Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Double alimentation stabilisée avec régulation linéaire et
surveillance des deux batteries, deuxième niveau de tension prévu
pour un gyro et son servo, interrupteur électronique de sécurité
(SensorSwitch Mini)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerBox Systems Gemini

  • Page 1 Mode d’emploi Double alimentation stabilisée avec régulation linéaire et surveillance des deux batteries, deuxième niveau de tension prévu pour un gyro et son servo, interrupteur électronique de sécurité (SensorSwitch Mini)
  • Page 3: Table Des Matières

    POWER BOX Gemini Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez décidé d’acheter la PowerBox Gemini de notre gamme. Votre précieux modèle réduit peut maintenant être équipé d’une double alimentation des plus compétentes disponible, vous permettant de coupler deux batteries et aussi de surveiller en permanence la tension des deux batteries de votre choix (NiCd, NiMH ou LiPO).
  • Page 4: Histoire De La Double Alimentation Avec Tension Stabilisée De Powerbox System

    POWER BOX Gemini Histoire de la double alimentation avec tension stabilisée de PowerBox System TOC 2002, Las Vegas: C’est où le développement de la première alimentation stabilisées pour les modèles réduits ont commencés. En octobre 2002 Sebastiano Silvestri a pris part au Tournois des Champions à Las Vegas; Il a été le premier participant du TOC à...
  • Page 5: Description Du Produit

    100-150 mAh. Voici la raison d’une possible différence : La PowerBox Gemini est intégré avec deux régulateurs de tension IC contrôlé indépendant. Par exemple: un régulateur pour chaque batterie. Cette duplication est connue comme une redondance. Cependant, les composants électriques –...
  • Page 6 IC, dont la tache est de vérifier la performance des deux sources de puissance. Les deux LED multicolores sur le boîtier de la PowerBox Gemini et les deux LED rouges ultra luminescentes sur le SensorSwitch indique la tension de chaque batterie séparément. Les LED multicolores indique le niveau de tension en quatre étapes : vert, orange, rouge et rouge clignotant.
  • Page 7 POWER BOX Gemini S’il vous plait faite confiance à ce que l’afficheur de tension vous dit ! Vous devez vérifier avant chaque vol, en manipulant les manches de votre radio, que la tension des deux batteries reste stable. Si les batteries dans votre maquette sont trop faibles pour le vol (capacité...
  • Page 8: Connections, Contrôles

    Connecter le troisième fil du servo (orange / rouge / marron) à la sortie du récepteur qui contrôle le gyro et son servo associé. La PowerBox Gemini récupère et envoie le signal à partir de ce canal. A l’autre bout de l’unité vous trouverez la prise pour le gyro directement adjacent au connecteur rouge pour le SensorSwitch.
  • Page 9: Le Sensor-Switch

    Le Sensor-Switch Le but du SensorSwitch est de fournir un contrôle externe des interrupteurs électroniques intégrés dans votre PowerBox Gemini. Le SensorSwitch ne bascule pas le courant pour les servos et les récepteurs. La procédure de basculement est tenue par les deux interrupteurs électroniques indépendants inclus avec la double alimentation.
  • Page 10 Pour vérifier les deux circuits de puissance, allumer seulement une batterie et regarder les LED correspondantes sur la PowerBox Gemini pour savoir si (et à quel point) la tension de la batterie s’effondre lorsque vous toucher aux manches de la radio.
  • Page 11: Installation Du Type De Batterie

    POWER BOX Gemini Installation du type de batterie La PowerBox Gemini est adaptée à différents types de batterie, par exemple vous pouvez connecter une batterie de cinq éléments NiCd puis passer à une batterie de deux éléments LiPo vous-même. L’installation par défaut est pour des batteries LiPo. Si vous souhaiter basculer sur un pack qui utilise des batteries NiCd, alors veuillez utiliser cette procédure :...
  • Page 12: Schéma Électrique Simplifié De La Powerbox Gemini

    POWER BOX Gemini Schéma électrique simplifié de la PowerBox Gemini Le schéma électrique simplifié imprimé ci-dessous à pour but de clarifier le fonctionnement de la PowerBox Gemini. Il représente la séquence fonctionnelle des composants individuels sous forme graphique: Prise récepteur 1 Prise récepteur 1...
  • Page 13: Fonctionnement De L'unité, Notes De Sécurité

    POWER BOX Gemini Fonctionnement de l’unité, notes de sécurité Il est indispensable d’utiliser des batteries de faible résistance et de meilleure qualité possible pour alimenter votre système de réception. Ne soyez pas tenté d’utiliser des packs de capacité inappropriée, étant donné qu’une seule d’entre elle aura à...
  • Page 14 POWER BOX Gemini Istaller la double alimentation dans le modèle réduit avec les protections anti- vibration adéquates, tel que ceux utilisés pour les autres composants du système de réception. Faite attention de ne pas couvrir la zone du dissipateur thermique.
  • Page 15: Conditions De Garanties

    POWER BOX Gemini La double alimentation répond aux besoins de protection CEM, souligné par le symbole CE. Cependant, veuillez noter que l’appareil a été conçu et approuvé seul pour une utilisation dans les modèles réduits, et ne peut être utilisé que dans les modèles réduits radiocommandés.
  • Page 16 POWER BOX Gemini Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre nouvelle double alimentation, et espérons que vous aurez beaucoup de plaisir à l’utiliser. Donauwörth, Mars 2007 - 16 -...
  • Page 17 POWER BOX Gemini - 17 -...
  • Page 18 PowerBox-Systems GmbH Ludwig-Auer-Strasse 5 D-86609 Donauwörth Germany Tel: +49-906-22 55 9 Fax: +49-906-22 45 9 info@PowerBox-Systems.com www.PowerBox-Systems.com...

Table des Matières