Télécharger Imprimer la page
HoMedics PDM-200-CA Manuel D'instructions Et Informations Concernant La Garantie
HoMedics PDM-200-CA Manuel D'instructions Et Informations Concernant La Garantie

HoMedics PDM-200-CA Manuel D'instructions Et Informations Concernant La Garantie

Podomètre 3d de luxe

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 BRAND IN MASSAGE*
#
NO 1 EN MASSAGE*
Instruction Manual and
Warranty Information
Le manuel français
commence à la page 32
PDM-200-CA
Ver. B
All manuals and user guides at all-guides.com
3D Deluxe
Pedometer
1
year
limited warranty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HoMedics PDM-200-CA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 BRAND IN MASSAGE* 3D Deluxe Pedometer NO 1 EN MASSAGE* Instruction Manual and Warranty Information Le manuel français commence à la page 32 PDM-200-CA year Ver. B limited warranty...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 3D Deluxe Pedometer Set Goals & Monitor Your Progress Flip-Up Belt Clip for Easy Viewing Triple-Axis Technology for Superior Accuracy...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS BASIC INFORMATION: Introduction ..........3 Name/Function of Each Part .....4 Installing the Batteries ......5 Pedometer Modes ........7 Calculating Stride Length ......8 Setting the Date & Time ......9 Setting User Information ......11 OPERATING THE PEDOMETER: Time Mode ..........14 Walk &...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION This digital pedometer displays steps taken, distance traveled, calories burned, average speed, total exercise time, and 30-day memory storage, among many other useful features. Please read this manual carefully before using this pedom- eter.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com NAME/FUNCTION OF EACH PART Earbud Jack Clip Battery Compartment Under Clip Mode Reset Volume Button Button Control Adjust Light Button Button...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE BATTERIES 1. The battery cover is Fig. A located under the clip section of this pedometer. Lift up the clip, unscrew the battery compartment and remove the cover. Fig. A Fig. B 2.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important Notes: • The batteries that are used for the FM radio are located on the left of the battery compartment. The battery that is used for the pedometer is located on the right side of the battery compartment. • Replace the pedometer battery when nothing appears on the display.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PEDOMETER MODES This pedometer has 7 operational modes and are in the following sequence: Press Mode button to scroll through modes: • Time Mode: Displays the time of the day, STEPS TAKEN, CALORIES BURNED, DISTANCE TRAVELLED, AVERAGE SPEED, % of GOAL COMPLETED and EXERCISE TIME for the current day.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CALCULATING STRIDE LENGTH In order to display accurate DISTANCE travelled, you need to measure and input your stride length in inches. How to calculate your Stride Length: To properly calculate your stride length, measure a predetermined distance in feet.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE DATE & TIME Note: To start, please remove the protec- tive sticker from the display and install the batteries. For more information, refer to the INSTALLING THE BATTERIES section of this manual. The pedom- eter should turn ON and display the TIME mode.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING USER INFORMATION 1. Press the MODE button until the word INFO is displayed on the screen. Press and hold the ADJUST button for 2 seconds until the number representing the AGE starts to blink. 2.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4. After selecting the unit format, the number representing the WEIGHT will start to blink. Press the ADJUST button to increase the selection in a cycling manner, and press MODE button to confirm entry. 5. Next, the word WALK will be displayed on the screen, followed by the number representing the WALK STRIDE LENGTH will start to blink.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE PEDOMETER Press the MODE button to scroll through the different modes of the pedometer. TIME MODE Displays the time in 12-Hour or 24-Hour format. (HH:MM.SS) The STEPS TAKEN is displayed at the bottom of the screen. Note: • This information automatically resets at midnight.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com > CALORIES BURNED: How many Calories have been burned during the current day. > DISTANCE TRAVELLED: How many Miles or Kilometers traveled during the current day. > EXERCISE TIME: The length of time you were active during the current day.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com RUN STRIDE LENGTH* to determine CALORIES BURNED and DISTANCE TRAVELLED. Before running, make sure your pedometer is set to RUN mode. *Refer back to the SETTING USER INFORMATION section of this manual to set your STRIDE LENGTHS. Note: • By pressing the ADJUST button, you can toggle through the following...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com > MILE: DISTANCE TRAVELLED is on the middle line, and STEPS TAKEN is on the bottom line. > ML/H or KM/H: AVERAGE SPEED is on the middle line, and STEPS TAKEN is on the bottom line. • While on any of the above screens, pressing and holding the RESET button for 3 seconds will clear all of the...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PACER MODE This function will help motivate you to keep walking or running at the same pace you want during exercising, by using a repeating beep sound. This beeping represents the number of beeps/steps per minute.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ALARM MODE Use this ALARM feature to remind yourself of when to be active. To turn this feature ON, press the ADJUST button (or to turn OFF, press the ADJUST button again). To customize the ALARM, press and hold the ADJUST button for 2 seconds.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com STOPWATCH FUNCTION To use the stopwatch during your workouts, Press the ADJUST button to START and PAUSE the clock. Press the RESET button to RESET the clock. Stopwatch Clear Pause USER INFORMATION MODE In this mode, you will be able to customize this pedometer with your personalized information, such as AGE, WEIGHT, RUN...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MEMORY MODE At midnight, the information recorded during the day will be stored into this device, for up to 30 days. In this mode, you can review how many steps you took each day, for the past 30 days. Note: • Press the ADJUST button to scroll through the days.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TRAVELLED, AVERAGE SPEED, EXERCISE TIMER and % OF GOAL COMPLETED can be accessed in a cycling manner by pressing the RESET button. • To clear the memory, press and hold the MODE and RESET buttons for 3 seconds to erase all data stored in memory. BACKLIGHT FEATURE To help view the pedometer screen in darker lighting conditions, this pedometer...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com USING THE FM RADIO Earbud Jack Radio Scan Button Radio Reset Button To use the FM Radio, simply insert the earbud connector into the jack located on the device. The radio station will automatically be displayed on the screen indicating that the radio is ON.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com SCAN button to get the desired station. To reset the stations back to the lowest FM frequency, press the RADIO RESET button located on the front of the device. Note: • By removing the earbuds connector from the jack on the pedometer, the radio will automatically turn OFF.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CARE, MAINTENANCE & CLEANING • Do not disassemble the pedometer. If in need of repair, refer to the warranty section of this manual. • Do not subject the device to extreme shocks (do not drop on the floor). • Do not subject the device to extreme temperatures, humidity, moisture, or direct sunlight.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com • If the unit is stored near freezing, allow it to acclimate to room temperature before use. • Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit. • Do not wrap the earbuds around any part of the body. • To avoid accidental strangulation, keep this product away from children.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS 0 – 999,999 Steps Step Range: 44 – 498 lbs (20 – 226 kg) Weight Range: Stride Length: 12 – 84” (30 – 213 cm) 5 – 99 Years Age Range: 0 – 9,999.99 Mile / KM Distance Range: 0 – 99,999.9 Kcal Calories Range: Goal Range: 100 – 99,999 Steps DEFAULT SETTINGS Time: 2013, AM 12:00, 12Hr Walk Mode Step: Age: 25, Weight: 110lb, User Information: Stride Length: Walk: 28 inch Run: 31 inch...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com POTENTIAL FOR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE To avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electrical and electronic equipment, do not use the device near a cell phone or microwave oven. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 31 8:30 a.m. to 5:00 p.m. ET subsequent consumer purchaser of the Monday – Friday product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the Email: terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse;...
  • Page 32 Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics. This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com NO 1 EN MASSAGE* Podomètre 3D de luxe Manuel d’instructions et Information sur la garantie PDM-200-CA Ver. B Garantie limitée de...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Podomètre 3D de luxe Fixez vos objectifs et suivez votre progression Pince de ceinture rabattable pour une lecture facile Technologie à axe triple pour une précision supérieure...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES INFORMATION DE BASE : Introduction ..............35 Nom/fonction de chaque composante ......36 Installation des piles ............37 Fonctions du podomètre ..........39 Calcul de la longueur de la foulée.........40 Réglage de la date et de l’heure ........41 Enregistrement des renseignements de l’utilisateur ..43 UTILISATION DU PODOMÈTRE : Fonction horloge ............46...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Ce podomètre numérique affiche le nombre de pas effectués, la distance parcourue, le nombre de calories brûlées, la vitesse moyenne, la péri- ode d’activité, et possède plusieurs fonctions pratiques, notamment une fonction mémoire pou- vant enregistrer les données de 30 jours. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le podomètre.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com NOM/FONCTION DE CHAQUE COMPOSANTE Prise pour écouteurs Pince Compartiment à piles sous la pince Bouton de Contrôle du Bouton de sélection de volume réinitialisation fonction Bouton de Bouton réglage d’éclairage...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES PILES 1. Le compartiment à piles Fig. A se trouve sous la pince du podomètre. Soulevez la pince, dévissez le couvercle du compartiment à piles, et enlevez-le. Fig. A 2. Installez les piles selon la Fig. B polarité tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment. Types de pile : une pile de 3 V au lithium CR2032 et deux piles de 1,5 V alcalines LR44.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes : • Les piles utilisées pour la radio FM sont situées à gauche du compartiment à piles. La pile utilisée pour le podomètre est située à droite du compartiment à piles. • Remplacez la pile du podomètre lorsque l’écran n’affiche rien. • Remplacez les piles de la radio FM lorsque la radio ne fonctionne pas. • Les piles sont des déchets dangereux. Ne les jetez pas dans les déchets ménagers.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DU PODOMÈTRE Ce podomètre comprend 7 fonctions accessibles dans l’ordre suivant : Appuyez sur le bouton de sélection de fonction (MODE) pour faire défiler les fonctions : • Fonction horloge : affiche l’heure, le NOMBRE DE PAS EFFECTUÉS, le NOMBRE DE CALORIES BRÛLÉES, la DISTANCE PARCOURUE, la VITESSE MOYENNE, le % RÉALISÉ...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com CALCUL DE LA LONGUEUR DE LA FOULÉE Afin que l’appareil puisse afficher la DISTANCE parcourue avec exactitude, vous devez mesurer la longueur de votre foulée en pouces. Méthode pour calculer la longueur de votre foulée : Afin de calculer adéquatement la longueur de votre foulée, mesurez une certaine distance, en pieds. Ensuite, parcourez cette distance à la marche ou à la course en comptant chacun de vos pas. Divisez la distance...
  • Page 42 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Pour utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez retirer le film protecteur de l’écran et installer les piles. Pour plus d’information, consultez la sec- tion INSTALLATION DES PILES du présent manuel. Normalement, le podomètre se met en marche et l’écran affiche la fonction horloge (TIME).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT DES RENSEIGNEMENTS DE L’UTILISATEUR 1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le mot INFO apparaisse à l’écran. Tenez le bouton de réglage ADJUST enfoncé pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le chiffre qui représente l’ÂGE clignote. 2. Pour augmenter l’ÂGE, appuyez sur le bouton ADJUST. Le chiffre augmentera de un (1), de manière cyclique, chaque fois que vous appuierez sur ce bouton. Pour confirmer le réglage, appuyez sur le bouton MODE.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Après avoir sélectionné l’unité de mesure de votre choix, le chiffre correspondant au poids (WEIGHT) clignotera. Appuyez sur le bouton ADJUST pour augmenter la sélectionne de manière cyclique, et appuyez sur le bouton MODE pour confirmer le réglage. 5. Ensuite, le mot WALK sera affiché à l’écran, suivi d’un chiffre clignotant correspondant à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU PODOMÈTRE Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l’une des différentes fonctions du podomètre. FONCTION HORLOGE Affiche l’heure en format 12 ou 24 heures. (HH:MM. SS) le nombre de PAS EFFECTUÉS (STEPS TAKEN) est inscrit au bas de l’écran. Remarque : • Cette donnée est automatiquement remise à zéro à minuit. • Appuyez sur le bouton ADJUST pour faire défiler les renseignements suivants sous l’heure : >...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com > CALORIES BURNED : nombre de calories que vous avez brûlé au cours de la journée. > DISTANCE TRAVELLED : nombre de milles ou de kilomètres que vous avez parcourus au cours de la journée. > EXERCISE TIME : la période durant laquelle vous avez été actif jusqu’à présent dans la journée. > AVERAGE SPEED : la vitesse moyenne à laquelle vous avez marché ou couru au cours de la journée.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com de courir, assurez-vous que votre podomètre est à la fonction RUN (course). *Consultez la section ENREGISTREMENT DES RENSEIGNEMENTS DE L’UTILISATEUR de ce manuel pour savoir comment enregistrer la LONGUEUR DE VOTRE FOULÉE. Remarque : • Appuyez sur le bouton ADJUST pour faire défiler les renseignements suivants : > MARCHE ou COURSE : le NOMBRE DE PAS EFFECTUÉS est affiché...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com > MILE : la DISTANCE PARCOURUE apparaît sur la ligne centrale, et le NOMBRE DE PAS EFFECTUÉS apparaît sur la ligne inférieure. > ML/H ou KM/H : la VITESSE MOYENNE apparaît sur la ligne centrale, et le NOMBRE DE PAS EFFECTUÉS apparaît sur la ligne inférieure.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION MÉTRONOME Cette fonction aide à garder votre cadence de marche ou de course en émettant un signal sonore. Ce signal sonore représente le nombre de pas à la minute. Par défaut, cette fonction envoie 80 signaux à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION ALARME Utilisez la fonction ALARM pour vous rappeler l’heure à laquelle vous avez prévu faire de l’exercice. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton ADJUST (et pour la désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton ADJUST). Pour régler l’alarme, tenez le bouton ADJUST enfoncé pendant 2 secondes. Le numéro correspondant à l’HEURE clignotera. Appuyez sur le bouton ADJUST pour augmenter ce numéro de 1, de manière cyclique. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer votre sélection. Répétez ce procédé pour régler les MINUTES.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION CHRONOMÈTRE Pour utiliser le chronomètre pendant votre entraînement, appuyez sur le bouton ADJUST pour DÉMARRER et ARRÊTER le chronomètre. Appuyez sur le bouton RESET pour remettre le chronomètre à zéro. Chronomètre Mise en marche (ON) Remise à zéro Arrêt FONCTION RENSEIGNEMENTS SUR L’UTILISATEUR À partir de cette fonction, vous pouvez personnaliser ce podomètre en y enregistrant vos renseignements personnels, par exemple votre...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION MÉMOIRE À minuit, les données enregistrées au cours de la journée sont stockées en mémoire et le resteront jusqu’à 30 jours. À partir de cette fonction, vous pouvez consulter les données antérieures et ainsi savoir le nombre de pas que vous avez effectués chaque jour au cours des 30 derniers jours. Remarque : • Appuyez sur le bouton ADJUST pour passer à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com MOYENNE, LA DURÉE DE L’EXERCICE, et LE % RÉALISÉ DE L’OBJECTIF peuvent être affichés de manière cyclique en appuyant sur le bouton RESET. • Pour effacer la mémoire, appuyer et retenir les boutons MODE et RESET pendant 3 secondes pour effacer toutes les données sauvegardées en mémoire RÉTROÉCLAIRAGE Pour vous aider à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA RADIO FM Prise pour écouteurs Bouton de balayage des stations Bouton de réinitialisation de la radio Pour utiliser la radio FM, vous n’avez qu’à brancher le connecteur des écouteurs dans la prise pour écouteurs du podomètre. L’écran af- fichera automatiquement la station de radio, signe que la fonction radio est activée.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com sur le bouton RADIO SCAN jusqu’à l’obtention de la station de votre choix. Pour remettre la radio à la plus basse fréquence FM, appuyez sur le bouton RADIO RESET, situé à l’avant de l’appareil. Remarque : • Le débranchement des écouteurs de la prise du podomètre éteint automatiquement la fonc- tion radio.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN, RÉPARATION ET NETTOYAGE • Ne désassemblez pas l’appareil. Si l’appareil doit être réparé, consultez la section sur la garantie du présent manuel. • Évitez tout choc extrême à l’appareil (ne l’échappez pas sur le sol). • Évitez d’exposer l’appareil à des températures ou des taux d’humidité extrêmes, ni directement aux rayons du soleil. Protégez l’appareil de la poussière. • N’exposez pas l’appareil à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Si l’appareil était rangé dans un endroit dont la température était près du point de congélation, attendez que l’appareil reprenne la température ambiante avant de l’utiliser. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Ceci l’endommagera. • N’enroulez pas les écouteurs autour d’une quelconque partie du corps. • Afin d’éviter tout risque d’étranglement, maintenez ce produit hors de la portée des enfants. N’enroulez pas les écouteurs autour du cou. • Cet appareil peut ne pas fonctionner normalement s’il est rangé ou utilisé dans un environnement qui n’est pas compris dans l’échelle suivante : Température...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES Échelle de pas 0– 999 999 pas 44-498 lbs (20-226 kg) Échelle de poids : 12-84 po (30-213 cm) Longueur de foulée Échelle d’âge : 5-99 ans 0-9 999,99 Mile /km Échelle de distance : 0-99 999,9 Kcal Échelle de calories : 100 a 999 999 pas Échelle d’objectif : CONFIGURATION PAR DÉFAUT Heure: 2013, AM 12:00, 12Hr Fonction marche...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com POSSIBILITÉ D’INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Afin d’éviter les résultats imprécis causés par une interférence électromagnétique entre des équipements électriques et électroniques, ne pas utiliser l’appareil à proximité d’un téléphone cellulaire ou d’un four à micro-ondes. Cet appareil est conforme à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Ces limites ont été mises en place afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, l’appareil peut causer de l’interférence aux communications radios.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE D’UN AN HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main-d’oeuvre pendant NO 1 EN MASSAGE* une période d’un ans à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous.
  • Page 64 Y COMPRIS UNE GARANTIE DE LA QUALITÉ MARCHANDE DE L’ADAPTATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE L’ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUT INCIDENT, TOUE CONSÉQUENCE OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UNE OU...