PL
Zakładanie zawiasów i zatrzasków
Użyć szablonów (B1 do części A+B, B2 do części C + D, patrz ilustracja 13), aby oznaczyć położenia
otworów prowadzących do wywiercenia (dla zapewnienia idealnego wypoziomowania konieczne może być
użycie poziomicy). (5)
Następnie zmontować wszystkie plastikowe wsporniki, używając wkrętów samogwintujących w oznaczonych
otworach. (część A: 6, 7, 8 + 9), (część B: 10), (części C i D: 11 + 12)
Montaż w drewnie
Wywiercić 2-milimetrowe otwory prowadzące i wkręcić wkręty do drewna (dostarczone w zestawie)
bezpośrednio w drewno.
Montaż w otynkowanej ścianie
Wywiercić otwory o średnicy 6 mm (1/4 cala) i włożyć do nich kołki ścienne (dostarczone w zestawie), po
czym wkręcić wkręty w kołki.
Ścianki z płyt gipsowo-kartonowych
W przypadku ścian z płyt gipsowo-kartonowych należy zastosować specjalne elementy mocujące (nie należą
do zestawu) i zakupić kołki rozporowe (są dostępne w marketach budowlanych).
Bramka powinna być zamontowana w taki sposób, aby dolny pręt znajdował się na wysokości od 4,5 cm do
6,5 cm nad podłogą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Zwierzęta nadal wymagają nadzoru i nie powinno się ich zostawiać samych, dopóki nie oswoją się z bramką
Dog Barrier Gate.
• Zaleca się codzienne kontrolowanie stabilności zamocowania bramki.
• Bramkę należy za każdym razem prawidłowo zamykać.
• Bramka jest przeznaczona do użytku wyłącznie wewnątrz (na zewnątrz i wewnątrz) budynków.
• Swobodnie poruszające się drzwiczki bramki mogą przytrzasnąć drobne dłonie.
• Bramka jest pomyślana jako zabezpieczenie przed przechodzeniem psów, a nie dzieci.
• Nie należy usuwać informacji dotyczących bezpieczeństwa — być może w przyszłości bramki będzie
używać ktoś inny.
• Należy zachować niniejszą instrukcję, na wypadek, gdyby w przyszłości bramka miała być przeniesiona w
inne miejsce.
• Ostrzeżenie: nieprawidłowe zamontowanie lub ulokowanie tej bramki Dog Barrier Gate może być
niebezpieczne!
• Ostrzeżenie: nie należy używać bramki zabezpieczającej, jeśli jest niekompletna lub jej części są
uszkodzone!
• Ostrzeżenie: bramki Dog Barrier Gate nie wolno montować w oknach!
Czyszczenie
Bramkę wystarczy wycierać miękką zwilżoną ściereczką.
Firma Savic nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mienia powstałe podczas
montażu bramki.
Vigtigt! Gem denne vejledning til senere
reference.
Indledning
Brug et par minutter på at læse denne vejledning fuldstændigt for at få glæde af den fulde sikkerhedsfordel
ved dit køb.
Denne kasse indeholder:
a) 2 x
f) 4 x
k) 2 x
p) 1 x
b) 2 x
g) 4 x
l) 2 x
q) 1 x
c) 4 x
h) 1 x
m) 1 x
r) 1 x
d) 1 x
i) 8 x
n) 1 x
e) 2 x
j) 2 x
o) 1 x
Brug ikke gitteret, hvis dele mangler eller er beskadigede. Reservedele kan kun fås hos producenten eller
forhandleren. (1A + 1B)
Hvor skal dit Dog Barrier-gitter fastgøres?
Dit Dog Barrier-gitter er ideelt til at begrænse adgangen til ethvert rum i dit hjem, f.eks. køkken eller
soveværelse, og kan bruges i gange, dørkarme eller på passende trapper.
Bemærkninger om placering på trapper
Advarsel: Placeringen af Dog Barrier-gitteret i forhold til trappetrin er meget vigtig for din hunds sikkerhed.
Det kan være bedre at placere gitteret på tværs i bunden af trappen for helt at forhindre adgang til trappen.
Hvis det dog er nødvendigt at placere gitteret øverst på trappen, skal det fastgøres på det øverste trin for at
forhindre din hund i at gå ned ad trappen. Når du går ned ad trappen, skal gitteret åbne i din retning (væk fra
trappetrinnene). Hvis gitteret skal bruges i bunden af trappen, skal det placeres på det nederste trappetrin
mod fronten af trinnet og væk fra det 2. trin. (2)
Forberedelse
Mål bredden på åbningen, hvor du vil montere dit gitter. Den mindste åbning er 84 cm, og den største åbning
er 152 cm. VIGTIGT: Forsøg ikke at bruge dette gitter i åbninger større end 152 cm. Først skal du bestemme
den korrekte størrelse. Du skal indstille gitteret så bredt som muligt i døråbningen. (3)
Saml så de 2 hovedgittersektioner med de 4 forbindelsesbolte og 4 forbindelsesskruer (F + G). (4)
Brug monteringsnøglen (D).
Fastgørelse af hængsler og greb
Brug skabelonerne (B1 til del A + B, B2 til del C + D, se billede 13) for at markere borepositionen for
pilothullerne (anvend et vaterpas for en perfekt lodret montering). (5)
DK