Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

OBJ_BUCH-1546-004.book Page 1 Wednesday, March 2, 2016 12:15 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 25C (2016.03) T / 202
GCL 25 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство по
fr Notice originale
эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt Manual original
експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl Izvirna navodila
tr Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
www.geooptic.ru
ja オリジナル取扱説明書
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCL 25

  • Page 1 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 1 Wednesday, March 2, 2016 12:15 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GCL 25 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 25C (2016.03) T / 202 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás ja オリジナル取扱説明書 en Original instructions ru Оригинальное...
  • Page 2 ........1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 3 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM GCL 25 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 4 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 5 2 607 990 031 BM 1 0 601 015 A00 BT 150 0 601 096 B00 2 607 002 195 2 608 438 692 BT 350 0 601 015 B00 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess- werkzeuges erhalten bleibt.  Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- aufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Perso- nen blenden. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 7: Technische Daten

    Werden die Batterien schwach, dann blinkt die Batteriewar- nung 3 rot. Zusätzlich blinken die Laserstrahlen alle 10 min Punkt- und Linienlaser GCL 25 für ca. 5 s. Das Messwerkzeug kann nach dem ersten Blinken noch ca. 1 h betrieben werden. Werden die Batterien leer,...
  • Page 8 Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maxi- seln, drücken Sie die Betriebsarten-Taste 2. male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von Alle Betriebsarten können sowohl mit als auch ohne Nivellier- einem Bosch-Kundendienst reparieren. automatik gewählt werden. Waagerechte Nivelliergenauigkeit der Querachse überprüfen Nivellierautomatik Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von...
  • Page 9 Auf der Messstrecke von 2 x 20 m = 40 m beträgt die maxi- mal zulässige Abweichung: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 12 mm betragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Höhe messen und an anderer Stelle wieder antra- www.bosch-pt.com gen. Damit entfällt das exakte Einstellen des Messwerkzeugs Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei auf die zu übertragende Höhe. Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Die Messplatte 14 hat eine Reflexbeschichtung, die die Sicht- www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand-...
  • Page 11: Entsorgung

    English | 11  The measuring tool is provided with a warning label Schweiz (marked with number 10 in the representation of the Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online measuring tool on the graphics page). Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 12: Technical Data

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 12 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 12 | English Product Features Point and line laser GCL 25 The numbering of the product features shown refers to the Tripod mount 1/4", 5/8" illustration of the measuring tool on the graphic page.
  • Page 13: Operating Modes

    Should the measuring tool exceed the maximum deviation All point beams run at a 90° angle to each other; the laser lines during one of the tests, please have it repaired by a Bosch also cross each other at a 90° angle.
  • Page 14 – Rotate the measuring tool by 180° without changing the the measuring tool on and select 5-point operation. height. Allow it to level in and mark the centre point of the 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 15: Working Advice

    UB 9 5HJ The laser target plate 13 increases the visibility of the laser At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange beam under unfavourable conditions and at large distances. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité

    Uxbridge Fax: (01300) 307045 UB 9 5HJ Inside New Zealand: At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Phone: (0800) 543353 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (0800) 428570 Tel. Service: (0344) 7360109 Outside AU and NZ: E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 17: Description Et Performances Du Produit

    Caractéristiques techniques  Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at- mosphère explosive, par exemple en présence de li- Laser points et lignes GCL 25 quides inflammables, de gaz ou de poussières. L’appa- N° d’article 3 601 K66 B00 reil de mesure produit des étincelles qui peuvent...
  • Page 18: Mise En Place/Changement Des Piles

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 18 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 18 | Français lignes laser ou les faisceau d’aplomb pour les vérifier avec Laser points et lignes GCL 25 une ligne de référence connue verticale ou horizontale ou Poids suivant avec des points d’aplomb vérifiés.
  • Page 19: Nivellement Automatique

    à la fois par des facteurs extérieurs (températures extrêmes, la hauteur le long de l’axe transversal. fortes variations de température, etc.) et par des facteurs mé- Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 20 Le point zéro et la graduation permettent de mesurer l’écart par rapport à la hauteur souhaitée et de le reporter sur un 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 21: Entretien Et Service Après-Vente

    Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Travailler avec la mire de visée laser produits et leurs accessoires.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    17 Maletín ten apreciar correctamente los colores. * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material  No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser. que se adjunta de serie. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 23: Datos Técnicos

    Si las pilas comienzan a agotarse el símbolo de la pila 3 parpa- dea en rojo. Los rayos láser parpadean además cada Láser de puntos y líneas GCL 25 10 minutos durante aprox. 5 s. Desde el momento en que Nº de artículo 3 601 K66 B00 parpadea por primera vez, el aparato de medición puede fun-...
  • Page 24: Modos De Operación

    Coloque el aparato de medición sobre una base horizontal y dición en un servicio técnico Bosch. firme, o fíjelo al soporte 15 o al trípode 16. Para trabajar con nivelación automática coloque el interrup- tor de conexión/desconexión 4 en la posición “...
  • Page 25 – Variar el nivel de altura del aparato de medición (con el trí- pode o bien calzándolo) de manera que el centro del haz incida exactamente contra el punto II marcado previamen- te en la pared B. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 26: Instrucciones Para La Operación

    Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- ajuste exacto del aparato de medición a la altura deseada. mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 27: Indicações De Segurança

    28037 Madrid Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: da para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. España Tel.
  • Page 28: Utilização Conforme As Disposições

    Dados técnicos medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas sem querer. Laser por pontos e linear GCL 25  Não trabalhar com o instrumento de medição em área N.° do produto 3 601 K66 B00 com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, ga- Faixa de trabalho ses ou pós inflamáveis.
  • Page 29: Tipos De Funcionamento

    Português | 29  Evitar que o instrumento de medição sofra fortes gol- Laser por pontos e linear GCL 25 pes ou quedas. Danos no instrumento de medição podem Peso conforme prejudicar a sua exatidão. Após impactos fortes ou quedas...
  • Page 30: Nivelamento Automático

    Como a estratificação de temperatura é maior quanto mais ve que o ponto II esteja o mais vertical possível acima ou perto do chão, os instrumentos de medição deveriam, na me- abaixo do ponto I. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 31: Indicações De Trabalho

    à altura desejada e transferir para um ou- tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru- mento de medição exatamente à altura a ser transferida. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 32: Manutenção E Serviço

    32 | Italiano A placa de medição 14 possui uma camada de reflexão, que A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- a forte incidência de raios solares.
  • Page 33: Uso Conforme Alle Norme

    Dati tecnici  Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che ab- Laser puntiforme e lineare GCL 25 baglino involontariamente altre persone. Codice prodotto 3 601 K66 B00  Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti...
  • Page 34: Messa In Funzione

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 34 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 34 | Italiano Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti- Laser puntiforme e lineare GCL 25 lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso pro- Campo di autolivellamento tipico ±4° duttore e che abbiano la stessa capacità.
  • Page 35: Modi Operativi

    Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do- vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un Sistema di autolivellamento servizio di assistenza clienti Bosch. Utilizzo del sistema di autolivellamento (vedi figure C – E) Controllo della precisione di livellamento orizzontale Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed dell’asse trasversale...
  • Page 36 La differenza d tra i punti I e III può essere pertanto al massi- mento dello strumento di misura. Marcare il centro del mo di 12 mm. punto laser sulla parete (Punto I). 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 37: Indicazioni Operative

    Lavorare con il pannello di puntamento per raggi laser Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Il pannello di puntamento per raggi laser 13 migliora la visibi- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro lità...
  • Page 38: Smaltimento

    38 | Nederlands  Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- Svizzera schuwingsplaatje (in de weergave van het meetge- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- reedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid mente on-line i ricambi. met nummer 10).
  • Page 39: Montage

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 39 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Nederlands | 39 Gebruik volgens bestemming Punt- en lijnlaser GCL 25 Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en contro- Laserklasse leren van horizontale en verticale lijnen en loodpunten. Lasertype 635 nm, <1 mW...
  • Page 40 Omdat de temperatuurverschillen in de buurt van de grond of tale puntstraal naar voren en naar beide zijden. vloer het grootst zijn, dient u het meetgereedschap indien 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 41 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig. le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- – Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op de hou- service te laten repareren.
  • Page 42: Onderhoud En Service

    Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- ten opzichte van de gewenste hoogte meten en op een andere gen over onze producten en toebehoren.
  • Page 43  Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt (på den Måleværktøjet er beregnet til at beregne og kontrollere vand- grafiske illustration over måleværktøjet har det num- rette og lodrette linjer samt lodpunkter. mer 10). Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 44 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 44 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 44 | Dansk Illustrerede komponenter Punkt- og linjelaser GCL 25 Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til Driftsvarighed ved driftsform illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. – kryds- og punktlinjedrift 12 h –...
  • Page 45: Automatisk Nivellering

    90°. Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- Måleværktøjet befinder sig i krydslinje- og punktlinjedrift- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. funktion, når det tændes. Driftsformen skiftes ved at trykke på driftsform-tasten 2.
  • Page 46 A og B. – Monter måleværktøjet på holderen eller i et stativ i nærhe- den af væg A eller stil det på en fast, lige undergrund. Tænd for måleværktøjet og vælg 5-punkt-funktionen. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 47: Vedligeholdelse Og Service

    Justér den universelle holder 15 groft, før måleværktøjet www.bosch-pt.com tændes. Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Arbejde med målepladen (tilbehør) (se Fig. A–B) besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Ved hjælp af målepladen 14 kan du overføre lasermarkerin- Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid gen på...
  • Page 48: Ändamålsenlig Användning

    Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens Tekniska data siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.  Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas- Punkt- och linjelaser GCL 25 ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte Produktnummer 3 601 K66 B00 fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att Arbetsområde...
  • Page 49 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 49 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Svenska | 49  Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar och Punkt- och linjelaser GCL 25 se till att det inte faller i golvet. Om mätverktyget skadas Driftstemperatur –10 °C ... +50 °C kan noggrannheten nedsättas.
  • Page 50 Koppla på mätverktyget och välj 5-punktsfunktionen. Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. Kontroll av tväraxelns vågräta nivelleringsnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på...
  • Page 51 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. eller kant vid två punkter på så långt avstånd som möjligt Differensen d mellan punkterna I och III får vara högst (t.ex. med mätskiva 14). 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 52: Underhåll Och Service

    øyeskader. www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor  Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes be- som gäller våra produkter och tillbehör. visst og hodet straks beveges bort fra strålen.
  • Page 53: Illustrerte Komponenter

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 53 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Norsk | 53 Illustrerte komponenter Punkt- og linjelaser GCL 25 Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for Stativfeste 1/4", 5/8" bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. Batterier 4 x 1,5 V LR06 (AA) 1 Utgang laserstråle...
  • Page 54 90°-vinkel. Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- Etter hver innkobling befinner måleverktøyet seg i kors- og vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. punktlinjedrift. Til skifting av driftstypen trykker du på drifts- Kontroll av vannrett nivelleringsnøyaktighet til tverraksen type-tasten 2.
  • Page 55 På målestrekningen 2 x 20 m = 40 m er det maksimale tillatte avviket: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Differansen d mellom punktene I og III kan være maksimalt 12 mm. 20 m Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 56: Service Og Vedlikehold

    Rett universalholderen 15 grovt opp, før du kopler inn måle- Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- verktøyet. gående våre produkter og deres tilbehør. Arbeid med målplaten (tilbehør) (se bildene A–B) Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 57: Määräyksenmukainen Käyttö

    Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä Tekniset tiedot UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä.  Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Piste- ja linjalaser GCL 25  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Tuotenumero 3 601 K66 B00 korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettä- Kantama vän vain alkuperäisiä...
  • Page 58 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 58 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 58 | Suomi  Pysäytä mittaustyökalu kuljetuksen ajaksi. Laitteen ol- Piste- ja linjalaser GCL 25 lessa poiskytkettynä heiluriyksikkö, joka muutoin voisi va- Jalustan kiinnityskierre 1/4", 5/8" hingoittua voimakkaasta liikkeestä, on lukittuna.
  • Page 59: Tarkkuuteen Vaikuttavat Seikat

    5-pistekäyttö. tun poikkeaman sisällä, on myös pystysuorien pistesäteiden ja laserlinjojen tarkkuus tarkistettu. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Poikittaisakselin vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan 20 m vapaata mittausmatkaa sei- nästä tukevalla alustalla.
  • Page 60 Ero d pisteiden I ja III välissä saa olla korkeintaan 12 mm. tarkistaa, ja anna sen vaaittua ennen jokaisen mittauksen alkua. Mittaa aina etäisyys lasersäteestä tai laserlinjasta pintaan tai reunaan kahdesta mahdollisimman kaukana toisistaan sijait- sevista pisteistä (esim. mittauslaatan 14 kanssa). 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 61: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλά- 01510 Vantaa ψετε τα μάτια σας. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044  Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, Faksi: 010 296 1838 πρέπει...
  • Page 62 Μην πλησιάζετε το εργαλείο μέτρησης και Τεχνικά χαρακτηριστικά τον πίνακα στόχευσης λέιζερ 13 σε βηματο- Λέιζερ σημείων και γραμμών GCL 25 δότες. Οι μαγνήτες του εργαλείου μέτρησης και Αριθμός ευρετηρίου 3 601 K66 B00 του πίνακα στόχευσης λέιζερ δημιουργούν ένα...
  • Page 63: Θέση Σε Λειτουργία

    στε το διακόπτη ON/OFF 4 στη θέση «off». Κατά τη θέση εκτός σταθμίζει αυτόματα εντός της περιοχής αυτοχωροστάθμησης λειτουργίας μανδαλώνεται η μονάδα παλινδρόμησης. τυχόν ανωμαλίες έως ±4°. Η χωροστάθμηση τερματίζεται μόλις Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 64 νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή άξονα. σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Σε μια διαδρομή μέτρησης 2 x 20 m = 40 m η μέγιστη επιτρε- πτή απόκλιση ανέρχεται σε: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm.
  • Page 65 νας λέιζερ να ταυτιστεί ακριβώς με το κέντρο του σημείου II οποία βελτιώνει την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες που είχατε σημαδέψει προηγουμένως επάνω στον τοίχο B. αποστάσεις ή υπό πολύ ισχυρό ηλιακό φως. Η ενίσχυση της φω- Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 66: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    ανταλλακτικά: (grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 10 www.bosch-pt.com numara ile gösterilmektedir). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Teknik Veriler

    Teknik veriler  Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal ye- dek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme ci- Noktasal/çizgisel distomat GCL 25 hazının güvenliğini her zaman sağlarsınız. Ürün kodu 3 601 K66 B00  Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını...
  • Page 68: İşletim Türleri

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 68 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 68 | Türkçe Açma/kapama Noktasal/çizgisel distomat GCL 25 Ölçme cihazını açmak için açma/kapama şalterini 4 “ on” Ağırlığı EPTA-Procedure pozisyonuna (nivelman otomatiği olmadan çalışmak için) 01:2014’e göre 0,58 kg veya “...
  • Page 69: Nivelman Otomatiği

    40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Buna göre nokta I ve II arasındaki d farkı en fazla 12 mm olma- Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını lıdır. aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Uzunlamasına eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü...
  • Page 70: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Lazer gözlüğü çevredeki ışıkları filtre eder. Bu nedenle lazerin kırmızı ışığı göz tarafından daha parlak algılanır.  Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. La- zer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 71: Bakım Ve Servis

    Web sayfasın- Tel.: 0326 6137546 da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
  • Page 72: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i cą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz punktów pro- stopadłych. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 73: Praca Urządzenia

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 73 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Polski | 73 Przedstawione graficznie komponenty Laser punktowy i liniowy GCL 25 Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do Przyłącze statywu 1/4", 5/8" schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stro- Baterie 4 x 1,5 V LR06 (AA) nie graficznej.
  • Page 74: Rodzaje Pracy

    Wiązki lasera niekoniecznie muszą skierowaną do przodu, dwie pionowe wiązki punktowe – przebiegać prostopadle względem siebie. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 75 Bosch. Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 x 20 m = 40 m od- chylenie nie może przekraczać: Kontrola dokładności niwelacyjnej osi poprzecznej 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm.
  • Page 76 12 mm. okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogo- wym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowi- tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają roz- różnianie kolorów. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 77: Konserwacja I Serwis

     Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyob- www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na razení měřicího přístroje na grafické straně označený wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich číslem 10). osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalo- gowego, znajdującego się...
  • Page 78: Zobrazené Komponenty

     Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční Technická data brýle nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem Bodový a přímkový laser GCL 25 nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev. Objednací číslo 3 601 K66 B00 ...
  • Page 79: Uvedení Do Provozu

    Laserové pa- po používání jej vypněte. Mohly by být laserovým pa- prsky už nutně neprobíhají navzájem kolmo. prskem oslněny jiné osoby. Pro aktivaci automatického vypnutí měřící přístroj vypněte a znovu zapněte. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 80 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace příčné osy Pro kontrolu potřebujete 20 m volné měřící dráhy na pevném podkladu od jedné...
  • Page 81: Pracovní Pokyny

    S pomocí měřící desky 14 můžete přenést označení laseru na www.bosch-pt.com podlahu příp. výšku laseru na stěnu. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Pomocí nulového pole a stupnice můžete změřit přesazení k k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Page 82: Bezpečnostné Pokyny

    K Vápence 1621/16 alebo poškodenie zraku. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho  Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za- stroje nebo náhradní díly online. tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
  • Page 83: Technické Údaje

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 83 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Slovensky | 83 5 Magnety Bodový a čiarový laser GCL 25 6 Statívové uchytenie 5/8" Hmotnosť podľa 7 Statívové uchytenie 1/4" EPTA-Procedure 01:2014 0,58 kg 8 Aretácia veka priehradky na batérie Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
  • Page 84: Druhy Prevádzky

    Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v krížovej a val maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizo- bodovo-čiarovej prevádzke. Ak chcete zmeniť druh prevádz- vanom servise firmy Bosch. ky, stlačte tlačidlo druhu prevádzky 2. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 85 12 mm. – Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou statívu alebo v prípade potreby podložením), aby stred bodu laserového lúča smeroval presne na predtým označený bod II na stene B. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 86: Pokyny Na Používanie

    želanej výške a opäť naniesť na inom mieste. www.bosch-pt.com Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie prístroja Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri na prenášanú výšku. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Meracia platnička 14 je kvôli lepšej viditeľnosti laserového lú- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 87: Biztonsági Előírások

    Magyar | 87 Slovakia Ne irányítsa a lézersugarat más szemé- lyekre vagy állatokra és saját maga se Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nézzen bele sem a közvetlen, sem a alebo náhradné diely online. visszavert lézersugárba. Ellenkező eset- Tel.: (02) 48 703 800...
  • Page 88: Üzembevétel

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 88 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 88 | Magyar Az ábrázolásra kerülő komponensek Pont- és vonalas lézer GCL 25 Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek Műszerállványcsatlakozó 1/4", 5/8" az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. Elemek 4 x 1,5 V LR06 (AA) 1 Lézersugárzás kilépési nyilás...
  • Page 89 A külső hatásokon kívül a berendezésen belüli hatások (mint előre irányuló lézervonalat bocsát ki. például a műszer leesése vagy erős ütések) is okozhatnak a – Függőleges vonal-üzemmód: A mérőműszer egy függőle- ges, előre irányuló lézervonalat bocsát ki. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 90 Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. szabad mérési szakaszra van szükség. – Szerelje fel a mérőműszert az „A” fal közelében egy tartóra, A keresztirányú...
  • Page 91: Karbantartás És Szerviz

    és ügyeljen arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy Állítsa be durván a 15 univerzális tartót, mielőtt bekapcsolná szálak. a mérőműszert. Ha javításra van szükség, a kofferbe csomagolva küldje be a mérőműszert. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 92: Hulladékkezelés

    és egyéb információk a címen találhatók: Дата изготовления указана на последней странице облож- www.bosch-pt.com ки Руководства. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Контактная информация относительно импортера содер- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. жится на упаковке.
  • Page 93: Указания По Безопасности

    17 Футляр  Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме- * Изображенные или описанные принадлежности не входят в рительным инструментом без надзора. Они могут не- стандартный комплект поставки. умышленно ослепить людей. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 94: Технические Данные

    Технические данные Если батарейки начинают садиться, предупреждение о разрядке батареек 3 мигает красным цветом. Кроме того, Точечно-линейный лазер GCL 25 лазерные лучи мигают на протяжении прибл. 5 с каждые Товарный № 3 601 K66 B00 10 мин. После начала мигания измерительный инстру- мент...
  • Page 95: Режимы Работы

    Если во время одной из проверок измерительный инстру- или на штативе 16. мент превысит максимально допустимое отклонение, от- Для работы с автоматическим нивелированием пере- дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. двиньте выключатель 4 в положение « on». Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16)
  • Page 96 должно превышать макс. 12 мм. – Выверите измерительный инструмент по горизонтали так (с помощью штатива или подкладок), чтобы середи- на лазерного луча точно попадала на выполненную до этого отметку II на стене В. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 97: Техобслуживание И Сервис

    ляре. С помощью нуля и шкалы можно измерить расстояние до желаемой высоты и перенести его на другое место. Благо- даря этому не нужно настраивать измерительный инстру- мент на переносимую высоту. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 98 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 99 16 Штатив* використанням оригінальних запчастин. Тільки за 17 Футляр таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде * Зображене чи описане приладдя не належить до залишатися безпечним. стандартного обсягу поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 100: Початок Роботи

    Технічні дані Якщо батарейки починають сідати, індикатор зарядженості батарейок 3 мигає червоним кольором. Точково-лінійний лазер GCL 25 Крім того, через кожні 10 хвил. протягом прибл. 5 с мигають лазерні промені. Після того, як індикатор почав Товарний номер 3 601 K66 B00 мигати, вимірювальний...
  • Page 101: Режими Роботи

    Встановіть вимірювальний прилад на тверду горизон- перевищить максимально допустиме відхилення, його тальну поверхню, закріпіть його на кріпленні 15 або на треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. штативі 16. Для робіт з автоматичним нівелюванням посуньте вимикач 4 в положення «...
  • Page 102 – Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким чином (за допомогою штатива або підмостивши що- небудь під нього), щоб середина лазерного променя точно попадала на позначену на стіні В точку II. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 103: Технічне Обслуговування І Сервіс

    отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не лазера на стіну. залишалося ворсинок. Користуючись нулем і шкалою, Ви можете вимірювати Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в футлярі. відстань до бажаної висоти і переносити її в інше місце. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 104: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    көрсетілген. знайти за адресою: Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Өнімді пайдалану мерзімі щодо використання продукції із задоволенням відповість Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 105: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    қорғамай рең көру қабилетін азайтады. Техникалық мәліметтер  Лазер құрылығысында ешқандай өзгертуды орындамаңыз. Нүктелік пен сызықтық лазер GCL 25  Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы Өнім нөмірі 3 601 K66 B00 бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал Жұмыс аймағы...
  • Page 106 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 106 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 106 | Қaзақша Пайдалану Нүктелік пен сызықтық лазер GCL 25 Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс. 90 % Пайдалануға ендіру Лазер сыныпы  Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулеле- Лазер түрі 635 нм, <1 мВт...
  • Page 107: Пайдалану Түрлері

    Қосудан соң өлшеу құралы қиысу мен нүктелік сызық Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды жұмысында болады. Пайдалану түрін ауыстыру үшін арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. пайдалану түрлері пернесін 2 басыңыз. Барлық жұмыс түрлерін осылай нивелирлеу автомати- Көлденең осьтің көлденең нивелирлеу дәлдігін...
  • Page 108: Пайдалану Нұсқаулары

    Әмбебап ұстағыш 15 көмегімен өлшеу құралын, мысалы, тік аймақтарды, құбырларда немесе магниттелетін мате- риалдарда бекіту мүмкін. Әмбебап ұстағышты және едендік штатив ретінде де пайдалану мүмкін болып өлшеу құра- лының биіктік бойынша бағытталуын оңтайландырады. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 109: Техникалық Күтім Және Қызмет

    немесе лазер биіктігін қабырғаға өткізу мүмкін. www.bosch-pt.com Нөльдік реттілік өрісі мен шкала көмегімен керекті Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және биіктікке жылжытуды өлшеп басқа жерге қайта белгілеу олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға мүмкін. Осылай өлшеу құралын өткізілетін биіктікке дәл...
  • Page 110 * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livra- şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest re standard. mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 111: Date Tehnice

    3 va clipi roşu. În plus vor clipi şi razele la- Nivelă laser cu puncte şi linii GCL 25 ser la fiecare10 min. timp de aprox. 5 s. După prima clipire, a- paratul de măsură mai poate fi folosit încă aprox. 1 h. Când Număr de identificare...
  • Page 112: Moduri De Funcţionare

    ţionare cu linii încrucişate şi linii puncte. Pentru a schimba tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. modul de funcţionare, apăsaţi tasta pentru modurile de func- Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei ţionare 2.
  • Page 113 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. În consecinţă diferenţa d dintre punctele I şi III nu trebuie să fie mai mare de 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 114: Întreţinere Şi Service

    Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Placa de măsurare 14 este prevăzută cu un strat reflectorizant bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 115: Български

     Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер- батерии ния лъч като слънчеви очила или докато участвате в 9 Капак на гнездото за батерии уличното движение. Очилата за наблюдаване на ла- Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 116: Технически Данни

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 116 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 116 | Български 10 Предупредителна табелка за лазерния лъч Точков и линеен лазерен уред GCL 25 11 Сериен номер Размери 12 Очила за наблюдаване на лазерния лъч* (дължина х широчина х височина) 155 x 56 x 118 mm 13 Лазерна...
  • Page 117: Режими На Работа

    да бъдат непременно под прав ъгъл един спрямо друг. двете страни. – 5-точков режим: измервателният уред излъчва по един вертикален точков лъч нагоре и надолу, както и по един хоризонтален точков лъч напред и на двете страни. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 118 – Насочете към близката стена А хоризонталния лъч, кой- то е успореден на надлъжната ос на измервателния уред. Изчакайте измервателният уред да се нивелира. Маркирайте центъра на лазерната точка на стената (точка I). 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 119: Указания За Работа

    обратната страна на лазерната мерителна плоча. допустимото отклонение възлиза на: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Следователно е допустимо разликата d между точкит I и III да е най-много 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 120: Поддържане И Сервиз

    наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.  Доколку текстот на налепницата за предупредување не е на вашиот јазик, врз него залепете ја налепницата на вашиот јазик пред првата употреба. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 121: Употреба Со Соодветна Намена

    резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни Технички податоци во безбедноста на мерниот уред. Точкаст и линиски режим GCL 25  Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот Број на дел/артикл 3 601 K66 B00 мерен уред без надзор. Може да ги заслепат другите...
  • Page 122: Ставање Во Употреба

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 122 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 122 | Македонски  Избегнувајте ги ударите и превртувањата на мер- Точкаст и линиски режим GCL 25 ниот уред. Доколку се оштети мерниот уред, може да Времетраење на режимот на се наруши прецизноста. По тежок удар или преврту- работа...
  • Page 123: Автоматика За Нивелирање

    Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на Автоматика за нивелирање поправка во сервисната служба на Bosch. Работење со автоматика за нивелирање Проверка на хоризонталната точност при нивелирање (види слики C – E) на...
  • Page 124: Совети При Работењето

    – Поставете го мерниот уред – без да го вртите – во близина на ѕидот B, вклучете го и оставете го да се Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите нивелира. мерниот уред. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 125: Одржување И Сервис

    на осветлувањето може да се препознае само кога гледате www.bosch-pt.com паралелно кон ласерскиот зрак на мерната плоча. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Работење со целна табла за ласерот помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 126: Uputstva O Sigurnosti

    Tehnički podaci kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i Laser sa tačkom ili linijski GCL 25 smanjuju opažanje boja. Broj predmeta 3 601 K66 B00  Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi.
  • Page 127 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 127 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Srpski | 127  Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili Laser sa tačkom ili linijski GCL 25 temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer Područje sa automatskim u autu duže vreme. Pustite merni alat pri većim nivelisanjem tipično...
  • Page 128 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio Svi zraci sa tačkiama prolaze pod 90°-ugla jedan prema maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- drugom, laserske linije se ukrštaju isto tako pod 90°-ugla. servis. Posle uključivanja nalazi se nalazi u radu sa ukrštenim i Kontrola horizontalne tačnosti u nivelisanju poprečne ose...
  • Page 129: Uputstva Za Rad

    Merna ploča 14 ima refleksioni sloj koji poboljšava vidljivost laserskog zraka na većem rastojanju odnosno pri jačem sunčevom zračenju. Pojačavanje svetlosti se može samo onda prepoznati, ako gledate na mernu ploču paralelno laserskom zraku. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 130 Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako  Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prika- imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 131: Komponente Na Sliki

    čin bo ohranjena varnost merilnega orodja. Tehnični podatki  Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali la- Točkovni in linijski laser GCL 25 sersko merilno orodje. Saj bi lahko nenamerno zaslepili Številka artikla 3 601 K66 B00 druge osebe.
  • Page 132 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 132 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 132 | Slovensko Vklop/izklop Točkovni in linijski laser GCL 25 Za vklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno sti- Teža po EPTA-Procedure 01:2014 0,58 kg kalo 4 v položaj „ on“ (za delo brez nivelirne avtomatike) ali Mere (dolžina x širina x višina)
  • Page 133 Vklopite merilno Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksi- orodje in izberite 5-točkovno obratovanje. malno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti prečne osi Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo 20 m na trdni podlogi pred steno.
  • Page 134: Navodila Za Delo

    Razlika d med točkama I in III sme posledično znašati največ Postavite merilno orodje vedno blizu površine ali roba, ki se 12 mm. ga mora pregledati in pustite, da se pred pričetkom vsakega merjenja nivelira. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 135: Vzdrževanje In Servisiranje

     Ako tekst natpisa upozorenja nije na vašem materi- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- njem jeziku, u tom slučaju prije prvog puštanja u rad, ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- preko ovog natpisa upozorenja nalijepite isporučenu...
  • Page 136: Opis Proizvoda I Radova

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 136 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 136 | Hrvatski Mjerni alat i lasersku ciljnu ploču 13 ne stav- Točkasti i linijski laser GCL 25 ljajte blizu srčanih stimulatora. Magnetsko Točnost niveliranja polje koje proizvodi mjerni alat i laserska ciljna –...
  • Page 137: Puštanje U Rad

    (npr. pad ili teški udarac). Stoga prije sva- i po jednu vodoravnu točkastu zraku prema naprijed i na kog počinjanja s radom provjerite točnost niveliranja. obje strane. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 138 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Kontrola vodoravne točnosti niveliranja poprečne osi Za kontrolu vam je potrebna slobodna mjerna dionica od 20 m na čvrstoj podlozi.
  • Page 139: Održavanje I Servisiranje

    Sa nultim poljem i skalom možete izmjeriti pomak do željene Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- visine i ponovno nanijeti na drugo mjesto. Time se izostavlja govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 140: Nõuetekohane Kasutus

    Tehnilised andmed tides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie- likku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide erista- Punkt- ja joonlaser GCL 25 mise võimet. Tootenumber 3 601 K66 B00  Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
  • Page 141 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 141 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Eesti | 141 Kasutamine Punkt- ja joonlaser GCL 25 Nivelleerumisvahemik üldjuhul ±4° Kasutuselevõtt Nivelleerumisaeg üldjuhul <4 s  Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiir- guse eest. Töötemperatuur –10 °C ... +50 °C ...
  • Page 142 Laserkiired ei kulge enam üksteise suhtes vertikaalselt. – Keerake mõõteseadet umbes 180°, ilma et muudaksite kõrgust. Laske seadmel nivelleeruda ja märkige teise külg- 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 143 – Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil või vajadusel midagi seadme alla asetades), et laserkiire keskpunkt lä- biks täpselt eelnevalt seinal B märgitud punkti II. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 144: Hooldus Ja Teenindus

    Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus nas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat Pärnu mnt. 549 bojāt redzi. 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 145: Attēlotās Sastāvdaļas

     Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvali- Tehniskie parametri ficēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinā- Punkta un līnijas lāzers GCL 25 lās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba dro- Izstrādājuma numurs 3 601 K66 B00 šības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.
  • Page 146: Automātiskā Pašizlīdzināšanās

    ±4°. Pašizlīdzināšanās ir beigusies, ja lāzera staru projicētie punkti un/vai līnijas vairs nepārvietojas. Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet tā ieslēdzēju 4 stā- voklī „off“. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 147 šķērsass virzienā. ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Ja mērīšanas attālums ir 2 x 20 m = 40 m, maksimālā pieļau- jamā staru noliece ir: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm.
  • Page 148: Norādījumi Darbam

    II uz sienas B. Šādi nav nepieciešama mērinstrumenta augstuma precīza ie- stādīšana atbilstoši marķēšanas augstumam. 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 149: Apkalpošana Un Apkope

     Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų ša- www.bosch-pt.com lies kalba, prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kar- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- tą, ant jo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipdu- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- ką...
  • Page 150 Techniniai duomenys ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus ga- rantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti. Taškinis ir linijinis lazerinis GCL 25  Saugokite, kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros nenau- nivelyras dotų lazerinio matavimo prietaiso. Jie gali netyčia apa-...
  • Page 151: Veikimo Režimai

    OBJ_BUCH-1546-004.book Page 151 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM Lietuviškai | 151  Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, jį išjunkite. Taškinis ir linijinis lazerinis GCL 25 Prietaisą išjungus švytavimo mazgas užblokuojamas, nes nivelyras prietaisui labai judant neužblokuotas mazgas gali būti pažei- Svoris pagal džiamas.
  • Page 152: Automatinio Niveliavimo Įtaisas

    Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 20 m ilgio mata- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. vimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B. – Pritvirtinkite matavimo prietaisą arti sienos A ant laikiklio ar stovo arba pastatykite ant tvirto, lygaus pagrindo.
  • Page 153: Darbo Patarimai

    Lazerio nusitaikymo lentelės 13 atspindinti pusė pagerina lazerio linijos matomumą, o per permatomą dalį lazerio liniją galima matyti ir iš užpakalinės lazerio nusitaikymo lentelės pusės. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 154: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai  日本語の警告ラベルが貼示されていない場合に atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. は、初めてご使用になる前に同梱の日本語ラベル Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- を貼示中のラベル上に貼ってください。...
  • Page 155 16 三脚 * あります。 17 キャリングケース  爆発の危険性のある環境(可燃性液体、ガスおよ * イラストもしくは記述されたアクセサリーの全てが標準付 び粉塵のある場所)ではメジャーリングツールを 属品に入っているとは限りません。 使用しないでください。 メジャーリングツールか 仕様 ら火花が発生し、粉塵や蒸気に引火する恐れがあ ります。 ポイント・ラインレーザー GCL 25 メジャーリングツールとターゲットパ 製品番号 3 601 K66 B00 ネル 13 をペースメーカーの付近で使用 測定範囲 しないでください。 メジャーリング – レーザーライン 10 m ツールとターゲットパネルに装備され – 水平ポイントビーム 30 m ている磁気部で磁界が発生し、ペース...
  • Page 156 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 156 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 156 | 日本語 合、メジャーリングツールを周囲温度に順応させ ポイント・ラインレーザー GCL 25 てからスイッチを入れてください。 極度に高いま 乾電池 4 x 1.5 V LR06 (AA) たは低い温度、または極度な温度変化はメジャー 各運転モードでの運転時間 リングの精度を低下させることがあります。 – クロスライン・ポイントラ  メジャーリングツールに強度な衝撃を与えたり、 インモード 時間 落下させたりしないでください。 メジャーリング 点モード – 時間 ツールが破損すると、精度が悪化する恐れがあり...
  • Page 157 – 壁面 から 20 m の位置に設置されたホルダーまた メジャーリングツールが 4° 以上傾斜しているなど は三脚上にメジャーリングツールを固定するか、 の理由からセルフレべリング調整が行なえない場 安定した平坦な地面に設置してください。メ 合、レーザーラインが点滅します。メジャーリング ジャーリングツールのスイッチを投入し、5 ポイ ツールの調整を行なうためには、スイッチの投入後 ントモードを選択してください。 10 秒以内にこのアラーム機能を解除してください。 メジャーリングツールを水平に設置し、セルフレベ リングが完了するまで待機してください。メジャー リングツールが ±4° のセルフレべリング調整可能 範囲内にある場合、レーザービームが継続的に照射 されます。 運転中、メジャーリングツールに衝撃を与えたり位 置を変更したりすると、自動的に再度セルフレベリ ングがおこなわれます。レべリング調整が行なわれ た場合には、レーザービームが参照点に一致してい るかを再確認し、メジャーリングツールのずれによ るエラーの発生を回避してください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 158 – メジャーリングツールを壁面 A に固定されたホル 180° ダーまたは三脚上に取り付けるか、安定した平坦 な床面に設置してください。メジャーリングツー ルのスイッチを投入し、5 ポイントモードを選択 してください。 – メジャーリングツールの高さを変えずに 180° 回 転させてください。 セルフレベリングをおこなっ た後で壁面 A のレーザードット中心をマーキング します ( 点 III)。 点 III と点 I ができるだけ垂直 線上に並ぶようにしてください(上下はどちらで 20 m も構いません) 。 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 159 定が可能となります。 ずツールを付属のキャリングケースに収納してくだ さい。 標尺に表示された 0 領域および目盛りを利用して、 任意の高さとの誤差を測定したり別の位置へマーキ メジャーリングツールはきれいな状態を保ってくだ ングしたりする作業がおこなえます。 これにより、 さい。 必要とされる高さへメジャーリングツールを正確に メジャーリングツールを水中やその他の液体中に入 調整する手間をはぶけます。 れないでください。 レーザー光の可視性を高めるため、メジャーリング 汚れは湿ったやわらかい布で拭き取ってください。 プレート 14 の表面には反射コーティングがなされ 洗浄剤や溶剤のご使用はお避けください。 ています。このため、遠い位置や太陽光照射の強い レーザー光の発光口を特に定期的に掃除し、綿くず 場所からでも視認しやすくなっています。明暗強度 等が残らないように注意してください。 はレーザー光に沿ってメジャーリングプレートを見 修理のためにメジャーリングツールをご送付になる た場合にのみ認識できます。 際には、必ずツールをキャリングケースに収納して ください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 160 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 激光辐射伤害。 ず本製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら せください。  不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 日本 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 ボッシュ株式会社 電動工具事業部   请不要对激光装置进行任何更改。 ホームページ : http://www.bosch.co.jp 〒 150-8360  東京都渋谷区渋谷 3-6-7  本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00 )  不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量 仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。 処分  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环...
  • Page 161 16 三脚架 * 如果电池的电量转弱了,电池电量警告标志 3 会闪烁 17 提箱 红光,另外激光会每经过 10 分钟就闪烁约 5 秒钟。 图表或说明上提到的附件,并非包含在供货范围中。 在闪烁的警告信号首度出现之后,测量仪器大约还可 以运行 1 小时。如果电池没电了,在仪器自动关闭以 技术数据 前,激光还会再闪烁一次。 点、线激光测量仪 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相 GCL 25 同容量的电池。 物品代码 3 601 K66 B00  不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁 测量范围 置之后,电池会腐蚀或自行放电。 – 激光线 米 – 水平的点激光 米...
  • Page 162 定在支撑 15 或三脚架 16 上。 使用自动找平功能测量时必须把起停开关 4 推到 " on" 的位置。 开动仪器后,如果倾斜度在自动找平的范围 (±4°)之内,仪器会自动进行找平。如果激光点或 激光线段不再移动则代表找平过程已经结束。 如果无法进行自动找平,例如测量仪器的放置地点的 水平倾斜度超过 4°,激光会开始闪烁。为了让操作 者能够调整好测量仪器,在开动仪器后 10 秒钟内, – 把和测量仪横轴平行的两道侧面激光的其中一道激 此警告功能会被关闭。 光指向墙壁。让测量仪找平。把投射在墙上的激光 调整测量仪器让它正确地位在水平的位置上,并静候 中心点打上记号 (点 I) 。 让仪器自行完成找平。只要测量仪器再度恢复到自动 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 163 仪器的 1/4" 三脚架接头 7 拧入三脚架 16 上的螺杆 中,或一般的三脚架中。如果把仪器安装在一般的工 地用三脚架上,则要使用 5/8" 的三脚架接头 6。使 180° 用三脚架上的固定螺丝固定好测量仪器。 在开动测量仪器之前,先大略地调整好三脚架的位置。 使用通用支撑固定 (附件) 使用通用支架 15 可以将测量仪器固定在倾斜面、管 子或能够让磁铁吸附的材料上。通用支撑也可以充当 地面三脚架,它可以减轻调整测量仪器高度的工作。 在开动测量仪器之前,先大略地调整好通用支架 15 – 把测量仪旋转 180 度,让仪器找平, 并在投射于墙 的位置。 B 上的激光中心点上做记号 (点 II) 。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 164 激光辐射伤害。 制造商地址:  不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 罗伯特博世有限公司 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 营业范围电动工具 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 70764 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) GERMANY (德国)Robert Bosch Power Tools GmbH 工作范例 ( 参考插图 C – F) 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 有关测量仪器的使用范例请参考说插图说明。 70538 Stuttgart / GERMANY 测量仪器要尽量摆放在待测量表面和待测量边缘的附 70538 斯图加特 / 德国 近。进行测量之前先让仪器找平。...
  • Page 165 16 三腳架 * 束辨識鏡之后,可以幫助您辨識雷射光束,它並不 17 提箱 能保護您免受雷射光束輻射傷害。  不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍 中。 以戴著雷射光束辨識鏡上街。 雷射光束辨識鏡不具 備防止紫外線功能,而且會減弱您對顏色的辨識能 技術性數據 力。  請勿對本雷射裝備進行任何改造。 點、線激光測量儀 GCL 25  本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能 物品代碼 3 601 K66 B00 使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性 測量範圍 能。 – 激光線 米  不可以讓兒童在無人監護的情況下使用雷射光束測 – 水平的點激光 米 量儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。...
  • Page 166 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 166 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 166 | 中文  不可以劇烈地撞、摔測量儀。 儀器如果損壞了會影 點、線激光測量儀 GCL 25 響測量精度。經過強烈的外力沖撞後,為了檢查儀 三腳架接頭 1/4", 5/8" 器的測量精度,可以將激光線段或鉛垂光束和您熟 電池 4 x 1.5 伏特 LR06 (AA) 悉的水平、垂直線段或經過檢驗的鉛垂點做比較。 執行以下各操作模式時的運行  搬運儀器之前必須先關閉儀器。 關機後擺動零件會 時間 被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈的震動而受 – 十字和點激光操作模式 小時...
  • Page 167 點 I 和點 II 的差距 d 不可以超過 12 毫米。 在三腳架上,並放置在測量場所的中央。 檢查縱軸的水平水準精度 除了外在因素,發生偏差的原因亦可能來自機器本身 檢查時要找兩道距離 20 米的牆 A 和牆 B, 地板得結 (例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊) 。因此,每次開 實平坦而且測量距離上不可以 有障礙物。 始工作之前,請您先進行調平精準度檢查。 – 把測量儀器架設在靠近牆壁 A 的支撐或三腳架上, 如果水平的點激光的精度位在最大許可偏差內,則代 或者將它放置在堅固、平坦的底墊上。開動測量儀 表垂直的點激光和激光線的精度也同時通過檢驗。 器並選擇 5- 點 - 操作模式。 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必 須把儀器交給博世顧客服務處修理。 Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 168 激光辨識鏡 (附件) 激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅 光會顯得更亮。  雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上雷射光 束辨識鏡之后,可以幫助您辨識雷射光束,它並不 能保護您免受雷射光束輻射傷害。  不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可 – 把測量儀旋轉 180 度,但是不可改變測量儀的高 以戴著雷射光束辨識鏡上街。 雷射光束辨識鏡不具 度。讓測量儀找平,並在投射于牆 A 上的激光中 備防止紫外線功能,而且會減弱您對顏色的辨識能 心點上做記號(點 III) 。盡量讓點 III 位在點 I 的 力。 正上方或正下方。 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 169  측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력에게 70764 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) 맡기고 , 수리 정비 시 순정 부품만 사용하십시오 . GERMANY (德國)Robert Bosch Power Tools GmbH 이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 습니다 .
  • Page 170 한국어  가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 제품 사양 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 . 측정공구에 포인트 및 라인 레이저 GCL 25 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있습니 다 . 제품 번호 3 601 K66 B00 작업영역...
  • Page 171 전원 스위치 4 를 먼저 “off” 위치로 민 다음 다시 측정공구가 움직여져 발생하는 에러를 방지하기 위해 측정공구의 스위치를 켜거나 다시 한번 작동 모드 버튼 레이저빔이 기준 레벨에 맞는지 그 위치를 확인해 보십 2 를 누르면 됩니다 . 시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 172 180° – 측정공구의 가로축을 따라 나오는 두 개의 측면 레 이저빔 중의 하나가 벽에 비치게 하십시오 . 측정공 구가 레벨링하도록 하고나서 레이저 포인트의 중심 을 벽에 표시하십시오 ( 점 I). 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 173 측정공구를 항상 함께 공급되는 운반 케이스에 넣어 저 구를 조이십시오 . 장하거나 운반하십시오 . 측정공구의 스위치를 켜기 전에 대략 삼각대의 방향을 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 . 맞추십시오 . 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 174  อย่ า ใช้ แ ว่ น สํ า หรั บ มองแสงเลเซอร์ เ ป็ น แว่ น กั น แดดหรื อ Bosch Korea, RBKR ใส่ ข ั บ รถยนต์ แว่ น สํ า หรั บ มองแสงเลเซอร์ ไ ม่ ส ามารถ...
  • Page 175 ส่ ว นประกอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ เลเซอร์ แ บบเส้ น และจุ ด GCL 25 ช่ อ งประกอบกั บ ขาตั ้ ง แบบสามขา ลํ า ดั บ เลขของส่ ว นประกอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ้ า งถึ ง ส่ ว นประกอบของ...
  • Page 176 ตั ด กั น ทํ า มุ ม 90° เช่ น กั น ตรวจสอบความแม่ น ยํ า การทํ า ระดั บ ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นเริ ่ ม ทํ า งาน 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 177 สู ง สุ ด ที ่ อ นุ ญ าตคื อ : 40 ม. x ±0.3 มม./ม. = ±12 มม. ดั ง นั ้ น ความต่ า ง d ระหว่ า งจุ ด I และ II ต้ อ งไม่ ม ากกว่ า 12 มม. (สู ง สุ ด ) Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 178 ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ย ั ง สามารถดู ไ ด้ ใ น: คั ด ลอก ซึ ่ ง ต้ อ งปรั บ ตั ้ ง อย่ า งเที ่ ย งตรง www.bosch-pt.com 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 179: Bahasa Indonesia

    BERIKUTNYA.  Peringatan – jika digunakan sarana penggunaan atau sarana penyetelan yang lain daripada yang disebutkan di sini atau dilakukan cara penggunaan yang lain, bisa terjadi penyinaran yang membahayakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 180 OBJ_BUCH-1546-004.book Page 180 Wednesday, March 2, 2016 2:10 PM 180 | Bahasa Indonesia Penjelasan tentang produk dan daya Laser titik dan garis GCL 25 Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari alat pengukur Batas penyetelan otomatis khusus ±4° dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca Waktu penyetelan khusus <4 s...
  • Page 181 Sinar laser bisa merusakkan dipindahkan. mata dari orang-orang lain. Untuk mengaktifkan pemadaman otomatis, matikan dahulu alat pengukur, kemudian alat pengukur dihidupkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 182 – Bidikkan salah satu dari kedua sinar laser sebelah samping, yang arahnya sejajar dengan sumbu melintang dari alat pengukur, pada dinding. Biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis. Tandai tengah-tengah dari titik laser pada dinding (titik I). 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 183 Dengan demikian selisih d di antara titik-titik I dan III yang tetapi tidak melindungi mata terhadap sinar laser. diizinkan adalah maksimal 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 184: Tiếng Việt

    Layanan pasca beli dan konseling terkait chi tiết của dụng cụ đo trên trang hình ảnh). pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang ...
  • Page 185: Thông Số Kỹ Thuật

     Không được vận hành dụng cụ đo ở môi trường dễ gây cháy nổ, ví dụ như ở gần nơi có Máy rọi tiêu điểm và đường GCL 25 loại chất lỏng dễ cháy, khí gas hay rác. Các tia chiếu laze lửa có...
  • Page 186: Máy Rọi Tiêu Điểm Và Đường Chiếu Laze

    186 | Tiếng Việt  Tránh không để dụng cụ đo bị va đập mạnh Máy rọi tiêu điểm và đường GCL 25 hay làm rớt xuống. Làm hỏng dụng cụ đo có thể chiếu laze làm hư hại tính chính xác của nó. Sau khi bị tác Trọng lượng theo Qui trình...
  • Page 187 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mực thủy chẩn từ ±4°. Sự lấy mực thủy chuẩn hoàn mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để tất ngay sau khi các tiêu điểm laze hay tia laze không được sửa chữa.
  • Page 188 Do vậy, độ sai lệch d giữa các điểm I và II không mà trước đó đã được đánh dấu II trên tường B. được vượt quá 12 mm (tối đa). 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools www.geooptic.ru...
  • Page 189 ở hai điểm cách xa nhau nhất có thể được (vd. bằng thước bảng 14). Điều chỉnh sơ bộ bệ đỡ 15 trước khi cho dụng cụ đo hoạt động. Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) www.geooptic.ru...
  • Page 190 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 191 ‫ﻳﻠﺰم ذﻛﺮ رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ذو اﻟﺨﺎﻧﺎت اﻟﻌﺸﺮ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺻﻨﻊ‬ .‫اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ إرﺳﺎل أﻳﺔ اﺳﺘﻔﺴﺎرات أو ﻃﻠﺒﻴﺎت ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ّ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﻤﺎن‬ .‫واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) gcl25_ar_160992A25C_004.indd 191 gcl25_ar_160992A25C_004.indd 191 02.03.2016 13:43:06...
  • Page 192 ‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ رؤﻳﺔ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ ﺑﻌﺪ ﻛﺒﻴﺮ أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻊ أﺷﻌﺔ‬ ‫اﻟﺸﻤﺲ ﺑﻘﻮة. ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻼﺣﻆ زﻳﺎدة ﺷﺪة اﻟﻨﺼﻮع ﻓﻘﻂ إن‬ .‫وﺟﻬﺖ ﻧﻈﺮك إﻟﯽ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﻴﺎس إﺿﺎﻓﺔ إﻟﯽ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‬ 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools gcl25_ar_160992A25C_004.indd 192 gcl25_ar_160992A25C_004.indd 192 02.03.2016 13:43:07 02.03.2016 13:43:07...
  • Page 193 ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻘﻄﺘﻴﻦ‬ ‫أي أﻧﻪ ﻳﺠﻮز أن ﻳﺒﻠﻎ اﻟﻔﺮق‬ ‫ﺗﻔﺎوﺗﺎت. ﻟﺬﻟﻚ اﺣﺮص داﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺤﺺ دﻗﺔ ﺿﺒﻂ اﻻﺳﺘﻮاء‬ .‫ﻛﺤﺪ أﻋﻠﯽ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﺒﺪأ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) gcl25_ar_160992A25C_004.indd 193 gcl25_ar_160992A25C_004.indd 193 02.03.2016 13:43:07 02.03.2016 13:43:07...
  • Page 194 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ 194 | ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟﻴﺰر ﻧﻘﻄﻲ وﺧﻄﻲ‬ GCL 25 ‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﺬاﺗﻴﺔ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ‬ ± 4° ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺛﺎ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻴﺔ‬ 4 > ‫اﺣﻢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ وﻣﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬ ◀ .‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ – 10 °C ... + 50 °C ‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪرﺟﺎت اﻟﺤﺮارة اﻟﻘﺼﻮی أو‬...
  • Page 195 ‫ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺮور. ﻻ ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر وﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮق ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ وﻫﻲ ﺗﺨﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮف‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮان‬ ‫ﻟﻴﺰر ﻧﻘﻄﻲ وﺧﻄﻲ‬ GCL 25 .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻠﻴﺰر‬ ◀ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬...
  • Page 196 .‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ از رده ﺧﺎرج و ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫اﺑﺰار ﻫﺎی اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی و ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ/ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ را‬ !‫داﺧﻞ زﺑﺎﻟﻪ دان ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻧﯿﺎﻧﺪازﯾﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools gcl25_fa_160992A25C_004.indd 196 gcl25_fa_160992A25C_004.indd 196 02.03.2016 13:43:58 02.03.2016 13:43:58...
  • Page 197 ‫ﭘﺎﯾﻪ زﻣﯿﻨﯽ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار داد و ﺗﻨﻈﯿﻢ ارﺗﻔﺎع اﺑﺰار‬ .‫اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را ﺗﺴﻬﯿﻞ ﻧﻤﻮد‬ ‫ﭘﯿﺶ از روﺷﻦ ﮐﺮدن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی، ﻧﺨﺴﺖ ﮔﯿﺮه ﻣﻬﺎر‬ .‫را ﺑﻄﻮر ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﯾﻮﻧﯿﻮرﺳﺎل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) gcl25_fa_160992A25C_004.indd 197 gcl25_fa_160992A25C_004.indd 197 02.03.2016 13:43:58 02.03.2016 13:43:58...
  • Page 198 ± 0,3 x .‫ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﺷﺪه ﺑﺮ روی دﯾﻮار‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ‬ ‫و‬ ‫ﺑﯿﻦ ﻧﻘﺎط‬ ‫در ﻧﺘﯿﺠﻪ اﺧﺘﻼف‬ 12 mm .‫ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 609 92A 25C | (2.3.16) Bosch Power Tools gcl25_fa_160992A25C_004.indd 198 gcl25_fa_160992A25C_004.indd 198 02.03.2016 13:43:58 02.03.2016 13:43:58 www.geooptic.ru...
  • Page 199 ‫ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﻮش‬ ‫ﮐﻠﯿﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ را ﻣﯿﺘﻮان ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺮاز اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ و ﻫﻢ ﺑﺪون‬ .‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮐﻨﻴﺪ‬ .‫ﺗﺮاز اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) gcl25_fa_160992A25C_004.indd 199 gcl25_fa_160992A25C_004.indd 199 02.03.2016 13:43:58...
  • Page 200 ‫ﻓﺎرﺳﻰ‬ 200 | ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬ ‫ﻟﯿﺰر ﺧﻄﯽ و ﻧﻘﻄﻪ ای‬ GCL 25 ‫ﻧﺤﻮه ﻗﺮار دادن/ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﺗﺮی‬ ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨﯽ‬ 3 601 K66 B00 ‫ﺑﺮای ﮐﺎر ﺑﺎ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎی ﻗﻠﯿﺎﺋﯽ‬ .‫ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ‫ﻣﻨﮕﻨﺰ ﯾﺎ آﻟﮑﺎﻻﯾﻦ‬...
  • Page 201 ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را در ﻣﺤﯿﻂ و اﻣﺎﮐﻨﯽ ﮐﻪ در آن ﺧﻄﺮ‬ ◀ ‫اﻧﻔﺠﺎر وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﯾﺎ در آن اﻣﺎﮐﻦ، ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫اﺣﺘﺮاق، ﮔﺎزﻫﺎ و ﯾﺎ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﻮرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 25C | (2.3.16) gcl25_fa_160992A25C_004.indd 201 gcl25_fa_160992A25C_004.indd 201 02.03.2016 13:43:58...

Ce manuel est également adapté pour:

Gcl 25 professional

Table des Matières