Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
JET300+
USER MANUAL
w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m
1 .

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reebok JET300+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com JET300+ USER MANUAL w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PA R T S x1(left) x1(right) PA R T S L I ST A02 - MAIN FRAME C16 - RIGHT UPRIGHT TUBE COVER B04 - SPANNER AND SCREW DRIVER D07 - SAFETY KEY B05 - 5mm ALLEN KEY E07 - BOLT C01 - CONSOLE BASE...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TOOL REQUIRED w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TOOL REQUIRED TOOL REQUIRED 4 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TOOL REQUIRED w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FOLDING INSTRUCTIONS MOVING YOUR MACHINE 6 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com LUBRICATION RUNNING BELT RUNNING DECK SILICONE OIL SAFETY KEY w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PROCEDURES ALLOW FOR A MINIMUM SPACE, SHOWN BELOW, SERIAL NUMBER IS LOCATED ON THE FRONT AROUND THE TREADMILL WHEN IN OPERATION. BASE OF THE TREADMILL. 0.6m Example Serial No. : 885652014861 Manufacture Date: July 2018 THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR USER’S WEIGHT OF 140KG...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1 0 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION base frame volume control button filter main frame base of volume control button inductance incline bracket speed sensor console bracket fan guide nut (M6) pulse bracket fan axis nut (M8) left upright tube running belt...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com - HOME - RETURN 1 2 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com BUTTON OPERATION HOME Press to return to home screen. RETURN Press return to access previous screen START Press to start treadmill, the running belt will start moving. STOP/PAUSE Press to stop/pause treadmill, the running belt will slow before stopping completely. SPEED+/- Increase/decrease speed during workout.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEBAR CONTROLS SPEED+/ - Increase/ decrease speed during workout INCLINE+/ - Increase/ Decrease incline during workout PULSE GRIPS There are pulse sensors located on both handlebars, in order to monitor the users pulse rate these can be held in order for the reading to be given.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER FUNCTIONS WORKOUT Click to choose time, distance or calories workout target. Besides, there are 24 build-in programs available. Press INCLINE+/- or SPEED+/- to change the incline or speed during operation of any program. USER PROGRAM Select from U1-U10 to create personalised workout.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com - DOMOV - VRÁTIT SE 1 6 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCE TLAČÍTEK ÚVOD Stisknutím se vrátíte na úvodní stránku. ZPĚT Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku. START Stisknutím přístroj zapnete, běžecký pás se začne pohybovat. STOP (ZASTAVIT) Stisknutím přístroj vypnete, běžecký pás před úplným vypnutím nejprve zpomalí. SPEED + / - (RYCHLOST+/-) Zvyšte/snižte rychlost v průběhu workoutu.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com KONTROLELEMENTER PÅ HÅNDTAGET SPEED + / - (HASTIGHED +/-) Øg/reducer hastigheden under træningen INCLINE + / - (HÆLDNING +/-) Øg/reducer hældningen under træningen PULSMÅLEHÅNDTAG På begge håndtag findes pulssensorer. Brugere kan holde på disse for at få overvåget og aflæst deres puls.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com POČÍTAČOVÉ FUNKCE Zvolte stupeň rychlosti, věk, cílový čas a požadovanou tepovou frekvenci. (Abyste mohli využít tuto funkci, musíte se dotýkat senzoru pro měření tepové frekvence.) WORKOUT UŽIVATELSKÝ PROGRAM Zvolte U1-U10 a vytvořte si svůj osobní workout. Stisknutím/zatáhnutím za bodový diagram nařídíte v nastavení...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com - HJEM - RETURNERING 2 0 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com KNAPFUNKTION HJEM Tryk på denne knap for gå til startskærmbilledet. TILBAGE Tryk på denne knap for gå tilbage til det forrige skærmbillede. START Starter programmet STOP Bruges til at stoppe maskinen når som helst under træningen. L0bebåndet bremser og stopper fuldstændigt. Alle data nulstilles.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com OVLÁDACÍ PRVKY MADEL SPEED + / - (RYCHLOST +/-) Zvýšení/snížení rychlosti během cvičení INCLINE + / - (STOUPÁNÍ +/-) Zvýšení/Snížení stoupání během cvičení MADLA PRO MĚŘENÍ TEPOVÉ FREKVENCE Na obou madlech jsou umístěna čidla pro snímání tepové frekvence uživatele. Naměřené hodnoty mohou být uloženy pro pozdější...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTERFUNKTIONER Vælg niveau, alder, mål for tid og mål for puls. (Du skal holde ved pulssensorerne for at kunne se pulsvisning ved denne funktion.) TRÆNING BRUGERPROGRAM Vælg U1-U10 for at lave dine egne personlige programmer. Tryk/træk på punktdiagrammet for at justere indstillingerne for ønsket hastighed/stigning.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com - ZUHAUSE - RÜCKKEHR 24 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG DER TASTEN HOME Drücken Sie die Home-Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren. ZURÜCK Drücken Sie die Zurück-Taste, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. START Startet ein Programm STOPP (STOP) Hält das Programm jederzeit während des Trainings an. Das Band wird langsamer bis zum vollständigen Halt. SPEED (GESCHWINDIGKEIT) +/- Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während des Trainings INCLINE (STEIGUNG) +/-...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENTE AN DEN HANDGRIFFEN GESCHWINDIGKEIT +/- Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während des Trainings STEIGUNG +/- Erhöht/verringert die Steigung während des Trainings PULSGRIFFE An beiden Handgriffen befinden sich Pulssensoren, die den Puls des Benutzers messen, wenn sich dessen Hände an den Sensoren befinden.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTERFUNKTIONER Wählen Sie den Grad, das Alter, die Zielzeit und die Zielherzfrequenz aus. (Um Gebrauch von dieser Funktion zu machen, müssen Sie die Pulssensoren für die HF-Auslesung gedrückt halten.) WORKOUT ANWENDERPROGRAMM Wählen Sie zwischen U1 – U10 aus, um ein personalisiertes Workout zu erstellen. Drücken Sie im Punktediagramm auf die gewünschte Geschwindigkeit/Steigung oder ziehen Sie den Zeiger direkt an diese Stelle.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DOMICILIO REGRESO 2 8 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES INICIO Pulse para volver a la pantalla de inicio. VOLVER Pulse para volver a la pantalla anterior. START [INICIAR] Empieza el programa STOP [DETENER] Detiene la máquina en cualquier momento durante el entrenamiento. La velocidad de la cinta caminadora disminuirá...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES DE LA BARRA DE SUJECIÓN ACELERAR / DESACELERAR Aumenta / reduce la velocidad durante el entrenamiento AUMENTAR / REDUCIR INCLINACIÓN Aumenta/ reduce la inclinación durante el entrenamiento MANGOS CON SENSORES DE PULSACIONES Las dos barras de sujeción incorporan sensores de pulsaciones que permiten controlar el ritmo de las pulsaciones de los usuarios.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES ORDENADOR CONTROL FRECUENCIA CARDÍACA Seleccione nivel, edad, tiempo previsto y frecuencia cardíaca ideal. (Para usar esta función deberá mantener agarrados los sensores de pulso para obtener la frecuencia cardíaca.) ENTRENAMIENTO PROGRAMA DE USUARIO Elija entre U1-U10 para crear un entrenamiento personalizado.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com DOMICILE REVENIR 3 2 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES BOUTONS START (DÉMARRER) Permet de démarrer le programme. STOP (ARRÊT) Permet de stopper la machine à tout moment pendant un exercice. Le tapis ralentit jusqu'à s'arrêter complètement et toutes les données sont réinitialisées. SPEED UP / DOWN (AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE) Permet d'augmenter/de réduire la vitesse pendant un exercice.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES SUR LES POIGNÉES SPEED UP / DOWN (AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE) Permet d'augmenter/de réduire la vitesse pendant un exercice. INCLINE UP / DOWN (INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS) Permet d'augmenter/de réduire l'inclinaison pendant un exercice. CAPTEURS DE POULS Des capteurs se trouvant sur les deux poignées latérales permettent d'évaluer la vitesse de son pouls.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS INFORMATIQUES Sélectionner le classement, l'âge, l'objectif de durée et l'objectif de fréquence cardiaque. (Pour utiliser cette fonction, vous devez être équipé de capteurs de pouls pour la mesure de la fréquence cardiaque.) ENTRAÎNEMENT PROGRAMME UTILISATEUR Sélectionner de U1 à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com HOME (ホーム) - RETURN (戻り値) 3 6 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ボタン操作 HOME これを押すと、Home 画面に戻ります。 戻る これを押すと、前の画面に戻ります。 START(開始) プログラムを開始します。 STOP(停止) ワークアウト中にいつでもマシンを停止できます。ランニングベルトの速度が落ち、完全に停止します。すべ てのデータ がゼロにリセットされます。 SPEED+/ ー(速度+/一) ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。 INCLINE+/ ー(傾斜率+/一) ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりします。 INSTANT SPEED (簡易速度) ランニング中に特定の速度を選択するときに使用します。 INSTANT INCLINE (簡易傾斜) ランニング中に特定の傾斜を選択するときに使用します。 FAN (ファン) ファンを作動または停止するときに使用します。 MP3 INPUT (MP3 入力) 付属ケーブルを使用して、個人のMP3 プレイヤーに接続できます。音楽は、内蔵スピーカーから流れ、コンソ...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ハンドルバーコントロール 速度+/ー ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。 傾斜率+/一 ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりします。 パルスグリップ 両ハンドルバーには、パルスセンサーが付いています。この両方のグリップを握ると、ユーザーの心拍をモニ ターできます。パルスモニターはあくまで参考用であり、医療上の使用やモニター用ではありません。 コンピュータープログラム マニュアルモードには、通常モードと時間、カロリー、距離のカウントダウンモードがあリます。 通常モード 1.「Standby (スタンバイ)」状態で「START (開始)」を押すと、すぐにマニュアルモードが開始します。 2. トレッドミルの速度と傾斜は、「SPEED+ (速度+)」/「SPEED-(速度—)」ボタンまたは「INCLINE+ (傾 斜+)」/「INCLINE-(傾斜—)」ボタンを使用して、ワークアウト中いつでも手動で調節できます。 3. 「STOP(停止)」ボタンを押すと、動きが止まります。 4. 安全キ一を取り外しても、モーターの動きが止まります。または、「STOP(停止)」を2 回押します。 コンピュータ機能 アプリ 内蔵アプリケーション注:他のアプリを使用する前に、WI-FI が接続されていなければなりません。 音楽 USB に保存された音楽を再生します。 映画 USB に保存されたビデオを再生します。 設定...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com コンピュータ機能 グレード、年齢、目標時間、目標心拍数を選択します。(この機能を使うには、心拍数読み取りのための脈拍 センサを掴む必要があります。) 運動 ユーザープログラム U1~U10 から選択して、個人的に調整された運動を創造してください。ドットチャートの上を押し/ドラッグ し、設定を好みの速度/勾配に調節してください。 どの画面でも、ドットアイコンをクリックし、 戻る、Home、音量を選択するか、またはアイコンを非表 示にすることができます。 脈拍 脈拍値を得るために、脈拍センサを掴んでください。このデータはガイドのためのみであり、医療データとし て使用すべきではありません。 省電力機能 使用されていない時、10分後にトレッドミルは省電力モードに入ります。ディスプレイのスイッチが切れます が、どのボタンを押して元に戻ります。 警告! 安全のために、ランニング中はウェブサイト/ビデオを見ないでください。 メンテナンスとお手入れ ランニングベルトが右に動く場合: 右側のボルトを 時計回りに ランニングベルトが左に動く場合: 左側の ボルトを時計回りに ¼ 回転、回し、その後、左の ベルトが動かない場合、それが ¼ 回転、回し、その後、右のボルトを逆時計回りに ¼ 回転、 中心に来るまで繰り返してください。...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com HOME (홈) RETURN (돌아오다) 4 0 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 버튼작동 홈 홈으로 돌아가려면 여기를 누르세요. 돌아가기 이전 화면으로 돌아가려면 여기를 누르세요. START (시작) 프로그램 시작 STOP {정지) 운동하는 도증에 언제든지 제품을 정지하려면 러닝 벨트가 느려지고 완전히 멈주며 모든 데이터는 0으로 재설정됩니다. SPEED (속도) + / - 운동하는...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 핸들바컨트롤 SPEED (속도) + I - 운동하는 동안 속도 증가/감소 INCLINE (경사도) + I- 운동하는 동안 경사도 증가/감소 맥박손잡이 양쪽 핸들에는 사용자 맥박수를 모니터링하는 맥박 센서가 있습니다. 이 손잡이를 잡으면 판독값이 제공됩니다. 맥박 모니터는 참조용 가이드로 의료용 또는 의료 모니터링용이 아닙니다. 컴퓨터...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 컴퓨터 기능 난이도와 연령, 목표 시간, 목표 심박수를 선택합니다. (본 기능을 사용하려면 심박수 측정을 위해 맥박 센서에 손을 갖다 대어야 합니다.) 운동 프로그램 사용 U1에서 U10까지 버튼을 이용하여 자신에게 맞는 운동 프로그램을 정합니다. 점선으로 된 도표를 누르거나 끌어당겨...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ORIGEM VOLTAR 4 4 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES PROGRAM (PROGRAMA) Seleciona o programa pretendido PÁGINA PRINCIPAL Prima para voltar ao ecrã principal. VOLTAR Prima para voltar ao ecrã anterior. MODE (MODO) Para selecionar Hora, Distância e Calorias START (INICIAR) Inicia o programa STOP (PARAR) Para parar a máquina em qualquer altura durante o exercício_ a passadeira de corrida abranda e para de...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLOS DO GUIADOR SPEED (VELOCIDADE) +/- Aumentar/diminuir a velocidade durante o exercício INCLINE (INCLINAÇÃO) +/- Aumentar/diminuir a inclinação durante o exercício PUNHOS DE PULSAÇÃO Existem sensores de pulsação localizados nos dois guiadores. Para monitorizar a pulsação, o utilizador pode segurar neles para que a leitura seja fornecida.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES COMPUTACIONAIS Selecione o grau, a idade, o tempo-alvo e o ritmo cardíaco alvo. (Para utilizar esta função, deve segurar os sensores de pulsação para medir o ritmo cardíaco.) TREINO PROGRAMA DO UTILIZADOR Escolha entre U1 e U10 para criar treinos personalizados.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com HOME (Главная) RETURN (Назад) 4 8 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com кнопки HOME (Главная) Нажмите для возврата в главное меню RETURN (Назад) Нажмите для возврата в предыдущее меню START {НАЧАТЬ) Начало программы. STOP {ОСТАНОВКА) Остановка дорожки: при нажатии этой кнопки лента начнет замедляться и остановится, а все данные будут...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПОРУЧНЯХ SPEED + / - (СКОРОСТЬ+/-) Увлечение или уменьшение скорости во время занятия. INCLINE + / - (НАКЛОН +/-) Увлечение или уменьшение угла наклона во время занятия. ПУЛЬСОМ ЕРЫ На обоих поручнях расположены пульсомеры. Пользователь может держаться за них во время занятия, чтобы...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЬЮТЕРНЫЕ ФУНКЦИИ КОНТРОЛЬ ЧАСТОТЫ СЕРДЕЧНОГО РИТМА Выберите ступень, возраст, целевое время и целевую частоту сердечного ритма. (Для использования этой функции Вы должны держать сенсоры пульса для контроля частоты сердечного ритма.) ТРЕНИРОВКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ Для...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com (主页) - HOME 返回) - RETURN 5 2 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 按钮操作 HOME (主页) 按下此按钮返回主屏幕。 RETURN (返回) 按下此按钮返回上一屏幕。 START (开始) 开始程序 STOP (暂停/停止 ) 在健身时可随时暂停或停止设备。 SPEED+/ - (速度+/-) 在健身时加/减速度 INCLINE + / - (坡度+/-) 在健身时加/减坡度 INSTANT SPEED (瞬间速度) 在跑步时选择具体速度。 INSTANT INCLINE (瞬间坡度) 在跑步时选择具体坡度。 FAN (风扇) 打开/关闭风扇...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 把手控制 SPEED+/ - (速度+/-) 在健身时加/减速度 INCLINE + / - (坡度+/-) 在健身时加/减坡度 脉搏夹 两个把手上都设有脉搏传感器,用于监控用户的脉搏率,以提供读数。脉搏监控器仅作参考,不可用于医疗或监 控用 途。 计算机程序 手动模式,包括正常模式,时间、距离和卡路里倒计时模式。 正常模式 1. 在待机屏幕上,按下"START (开始)“以立即开始手动模式 2. 在健身时可随时使用"SPEED +/ - (速度+/-)"或"INCLINE + / - (坡度+/-)”按钮手动调节跑步机速度和 坡度 3. 按下"STOP (停止)”按钮以STOP (停止)健身。 4.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 电脑功能 心率 选择等级、年龄、目标时间和目标心率。(若要使用此功能,必须握住脉搏传感器以便读取心率。) 训练 用户程序 可选择 U1-U10 以创建个性化训练计划。按下/拖动点图,将设置调整到所需速度/斜度。 在任何屏幕均可单击圆点图标,然后选择 返回、主页、音量或隐藏图标。 脉搏 握住脉搏传感器以测量脉搏。此数据仅供参考,不得作为医疗数据。 省电功能 持续不使用 10 分钟后跑步机将进入省电模式。请重新拔插安全锁或重新启动以唤醒机器。 警告! 为保证安全,跑步期间不要浏览网站/观看视频。 维护与保养 如果跑带右移,则顺时针旋转右侧螺栓 ¼ 圈,然后逆时针旋转 如果跑带左移,则顺时针旋转左侧螺栓 ¼ 圈,然后逆时针旋转 左侧螺栓 ¼ 圈 如果跑带没有移动,重复操作直至其居中。 右侧螺栓 ¼ 圈。 如果跑带没有移动,重复操作直至其居中。 随着时间推移,跑带将变松。若要上紧跑带,则顺时针拧动左右...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ىلإ لاقتنالل ةريصق ةرتفل طغضا .توصلا ىوتسم عفرل ةليوط ةرتفل طغضا‬ ‫لاقتنالل ةريصق ةرتفل طغضا .توصلا ىوتسم ضفخل ةليوط ةرتفل طغضا‬ 5 6 . J E T 3 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME - / PREVIOUS SONG HOME RETURN w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m 5 7.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ‫بوساحلا فئاظو‬ ‫( بلقلا تابرض لدعم يف مكحتلا نيرامت جمانرب‬HRC) ‫.فدهتسملا بلقلا تابرض لدعمو ،فدهتسملا تقولاو ،رمعلاو ،ىوتسملا ددح‬ (‫.)بلقلا تابرض لدعم ةءارقل كيدي نيب بلقلا ضبن راعشتسا زاهج عضو بجي ،ةفيظولا هذه مادختسال‬ ‫نيرمت‬...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ‫بوساحلا فئاظو‬ ‫تاقيبطتلا‬ ‫ ليصوت بجي :ةظحالم .ةجمدم تاقيبطت‬WI-FI ‫.ىرخألا تاقيبطتلا مادختسا لبق‬ ‫ىقيسوملا‬ ‫ ىلع ة ن َ ّز خ ُملا ىقيسوملا تافلم ل ِ ّغش‬USB. ‫مالفألا‬ ‫ ىلع ةنز خ ُملا ويديفلا تافلم ل ِ ّغش‬USB. ‫تادادعإلا‬...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com For additional content please visit: www.reebokfitness.com Další informace najdete na: www.reebokfitness.com Du kan finde yderligere informationer på: www.reebokfitness.com Zusätzliche Informationen unter: www.reebokfitness.com Para más información visite: www.reebokfitness.com Pour plus d'informations, rendez-vous sur: www.reebokfitness.com 詳細は、サイトをご覧ください。www.reebokfitness.com 자세한...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 有关其他内容,请访问。 www.reebokfitness.com Další informace najdete na: www.reebokfitness.com Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπο: www.reebokfitness.com Lisätietoja on osoitteessa: www.reebokfitness.com Za dodatne informacije posjetite: www.reebokfitness.com Per ulteriori contenuti si prega di visitare: www.reebokfitness.com For ytterligerer informasjon, gå til: www.reebokfitness.com Za dodatne informacije posetite: www.reebokfitness.com För mer information kan du gå...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com JET300+ For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.