Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the
good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't
change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Stielstaubsauger/Handstaubsauger
Stick Vacuum Cleaner/Hand-Held Vacuum Cleaner
Aspirateur balai/Aspirateur de table
Steelstofzuiger/Kruimeldief
Odkurzacz ręczny 2 w 1
Tyčový vysávač/Ručný vysávač
TKG SKV 1001
I/B Version
230V~ 50Hz 800Wnom/1000Wmax
141221
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG SKV 1001

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50  Stielstaubsauger/Handstaubsauger Stick Vacuum Cleaner/Hand-Held Vacuum Cleaner Aspirateur balai/Aspirateur de table Steelstofzuiger/Kruimeldief Odkurzacz ręczny 2 w 1 Tyčový vysávač/Ručný vysávač TKG SKV 1001 I/B Version 230V~ 50Hz 800Wnom/1000Wmax 141221  Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 2/32...
  • Page 3 Filtre de protection du moteur Nádoba na prach Collecteur de poussière Tlačidlo na otváranie nádoby na Bouton d’ouverture du collecteur prach Brosse de sol Podlahová hubica 10. Suceur plat 10. Štrbinová dýza TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 3/32...
  • Page 4 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht  benutzt wird oder Sie den Staubsammelbehälter entleeren oder die Filter reinigen bzw. ersetzen. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 4/32...
  • Page 5 Anderenfalls kann das Gerät überhitzen. Sollte es dazu kommen, entfällt der Garantieanspruch. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 5/32...
  • Page 6 Nase des Staubbehälters nicht zu beschädigen. • Wenn Sie das Gerät als Bürststaubsauger benutzen, können Sie das Netzkabel am Haken des Handgriffs aufhängen für eine einfache Handhabung. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 6/32...
  • Page 7 ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
  • Page 8 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 8/32...
  • Page 9 Never use the appliance outside and always place it in a dry  environment. Never use accessories which are not recommended by the  producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 9/32...
  • Page 10 Attach the stick to the body of the appliance. To do so, make sure that the slots of the stick face those of the motor block, pull the stick release button and slide the stick TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 10/32...
  • Page 11 Hold the dust collector over a dustbin, press the unlocking button to open the lower cover of the dust container and spill the rubbish. • Close the lid of the dust collector until it locks in place. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 11/32...
  • Page 12 ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product...
  • Page 13 L’appareil doit obligatoirement être débranché pour son rangement  ou lors des opérations de maintenance (changement des filtres ou vidage du réservoir à poussière). Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans  un endroit sec. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 13/32...
  • Page 14 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 14/32...
  • Page 15 Il peut aussi être utilisé pour éviter de rayer le nez du compartiment à poussière. • Pendant l’utilisation comme aspirateur balai vous pouvez accrocher le cordon d’alimentation au crochet de la poignée afin de faciliter la manutention. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 15/32...
  • Page 16 à la directive. Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
  • Page 17 La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 17/32...
  • Page 18 Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel niet in  werking is of vooraleer het stofbakje te ledigen of de filters te vervangen. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.  TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 18/32...
  • Page 19 MONTAGE VAN DE STOFZUIGER • Haal het toestel en alle accessoires uit de verpakking. Uw toestel wordt met de volgende accessoires geleverd:  vloerborstel  plat zuigstuk  steel met handvat TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 19/32...
  • Page 20 • Schakel het toestel uit met behulp van de aan-/uitschakelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact en rol het snoer op. • Demonteer indien nodig de steel en het gebruikte zuigstuk. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 20/32...
  • Page 21 ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
  • Page 22 (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 22/32...
  • Page 23 Możesz również używać tej nasadki aby uniknąć zbędnego drapania nasadką skupiającą. • Podczas korzystania z urządzenia z zamontowaną rurą, dla wygodniejszego użytkowania, możesz podłączony kabel zasilający zawiesić na zamontowanym przy uchwycie haku. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 23/32...
  • Page 24 Waga netto urządzenia - 2.35 kg Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Page 25 W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu użytkowania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 25/32...
  • Page 26 (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 26/32...
  • Page 27 Vyprázdnenie nádoby na prach a špinu • Nádobu na prach podržte nad smetníkom, stlačte odblokovacie tlačidlo na spodnej strane nádoby na prach, aby ste otvorili spodný vrchnák nádoby na prach a nádobu vyprázdnite. • Nádobu zatvorte. TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 27/32...
  • Page 28 účely v súlade so smernicou. ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení hlavnej funkcie zapnúť.
  • Page 29 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 29/32...
  • Page 30 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 30/32...
  • Page 31 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SKV 1001 - 141221 Assembly page 31/32...
  • Page 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SKV 1001  Deutsch English Français...