir en bas de la zone de dialogue EPSON Monitor3, un volet supplémentaire semblable à celui représenté ci-dessous. Le volet affiche des informations détaillées sur les paramètres du logiciel d'impression du document...
Page 198
Dans la colonne Nom du document, sélectionnez le travail d'impression dont vous voulez modifier la priorité. Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour ouvrir en bas de la zone de dialogue EPSON Monitor3, un volet supplémentaire semblable à celui représenté ci-dessous.
Page 199
Contrôle des buses de la tête d'impression Comment faire / Maintenance Contrôle des buses de la tête d'impression Emploi de l'utilitaire Vérification des buses Utilisation des touches du panneau de contrôle S'il vous semble que l'image imprimée devient pâle ou qu'il manque des points, vous pourrez identifier la source du problème en effectuant une vérification des buses de la tête d'impression.
Page 200
Contrôle des buses de la tête d'impression Sur Macintosh Effectuez les étapes ci-dessous pour utiliser l'utilitaire de Vérification des buses. Accédez à la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur l'icône Utilitaire puis cliquez sur le bouton Vérification des buses dans la zone de dialogue Utilitaire.
Page 201
Contrôle des buses de la tête d'impression Relâchez d'abord la touche Marche/Arrêt . Lorsque le test de vérification des buses démarre, relâchez la touche Papier L'imprimante imprime une page de test donnant des informations sur la version de la mémoire morte de votre imprimante (ROM), le code du compteur d'encre et un motif de vérification des buses.
Page 202
Contrôle des buses de la tête d'impression quantité d'encre restante dans chaque cartouche. Les pourcentages qui s'affichent sur la page de vérification des buses indiquent une valeur approximative. [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_1.htm (4 sur 4) [27/09/01 16:14:56]...
Page 203
Nettoyage de la tête d'impression Comment faire / Maintenance Nettoyage de la tête d'impression Emploi de l'utilitaire Nettoyage des têtes Utilisation des touches du panneau de contrôle S'il vous semble que l'image imprimée pâlit ou qu'il manque des points, vous pourrez résoudre ces problèmes en nettoyant la tête d'impression, ce qui garantit une bonne diffusion de l'encre.
Page 204
Nettoyage de la tête d'impression Remarque : Si le voyant Plus d'encre clignote, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d'impression. Commencez par remplacer la cartouche usagée. Ouvrez le logiciel d'impression Pour avoir des instructions, reportez-vous à la section Ouverture du logiciel d'impression.
Page 205
Nettoyage de la tête d'impression Si la page de vérification des buses ne s'imprime pas correctement, vous devrez recommencer le nettoyage de la tête et imprimer de nouveau le motif de vérification des buses. Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir répété cette procédure quatre ou cinq fois, mettez l'imprimante hors tension et attendez toute une nuit.
Page 206
Nettoyage de la tête d'impression Quand le voyant Marche/Arrêt cesse de clignoter, cliquez sur le bouton Confirmation dans la boîte de dialogue Nettoyage des têtes pour imprimer un motif de vérification des buses et réinitialiser le cycle de nettoyage. Utilisez le motif de vérification pour vérifier que la tête est propre.
Page 207
Nettoyage de la tête d'impression L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression et le voyant Marche/Arrêt commence à clignoter. Important : Ne mettez jamais l'imprimante hors tension lorsque le voyant Marche/Arrêt clignote, faute de quoi l'imprimante pourrait être endommagée. Quand le voyant cesse de clignoter, imprimez un motif de vérification des buses pour vérifier que la tête est propre et réinitialiser le cycle de nettoyage.
Page 208
Nettoyage de la tête d'impression Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/maint_2.htm (6 sur 6) [27/09/01 16:15:02]...
Page 209
Remplacement d'une cartouche d'encre Comment faire / Remplacement des cartouches d'encre vide Remplacement d'une cartouche d'encre Utilisation du panneau de contrôle de l'imprimante Emploi des utilitaires d'impression (Windows uniquement) Utilisation du panneau de contrôle de l'imprimante Dans certains cas, vous pourrez avoir besoin de remplacer une cartouche d'encre avant qu'elle ne soit vide.
Page 210
Remplacement d'une cartouche d'encre Important : Ne déplacez pas la tête d'impression à la main et ne la forcez pas car cela pourrait détériorer l'imprimante. Pour déplacer la tête d'impression, appuyez toujours sur la touche Encre Pincez les côtés de la cartouche d'encre que vous voulez remplacer, retirez la cartouche de l'imprimante et jetez-la.
Page 211
Remplacement d'une cartouche d'encre Retirez la cartouche de son emballage protecteur. Placez la cartouche verticalement dans le porte-cartouche. Enfoncez-la jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa bonne mise en place. N'appuyez pas exagérément sur la cartouche. Important : L'étiquette de la cartouche ne doit pas être retirée ou déchirée, sous peine de provoquer des fuites.
Page 212
Remplacement d'une cartouche d'encre Veillez à installer les nouvelles cartouches d'encre dans l'imprimante immédiatement après le retrait des cartouches usagées, faute de quoi la tête d'impression pourrait sécher et empêcher un fonctionnement correct. Lorsque le remplacement des cartouches est terminé, fermez le capot de l'imprimante. Appuyez sur la touche Encre .
Page 213
Remplacement d'une cartouche d'encre Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/ink_2.htm (5 sur 5) [27/09/01 16:15:07]...
Page 214
Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent, consultez immédiatement un médecin. Important : Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine EPSON. La garantie EPSON ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par EPSON.
Page 215
Remplacement d'une cartouche d'encre vide Ne remplissez pas les cartouches. L'imprimante calcule la quantité d'encre restante à l'aide de la puce située sur la cartouche d'encre. Même si la cartouche est remplie, la quantité d'encre restante ne sera pas recalculée par la puce et la quantité d'encre disponible pour utilisation ne variera pas.
Page 216
Remplacement d'une cartouche d'encre vide Vérifiez que l'imprimante est sous tension. Le voyant Marche/Arrêt doit être allumé sans clignoter. Abaissez le plateau de sortie puis ouvrez le capot de l'imprimante. Appuyez sur la touche Encre . La tête d'impression se déplace vers la position de vérification de cartouche d'encre, le voyant Marche/Arrêt commence à...
Page 217
Remplacement d'une cartouche d'encre vide Pincez les côtés de la cartouche d'encre que vous voulez remplacer. Retirez la cartouche de l'imprimante et jetez-la. Ne la démontez pas et ne tentez pas de la remplir. Attention : Si vous avez de l'encre sur les mains, lavez-les à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau.
Page 218
Remplacement d'une cartouche d'encre vide Retirez la cartouche de son emballage protecteur. Placez la cartouche verticalement dans le porte-cartouche. Enfoncez ensuite la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa bonne mise en place. N'appuyez pas exagérément sur les cartouches. Important : L'étiquette de la cartouche ne doit pas être retirée ou déchirée, sous peine de provoquer des fuites.
Page 219
Remplacement d'une cartouche d'encre vide Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur le côté de la cartouche. Il pourrait en résulter une détérioration de la cartouche. Si une cartouche d'encre doit être retirée provisoirement de l'imprimante, veillez à protéger l'orifice de sortie d'encre de la cartouche afin d'éviter toute pénétration de poussière ou de saleté.
Page 220
Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre restant depuis votre ordinateur et suivre les instructions affichées à l'écran pour remplacer une cartouche qui est vide ou va bientôt l'être à l'aide de EPSON Status Monitor 3 (Windows) ou EPSON StatusMonitor (Macintosh).
Page 221
Avant d'utiliser EPSON Status Monitor 3, lisez son fichier LISEZMOI. Pour ouvrir ce fichier, cliquez sur Démarrer, pointez Programmes puis EPSON ou Imprimantes EPSON, puis cliquez sur EPSON Stylus C80 Series Lisezmoi ou sur EPSON Stylus C70 Series Lisezmoi. Ouverture de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 Voici comment ouvrir l'utilitaire EPSON Status Monitor 3.
Page 222
Quand il n'y a plus d'encre ou presque, le bouton Comment faire s'affiche dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3. Cliquez sur ce bouton Comment faire pour afficher les instructions pour le remplacement des cartouches et déplacer la tête d'impression en position de remplacement de cartouche.
Page 223
EPSON Spool Manager n'est pas disponible pour Windows 2000 ou Windows NT. Après le lancement d'une impression, le bouton EPSON Stylus C80 Series ou EPSON Stylus C70 Series apparaît dans la barre des tâches. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'utilitaire EPSON Spool Manager.
Page 224
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Conseils d'impression EPSON Des conseils pour obtenir les meilleurs résultats de votre logiciel d'impression EPSON s'affichent dans la zone de texte au bas de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil apparaît toutes les 30 secondes.
Page 225
Quand il n'y a plus d'encre ou presque, le bouton Comment faire apparaît sous la zone de texte. Cliquez sur Comment faire et l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de cartouche.
Page 226
[Haut] Aide à partir du menu Démarrer de Windows Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez Programmes et EPSON (pour Windows Me, 98 et 95) ou Imprimantes EPSON (pour Windows 2000 et NT 4.0), puis cliquez sur Aide pour EPSON Stylus C80 Series ou Aide pour EPSON Stylus C70 Series.
Page 227
Remplacement des cartouches d'encre Vitesse et progression Les utilitaires d'impression EPSON vous permettent de contrôler l'état actuel de l'imprimante et d'effectuer des opérations de maintenance de l'imprimante à partir de votre ordinateur. Pour vous servir des utilitaires, cliquez sur l'onglet Utilitaire dans la fenêtre du logiciel d'impression, et cliquez sur le bouton de l'utilitaire choisi.
Page 228
Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 vous donne des informations sur l'état de l'imprimante, comme la quantité d'encre restante, et contrôle les erreurs d'imprimante. Cet utilitaire n'est disponible que lorsque les deux conditions suivantes sont réunies : L'imprimante est reliée directement à...
Page 229
Emploi des utilitaires d'impression L'utilitaire Nettoyage des têtes nettoie la tête d'impression. Vous pouvez avoir besoin de la nettoyer si vous notez une baisse de la qualité d'impression. Lancez d'abord l'utilitaire Vérification des buses pour savoir si la tête a besoin d'être nettoyée. Vous pouvez accéder à l'utilitaire Vérification des buses depuis l'utilitaire Nettoyage des têtes.
Page 230
Emploi des utilitaires d'impression que les nouveaux paramètres prennent effet. Remarque : Si vous ne trouvez aucune ligne correctement alignée, sélectionnez le numéro de celle dont l'alignement est le meilleur et cliquez sur Réalignement. Les lignes sélectionnées seront réinitialisées en position centrale (n° 8) et la feuille du test d'alignement sera de nouveau imprimée.
Page 231
Emploi des utilitaires d'impression Recherchez un motif ne contenant pas de bande noire ou blanche. Trouvez ensuite le numéro du motif correspondant dans la liste déroulante de la boîte de dialogue Alignement des têtes. Cliquez sur Terminer pour permettre le réglage. Remarque : Si tous les motifs contiennent des bandes, sélectionnez celui qui en contient le moins puis cliquez sur Réalignement.
Page 232
Emploi des utilitaires d'impression [Haut] Remplacement des cartouches d'encre L'utilitaire de remplacement des cartouches vous guide tout au long de la procédure de remplacement d'une cartouche avant que celle-ci ne soit totalement vide. Pour vous servir de l'utilitaire, cliquez sur le bouton Remplacement d'une cartouche dans la boîte de dialogue Utilitaire et suivez les instructions.
Page 233
Pour afficher la barre de progression lors de chaque impression, sélectionnez Montrer la barre de progression. EPSON Printer Port (pour Windows Me, 98 et 95 uniquement) Pour les modèles d'imprimante qui utilisent un port parallèle, vous pouvez accélérer le transfert des données en sélectionnant EPSON Printer Port.
Page 234
Emploi des utilitaires d'impression Préférences du contrôle Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences du contrôle, dans laquelle vous pouvez définir les paramètres de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez définir les paramètres suivants : Sélectionner les Affiche les paramètres actuels concernant la notification d'erreur.
Page 235
Emploi des utilitaires d'impression [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/softw_5.htm (9 sur 9) [27/09/01 16:15:26]...
Page 236
Augmentation de la vitesse d'impression Comment faire Augmentation de la vitesse d'impression Conseils généraux Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement) Utilisation de la Configuration du port (Windows NT 4.0 seulement) Suivez les instructions de cette section pour augmenter la vitesse d'impression de votre imprimante. Conseils généraux Tout comme l'impression en haute résolution nécessite un temps de traitement plus long qu'en faible résolution, l'impression en couleur prend plus de temps qu'en noir et blanc car le volume des données...
Page 237
Augmentation de la vitesse d'impression Caractéristiques Taille de l'image Petite Grande des données Résolution Faible Élevée Le tableau ci-dessous montre les facteurs qui n'agissent que sur la vitesse d'impression. Vitesse d'impression Plus élevée Plus faible Menu ou boîte de dialogue Paramètres du Couleur Noire...
Page 238
Augmentation de la vitesse d'impression État d'exéc. des Applications en Plusieurs logiciels cours d'exéc. * Varie en fonction de l'application que vous utilisez. ** " Niveaux de gris " signifie que l'encre noire n'est utilisée que pour imprimer diverses nuances de gris qui vont du noir pur au blanc pur. [Haut] Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression (Windows seulement)
Page 239
EPSON Printer Port Pour les modèles utilisant un port parallèle, cochez cette case pour activer le port intitulé EPSON printer port, optimisé pour les imprimantes EPSON, au lieu du port imprimante par défaut de Windows. Cela accélère la vitesse du transfert des données vers les imprimantes EPSON. Les utilisateurs d'un port parallèle peuvent encore accroître la vitesse d'impression en activant le transfert...
Page 240
Augmentation de la vitesse d'impression (Aucun message) Le paramétrage de votre port parallèle ne permet pas le transfert DMA. Cependant, si vous réglez ce paramètre sur ECP ou Enhanced dans la configuration du BIOS de votre ordinateur, vous pourrez peut-être utiliser le transfert DMA.
Page 241
Augmentation de la vitesse d'impression Sélectionnez une configuration de base dans la zone Paramètres basée sur une liste utilisant les mêmes plages Entrée/Sortie que celles que vous avez notées à l'étape 4, et vérifiez que le canal DMA (accès mémoire direct) et les numéros IR (requêtes d'interruption) sont alloués et affichés.
Page 242
Augmentation de la vitesse d'impression NT 4.0 seulement) Remarque : La configuration des ports est complexe et ne doit être entreprise que par un utilisateur expérimenté disposant des droits d'administration appropriés. Si le port parallèle de votre ordinateur prend en charge le mode ECP, vous pouvez modifier certains paramètres en vue d'une impression plus rapide dans la boîte de dialogue de configuration du port.
Page 243
Augmentation de la vitesse d'impression Les options disponibles sont les suivantes : Paramétrage des ressources (IRQ et DMA) Si votre imprimante est connectée à LPT2 ou LPT3, la modification des paramètres IRQ et DMA peut accélérer l'impression. Cliquez sur Modifier les paramètres et saisissez pour IRQ et DMA les mêmes valeurs de configuration que celles que vous avez utilisées pour configurer votre carte d'extension.
Page 244
Sur Macintosh Comment faire / Installation en réseau de votre imprimante Sur Macintosh Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Accès à l'imprimante par le réseau Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu'elle puisse être utilisée sur un réseau AppleTalk.
Page 245
Sur Macintosh Cliquez sur le bouton Configuration. La zone de dialogue Partage d'imprimante s'affiche. Cochez la case Partager cette imprimante, puis tapez le nom de l'imprimante et le mot de passe si nécessaire. Cliquez sur OK. Le nom de l'imprimante partagée s'affiche dans la liste des ports du Sélecteur.
Page 246
Sur Macintosh Pour accéder à votre imprimante à partir d'autres ordinateurs du réseau, procédez comme suit pour chaque ordinateur devant avoir accès à l'imprimante. Mettez l'imprimante sous tension. Installez le logiciel d'impression à partir du CD-ROM. Choisissez le Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l'icône d'imprimante appropriée et sélectionnez le port d'imprimante que vous voulez utiliser dans la liste intitulée Sélectionnez un port.
Page 247
Sur Macintosh Sélectionnez le cercle d'option Impression de fond approprié pour activer ou désactiver cette caractéristique. Fermez le Sélecteur. [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/netwk_3.htm (4 sur 4) [27/09/01 16:15:34]...
Page 248
Sous Windows 2000 et NT 4.0 Comment faire / Installation en réseau de votre imprimante Sous Windows 2000 et NT 4.0 Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Accès à l'imprimante par le réseau Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu'elle puisse être utilisée par d'autres utilisateurs du réseau.
Page 249
Sous Windows 2000 et NT 4.0 Remarque : N'utilisez pas d'espace ou de trait d'union pour le nom d'imprimante. Si vous voulez que Windows 2000 ou NT 4.0 télécharge automatiquement les pilotes d'impression sur les ordinateurs qui exécutent différentes versions de Windows, cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez l'environnement et le système d'exploitation des autres ordinateurs.
Page 250
Sous Windows 2000 et NT 4.0 Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l'ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur. Pour avoir des instructions, reportez-vous à la section Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée.
Page 251
Installation de EPSON Status Monitor 3 Pour surveiller l'état d'une imprimante accessible sur un réseau, vous devez installer EPSON Status Monitor 3 sur chaque ordinateur susceptible d'accéder à l'imprimante. Procédez comme suit. Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur approprié. Si la boîte de dialogue du programme d'installation ne s'affiche pas, double-cliquez sur le programme SETUP.EXE...
Page 252
Sous Windows 2000 et NT 4.0 Suivez les messages qui s'affichent. [Haut] Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/netwk_2.htm (5 sur 5) [27/09/01 16:15:37]...
Page 253
Sous Windows Me, 98 et 95 Comment faire / Installation en réseau de votre imprimante Sous Windows Me, 98 et 95 Configuration de votre imprimante comme imprimante partagée Accès à l'imprimante par le réseau Cette section décrit comment configurer votre imprimante pour qu'elle puisse être utilisée par d'autres utilisateurs du réseau.
Page 254
Sous Windows Me, 98 et 95 Dans la boîte de dialogue Réseau, cliquez sur OK. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Imprimantes. Remarque : Si une boîte de dialogue s'affiche et vous demande le CD-ROM de Windows Me, 98 ou 95, insérez ce CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et suivez les messages qui s'affichent.
Page 255
Sous Windows Me, 98 et 95 [Haut] Accès à l'imprimante par le réseau Pour utiliser votre imprimante à partir d'autres ordinateurs du réseau, vous devez d'abord l'ajouter à chaque ordinateur susceptible d'y accéder. Procédez comme suit. Remarque : Votre imprimante doit être configurée comme une ressource partagée sur l'ordinateur auquel elle est directement connectée avant que vous puissiez y accéder depuis un autre ordinateur.
Page 256
Sous Windows Me, 98 et 95 Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant. Sur l'écran suivant, cliquez sur Parcourir. Double-cliquez sur l'icône de l'ordinateur directement connecté à l'imprimante. Cliquez ensuite sur l'icône de l'imprimante appropriée. file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/netwk_1.htm (4 sur 5) [27/09/01 16:15:41]...
Page 257
Installation de EPSON Status Monitor 3 Pour surveiller l'état d'une imprimante accessible sur un réseau, vous devez installer EPSON Status Monitor 3 sur chaque ordinateur susceptible d'accéder à l'imprimante. Procédez comme suit. Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur approprié. Si la boîte de dialogue du programme d'installation ne s'affiche pas, double-cliquez sur le programme SETUP.EXE...
Page 258
Echelle, Zone imprimable Disposition Zoom, Filigrane, Multi-Pages, Ordre Utilitaire EPSON Status Monitor 3, Vérification des buses, Nettoyage des têtes, Alignement des têtes, Configuration (zone de dialogue) L'accès à ces zones de dialogue se fait comme indiqué ci-dessous. Zone de dialogue Comment y accéder...
Page 259
En cas de problème lors de l'utilisation du logiciel d'impression, consultez le site Web du support technique EPSON. Pour accéder au site Web à partir du CD-ROM du logiciel d'impression, insérez ce dernier dans le lecteur et double-cliquez sur l'icône Site Web du Support technique dans le dossier EPSON.
Page 260
Sur Macintosh Utilisateurs de Windows Vous pouvez contrôler la quantité d'encre restante dans les cartouches à l'aide de l'utilitaire Epson Status Monitor 3 ou de la barre de progression. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section appropriée ci-dessous.
Page 261
Si l'une des cartouches d'encre installées dans l'imprimante est cassée, non compatible avec le modèle d'imprimante ou installée de façon incorrecte, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 ne pourra pas afficher une estimation précise de la quantité d'encre restante dans les cartouches.
Page 262
Si l'une des cartouches d'encre installées dans l'imprimante est cassée, non compatible avec le modèle d'imprimante ou installée de façon incorrecte, l'utilitaire EPSON StatusMonitor ne pourra pas afficher une estimation précise de la quantité d'encre restante dans les cartouches. Veillez à remplacer ou réinstaller toute cartouche d'encre après y avoir été...
Page 263
Problèmes de qualité d'impression Dépannage Problèmes de qualité d'impression Bandes horizontales Décalage vertical ou bandes Couleurs incorrectes ou manquantes Impressions floues ou tachées Aucune amélioration de la qualité d'impression après un nettoyage des têtes Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, cliquez tout d'abord sur Impression d'un test.
Page 264
Problèmes de qualité d'impression Impressions floues ou tachées Couleurs incorrectes ou manquantes Bandes horizontales Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Vérifiez que la face imprimable du papier chargé dans le bac d'alimentation est orientée vers le haut. Exécutez l'utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. Les utilisateurs de Windows Me, 98 ou 95 peuvent lancer l'Utilitaire Nettoyage des têtes maintenant.
Page 265
Problèmes de qualité d'impression [Haut] Décalage vertical ou bandes Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Vérifiez que la face imprimable du papier chargé dans le bac d'alimentation est orientée vers le haut. Exécutez l'utilitaire Alignement des têtes. Les utilisateurs de Windows Me, 98 ou 95 peuvent lancer l'Utilitaire Alignement des têtes maintenant.
Page 266
Essayez une ou plusieurs de ces solutions : Vérifiez que vous utilisez le pilote d'impression approprié pour votre imprimante. N'utilisez que du papier recommandé par EPSON. Vérifiez que l'imprimante est placée sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l'imprimante.
Page 267
Problèmes de qualité d'impression Retirez les feuilles du bac de sortie au fur et à mesure, notamment si vous utilisez des transparents. Si vous imprimez sur du papier glacé ou sur des transparents, placez une feuille de protection (ou une feuille de papier ordinaire) sous la pile, ou chargez les feuilles une à une. Evitez tout contact de vos doigts, ou d'un quelconque objet, sur le côté...
Page 268
Problèmes de qualité d'impression Si la qualité de vos tirages reste médiocre même après avoir effectué plusieurs opérations de nettoyage et d'alignement de la tête d'impression, il se peut qu'une ou plusieurs cartouches d'encre soient anciennes ou endommagées et doivent être remplacées. Pour remplacer une cartouche d'encre avant que Status Monitor vous indique que la cartouche est vide, reportez-vous à...
Page 269
Impression d'un test Impression d'un test Retour Effectuez un test d'impression de cette page pour comparer le résultat imprimé des deux images ci-dessous aux images de la page précédente. Avant de lancer l'impression, assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation.
Page 270
Cliquez sur le bouton Démarrer ci-dessous pour ouvrir l'utilitaire Nettoyage des têtes, ou cliquez sur le bouton Précédent du navigateur pour revenir à l'écran précédent sans ouvrir l'utilitaire. Pour EPSON STYLUS C80: Pour EPSON STYLUS C70: Retour file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/as_head.htm [27/09/01 16:15:55]...
Page 271
Cliquez sur le bouton Démarrer ci-dessous pour ouvrir l'utilitaire Alignement des têtes, ou cliquez sur le bouton Précédent du navigateur pour revenir à l'écran précédent sans ouvrir l'utilitaire. Pour EPSON STYLUS C80: Pour EPSON STYLUS C70: Retour file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/as_alig.htm [27/09/01 16:15:56]...
Page 272
Les informations dont vous avez besoin pour diagnostiquer et résoudre la plupart des problèmes courants vous sont procurées par l'utilitaire de dépannage, le panneau de contrôle de l'imprimante, l'utilitaire EPSON Status Monitor ou en exécutant un contrôle de fonctionnement de l'imprimante. Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous.
Page 273
Site Web du Support Technique dans l'utilitaire de dépannage. Sur Macintosh Le site Web du Support technique EPSON fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante.
Page 274
(T0321), cyan (T0322), magenta (T0323) ou jaune (T0324). Pour savoir quelle cartouche est presque vide, vérifiez le niveau de l'encre à l'aide d'EPSON Status Monitor 3 (Windows) ou d'EPSON StatusMonitor (Macintosh). Fin d'encre La cartouche d'encre est vide Remplacez la cartouche d'encre noire ou n'est pas installée.
Page 275
Quand il n'y a plus d'encre, cliquez sur le bouton Comment faire dans la fenêtre de Status Monitor ou la barre de progression et EPSON Status Monitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de cartouche.
Page 276
Diagnostic du problème Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante Si vous n'arrivez pas à déterminer la source du problème, l'exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante peut vous aider à déterminer si le problème vient de l'imprimante ou de l'ordinateur. Pour imprimer une page de contrôle du fonctionnement de l'imprimante, effectuez les opérations suivantes.
Page 277
Diagnostic du problème Une page de contrôle de fonctionnement s'imprime et indique la version de la mémoire ROM de l'imprimante, le code du compteur d'encre et un motif de vérification des buses. Comparez la qualité de la page de contrôle imprimée avec celle de l'échantillon ci-dessous. S'il n'y a pas de problème de qualité, l'imprimante est en état de marche et le problème vient probablement des paramètres du pilote d'impression, des paramètres de l'application, du câble d'interface (vérifiez que le vôtre est blindé) ou de l'ordinateur.
Page 278
Diagnostic du problème Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_1.htm (7 sur 7) [27/09/01 16:16:02]...
Page 279
Mettez hors tension l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez que les connecteurs du câble d'interface de l'imprimante sont insérés à fond. Si vous utilisez Windows NT 4.0, essayez de désinstaller EPSON Printer Port. Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes puis EPSON Imprimantes. Cliquez ensuite sur Désinstaller EPSON Printer Port.
Page 280
Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Contrôlez le paramétrage des marges de votre application. Vérifiez que les marges sont comprises dans la zone imprimable de la page. Reportez-vous à la section Papier pour les spécifications. Contrôlez les paramètres du menu Papier (Windows) ou de la zone de dialogue Format d'impression (Macintosh).
Page 281
Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Taches d'encre au bas de la page Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens. Placez le levier de réglage sur la position et décochez la case Vitesse rapide dans la boîte de dialogue Plus d'options du pilote d'impression.
Page 282
Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_3.htm (4 sur 4) [27/09/01 16:16:04]...
Page 283
Pas d'impression Dépannage Pas d'impression Tous les voyants sont éteints Les voyants se sont allumés puis éteints Seul le voyant Marche/Arrêt est allumé Le voyant Papier clignote ou reste allumé Le voyant d'erreur est allumé et le voyant Marche/Arrêt clignote Si aucune feuille n'est imprimée, vérifiez l'état des voyants de votre imprimante, puis essayez les solutions énumérées.
Page 284
à partir du Spool Manager. Pour avoir des instructions, reportez-vous à la section Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager. Si vous utilisez Windows NT 4.0, essayez de désinstaller EPSON Printer Port. Cliquez sur Démarrer, pointez Programmes puis EPSON Imprimantes. Cliquez ensuite sur Désinstaller EPSON Printer Port. Suivez les messages qui s'affichent.
Page 285
Pas d'impression Si le voyant Fin de papier est allumé et qu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante, chargez du papier dans le bac d'alimentation. Si le voyant Fin d'encre clignote, le niveau d'encre est faible. Procurez-vous une cartouche de remplacement du type approprié.
Page 286
Pas d'impression Précédent Suivant file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/trble_5.htm (4 sur 4) [27/09/01 16:16:06]...
Page 287
Glossaire Retour Glossaire Les définitions suivantes s'appliquent spécifiquement aux imprimantes. Application Programme vous permettant d'effectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières. ASCII Acronyme de " American Standard Code for Information Interchange ". Système de codage normalisé...
Page 288
Glossaire Logiciel pour Macintosh dont le but est de vous aider à obtenir des tirages couleur WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l'écran. Correspondance des couleurs Méthode de traitement des données couleur grâce à laquelle les couleurs imprimées respectent de manière aussi fidèle que possible celles affichées à...
Page 289
Glossaire ESC/P Acronyme de " EPSON Standard Code for Printers ". Langage de commande utilisé par votre ordinateur pour contrôler votre imprimante. Ce langage est commun à toutes les imprimantes EPSON et est pris en charge par la plupart des applications fonctionnant sur les ordinateurs individuels.
Page 290
Glossaire Interface parallèle Voir Interface. Interface série Voir Interface. Interface USB Acronyme de " Universal Serial Bus " (bus série universel). Interface universelle permettant à un utilisateur de connecter à l'ordinateur des périphériques tels qu'un clavier, une souris, une imprimante, et ce jusqu'à 127 périphériques. Les concentrateurs USB permettent l'utilisation de ports supplémentaires.
Page 291
Glossaire l'imprimante. Les informations envoyées de l'ordinateur à l'imprimante sont stockées en mémoire temporairement. Voir aussi et ROM. Mémoire tampon Partie de la mémoire de l'imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression. MicroWeave Mode d'impression par lequel les images sont imprimées avec un pas plus fin pour réduire la probabilité...
Page 292
Glossaire Réinitialisation Rétablissement de la configuration par défaut de l'imprimante en la mettant hors tension puis sous tension. Résolution Nombre de points par pouce (dpi ou ppp) utilisés pour représenter une image. Acronyme de " Read Only Memory " (mémoire morte). Partie de la mémoire de l'imprimante qui peut être lue mais qui ne peut pas être utilisée pour stocker des données.
Page 293
Glossaire Utilitaires Ensemble de programmes qui vous permettent de surveiller et d'entretenir votre imprimante. L'ensemble formé par le pilote d'impression et les utilitaires d'impression forme ce que l'on appelle le " logiciel d'impression ". Voir aussi Logiciel d'impression. Utilitaires d'impression Voir Utilitaires.
Page 294
Rechercher Retour Rechercher Saisissez un mot clé et cliquez sur Rechercher Rechercher La recherche s'effectue dans l'index et renvoie une liste d'occurrences. La recherche s'effectue indépendamment de la casse du mot clé. Retour file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Search.htm [27/09/01 16:16:16]...
Page 295
Bienvenue dans le Guide de référence EPSON Ce Guide de référence est votre guide en ligne pour l'imprimante EPSON STYLUS C80/C70. En cliquant sur les liens situés sur la gauche de cet écran, vous pouvez obtenir des informations sur les points suivants.
Page 296
SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits approuvés par EPSON. EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est un nom de marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Page 297
Guide de référence Aide Retour Aide du Guide de référence Comment vous déplacer dans ce guide Impression d'une rubrique Dépannage d'affichage Comment vous déplacer dans ce guide Ce Guide de référence utilise des liens pour faciliter la navigation. Quand vous déplacez le pointeur de la souris sur un de ces liens, il prend la forme d'une main.
Page 298
Guide de référence Aide Pour imprimer la page en cours, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre explorateur. Dépannage d'affichage Si l'affichage de votre écran n'est pas satisfaisant, essayez de cliquer sur le bouton Rafraîchir (ou Actualiser) de votre explorateur. Retour file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/Help.htm (2 sur 2) [27/09/01 16:16:23]...
Page 299
Définition des paramètres du menu Disposition Emploi des utilitaires d'impression S'informer grâce à l'aide en ligne Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec1.htm [27/09/01 16:16:26]...
Page 300
Guide de référence Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/TOC.htm [27/09/01 16:16:28]...
Page 301
Définition des paramètres de la zone de dialogue Disposition Emploi des utilitaires d'impression Utilisation d'un service d'impression S'informer grâce à l'aide en ligne Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec2.htm [27/09/01 16:16:30]...
Page 302
Utilisation d'un service d'impression S'informer grâce à l'aide en ligne Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Utilisation de EPSON StatusMonitor Utilisation de EPSON Monitor3 Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocstatm.htm [27/09/01 16:16:32]...
Page 303
Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Introduction Modification des paramètres d'impression Modification des paramètres par défaut Utilisation des polices résidentes et des polices échelonnables Comment faire Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec3.htm [27/09/01 16:16:33]...
Page 304
DOS. Reportez-vous aux sections applicables énumérées ci-dessous. Remarque : L'impression sous DOS n'est disponible que pour le modèle Stylus C80. L'impression en couleur n'est pas disponible. Utilisez le panneau de contrôle de l'imprimante pour le remplacement des cartouches et pour effectuer d'autres fonctions d'entretien.
Page 305
Modification des paramètres d'impression Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Modification des paramètres d'impression De nombreux paramètres d'impression, tels que le sens d'impression et la position de chargement, peuvent être modifiés en fonction des besoins du travail d'impression. Étant donné que tous ces paramètres sont activés à...
Page 306
Modification des paramètres d'impression Table de caractères Italic, PC437, PC437 Greek, PC850, PC852, PC853, PC855, PC857, PC866, PC869, MAZOWIA, Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin 1T, Bulgaria, PC774, Estonia, ISO 8859-2, PC866 LAT, PC866 UKR, PCAPTEC, PC708, PC720, PCAR864, PC860, PC861, PC863, PC865, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC858, ISO 8859-15, PC771 Remarque : La plupart des logiciels contrôlent la table de caractères et le saut de ligne automatique.
Page 307
Modification des paramètres par défaut Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Modification des paramètres par défaut Pour modifier les paramètres par défaut de l'imprimante, utilisez les touches du panneau de contrôle. Vos choix sont indiqués par les voyants du panneau de contrôle. Procédez comme suit.
Page 308
Modification des paramètres par défaut Appuyez sur la touche Papier pour imprimer les valeurs actuelles des paramètres par défaut ainsi que le jeu d'instructions suivant qui s'imprimera dans la langue que vous avez choisie. Les instructions imprimées comprennent des tableaux de sous-menus qui énumèrent tous les paramètres que vous pouvez modifier et décrivent l'aspect des voyants du panneau de contrôle pour chaque sélection.
Page 309
Utilisation des polices résidentes et des polices échelonnables Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Utilisation des polices résidentes et des polices échelonnables Utilisation des polices résidentes Utilisation des polices échelonnables Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous. Utilisation des polices résidentes Votre imprimante dispose de deux polices de caractères résidentes.
Page 310
Comment faire Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Manipulation du papier Impression recto-verso Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Remplacement des cartouches d'encre vide Maintenance Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec4.htm [27/09/01 16:16:42]...
Page 311
Manipulation du papier Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Manipulation du papier Chargement de papier ordinaire Chargement de papiers spéciaux et autres supports Chargement d'enveloppes Impression recto-verso Installation en réseau de votre imprimante...
Page 312
Impression recto-verso Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Manipulation du papier Impression recto-verso Utilisation de l'impression recto-verso Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Remplacement des cartouches d'encre vide Maintenance Dépannage...
Page 313
Installation en réseau de votre imprimante Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Manipulation du papier Impression recto-verso Installation en réseau de votre imprimante Sous Windows Me, 98 et 95 Sous Windows 2000 et NT 4.0...
Page 314
Remplacement des cartouches d'encre vide Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Manipulation du papier Impression recto-verso Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Remplacement des cartouches d'encre vide...
Page 315
Maintenance Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Manipulation du papier Impression recto-verso Installation en réseau de votre imprimante Augmentation de la vitesse d'impression Remplacement des cartouches d'encre vide Maintenance Contrôle des buses de la tête d'impression Nettoyage de la tête d'impression...
Page 316
Dépannage Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Diagnostic du problème Problèmes de qualité d'impression Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression L'alimentation du papier est incorrecte Pas d'impression Correction des problèmes USB...
Page 317
Support technique Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Diagnostic du problème Problèmes de qualité d'impression Problèmes d'impression non liés à la qualité d'impression L'alimentation du papier est incorrecte Pas d'impression Correction des problèmes USB...
Page 318
Informations produits Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits Consignes de sécurité Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Options et consommables Caractéristiques techniques de l'imprimante file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocsec6.htm [27/09/01 16:16:56]...
Page 319
Consignes de sécurité Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Indications Attention, Important et Remarques Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Options et consommables Caractéristiques techniques de l'imprimante...
Page 320
Caractéristiques techniques de l'imprimante Impression sous Windows Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits Consignes de sécurité Éléments de l'imprimante et fonctions du panneau de contrôle Options et consommables Caractéristiques techniques de l'imprimante...
Page 321
Contrôle de l'état de l'imprimante et gestion des travaux d'impression Utilisation de la barre de progression Emploi de l'utilitaire EPSON Spool Manager Utilisation d'EPSON Status Monitor 3 Impression avec un Macintosh Impression sous DOS (Stylus C80 uniquement) Comment faire Dépannage Informations produits file:///R|/FRANCAIS/MANUAL/REF_G/ref_g/tocstatw.htm [27/09/01 16:17:02]...