Sommaire des Matières pour WeatherTech Easy-On Stone & Bug Deflector
Page 1
Installation Instructions I - Sheet Number WTBF26 Rev.A Important Safety Information • CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly secured to vehicle. • Do not use automatic “brush-style” car washes. • Do not use cleaning solvents of any kind. •...
Page 2
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Using a phillips screwdriver, install the fastener front grill hood shield fastener DO NOT OVERTIGHTEN Fender Protector Clean the fender protector mounting Expose 2” (5 cm) of tape liner from each end of the flanges location with an alcohol pad.
Page 3
Instructions d’installation I- Feuille numéro WTBF26 Rév.A Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectes est solidement assujettie sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses. •...
Page 4
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Installer la fixation à l’aide d’un tournevis cruciforme. Calandre avant Pare-insectes Fixation NE PAS TROP SERRER Installation de la protection d’aile Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif de chacune des extrémités de la protection d’aile.
Page 5
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° WTBF26 Rev. A Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos. •...
Page 6
Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones. Con un destornillador Phillips, coloque el sujetador. parrilla delantera cubierta para capó sujetador NO AJUSTE DEMASIADO Instalación del protector de guardabarros Exponga 2” (5 cm) de cinta protectora en cada extremo de los rebordes del protector de guardabarros.