Télécharger Imprimer la page

savic Dog Barrier Gate Mode D'emploi page 9

Publicité

RU
Затем соедините 2 главные секции перегородки с помощью 4 соединительных болтов и 4 соединительных винтов (F
и G). (4) Воспользуйтесь монтажным ключом (D).
Крепление держателей и защелок
Пожалуйста, воспользуйтесь шаблонами (B1 для компонентов А+В, В2 для компонентов С+D, см. рис. 13) для того,
чтобы отметить расположение направляющих отверстий (для обеспечения идеальной вертикальной установки
можно использовать строительный уровень). (5)
Затем произведите крепление всех пластмассовых держателей при помощи самонарезающих винтов в
соответствии с намеченными отверстиями (компонент A: 6, 7, 8 + 9), (компонент B: 10), (компоненты C и D: 11 + 12)
Крепление к деревянной поверхности
Просверлите направляющие отверстия диаметром 2 мм и используя имеющиеся в комплекте шурупы для дерева
вверните их прямо в деревянную поверхность.
Крепление к стене, покрытой штукатуркой
Просверлите отверстия диаметром 6 мм (1/4 дюйма) и вставьте в них дюбели, затем вверните в них шурупы.
Крепление к пустотелой гипсокартонной стене
Пустотелые стены, выполненные из гипсокартона, требуют использования специальных элементов крепления
(не входят в комплект поставки). Вам потребуется приобрести распорные дюбели (продаются в строительных
магазинах).
Установите перегородку так, чтобы ее нижняя перекладина располагалась на расстоянии от 4.5 до 6.5 см от пола.
Cоветы по технике безопасности
Домашние животные требуют присмотра, и их не следует оставлять одних до тех пор, пока они не освоятся с
барьером-перегородкой Dog Barrier Gate.
• Рекомендуется выполнять ежедневную проверку перегородки с целью контроля надежности ее крепления.
• Следите за тем, чтобы перегородка была всегда надлежащим образом закрыта.
• Перегородка предназначена для использования только во внутренних помещениях.
• Раскачивание перегородки может привести к защемлению рук у детей.
• Перегородка Dog Barrier Gate предназначена исключительно для использования домашними животными, а не
детьми.
• Не удаляйте памятки по безопасному использованию, поскольку в будущем кто-либо помимо Вас может начать
использовать данное изделие.
• Сохраните эти инструкции на случай возможной переустановки перегородки.
• Внимание! Неправильная установка или размещение перегородки Dog Barrier Gate могут быть опасными.
• Внимание! Если любая из частей перегородки отсутствует или повреждена, не пользуйтесь данным изделием.
• Внимание! Перегородку Dog Barrier Gate нельзя устанавливать на окна.
Уход за изделием
Просто протрите мягкой влажной тканью. Компания Savic не несёт ответственности за любой ущерб, причиненный
Вашей собственности во время установки данного изделия. причиненный вашей собственности во время установки
калитки.
Importante! Conservare le istruzioni per
consultazione futura.
Introduzione
Dedicare alcuni minuti alla lettura delle presenti istruzioni per garantire tutti i vantaggi di sicurezza derivanti
dal vostro acquisto.
La confezione contiene:
a) 2 x
f) 4 x
k) 2 x
p) 1 x
b) 2 x
g) 4 x
l) 2 x
q) 1 x
c) 4 x
h) 1 x
m) 1 x
r) 1 x
d) 1 x
i) 8 x
n) 1 x
e) 2 x
j) 2 x
o) 1 x
Nel caso in cui mancasse qualche componente o fosse danneggiato, non usare il cancello. I pezzi di ricambio
possono essere ottenuti solo dal produttore o dal distributore.
(1A+1B)
Dove fissare il cancello barriera per cani?
Il cancello è ideale per un accesso ristretto a qualsiasi stanza della casa, dalla cucina alle camere da letto, e
può essere usato per congiungere ingressi, vani delle porte o scale idonee.
Note sul posizionamento delle scale
Avvertenza: La posizione del cancello in rapporto alle scale è molto importante per la sicurezza del
vostro cane. Il cancello può essere posizionato in modo migliore attraverso il pianerottolo per evitare
completamente l'accesso alle scale. Nel caso si abbia bisogno che il cancello sia posizionato nella parte
superiore delle scale per evitare che il cane scenda, il cancello deve essere installato esattamente nella parte
superiore delle scale. Quando si scende dalle scale, il cancello si deve sempre aprire verso di voi (lontano dalle
scale). Se si intende usare il cancello nella parte finale delle scale, allora deve essere posizionato nella parte
inferiore delle scale, verso la parte anteriore dello scalino, lontano dal 2° scalino. (2)
Per iniziare
Controllare la larghezza dell'apertura dove si intende installare il cancello. L'apertura più piccola è di 84 cm
mentre quella più grande è di 152 cm. IMPORTANTE: non tentare di usare questo cancello con aperture più
ampie di 152 cm. Per prima cosa si devono stabilire le dimensioni corrette. Si dovrebbe regolare il cancello alla
maggiore ampiezza possibile sulla soglia. (3)
Quindi montare le 2 sezioni principali del cancello con i 4 bulloni di collegamento e le 4 viti di collegamento
(F+G). (4) Usare la chiave di montaggio (D).
Fissare cerniere e ganci
Usare le sagome (B1 per componente A+B, B2 per componente C + D, vedere figura 13) per
contrassegnare la posizione di foratura per i fori pilota (per un montaggio perfettamente verticale, è
preferibile utilizzare una livella a bolla). (5)
IT

Publicité

loading