H
-P
AUT
ARLEUR
1. Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.
2. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro désiré. Ou
composez le numéro, puis appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur SPEAKER/CALLBACK pour raccrocher.
S
V
ÉLECTION DE
Pendant que vous parlez, vous devrez peut-être à changer manuellement la voie
afin de réduire les parasites causés par les moniteurs pour bébés, les ouvre-porte
de garage ou d'autres téléphones sans cordon. Appuyez sur le bouton channel/
delete du combiné sans cordon pour passer à la voie nette suivante.
M
D'
INUTERIE
APPEL
Après avoir appuyé sur le bouton TALK/callback du combiné sans cordon (ou
décrochez le combiné à cordon, ou appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK de
la base) , la minuterie d'appel intégrée apparaît dans l'afficheur et commence à
décompter la durée de l'appel.
A
A
TTENTE
UTOMATIQUE
Placez le combiné sans cordon sur le socle de chargement alors qu'il est décroché
(ou pendant un appel) pour raccrocher automatiquement le combiné.
S
ÉLECTEUR DE VOLUME DE
C
OMBINÉ
Utilisez le commutateur à deux positions du combiné sans fil pour activer ou
désactiver la sonnerie.
L'interrupteur de sonnerie doit être à ON pour que le combiné sans cordon sonne
quand vous recevez des appels.
U
B
NITÉ DE
ASE
Le volume de la sonnerie de la base est réglé par le menu de programmation. Voir
la programmation du téléphone pour en savoir plus.
F
LASH
Utilisez les boutons FLASH/PROGRAM de la base et du combiné sans cordon pour
activer les services d'appel personnalisés, comme l'appel en attente ou le renvoi
d'appel, offerts par la compagnie de téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com
M
OIE
ANUELLE
S
ONNERIE
C
OMBINÉ
17