Sommaire des Matières pour IWC Schaffhausen YACHT CLUB
Page 1
E S PA Ñ O L · I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O P O R T U G U Ê S · M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 2
Ein schönes neues Beispiel dieser IWC-Tradition ist nun in Ihrem Besitz: Wir möchten Ihnen hierzu von Herzen gratulieren, verbunden mit den besten Wünschen für eine Zeit mit Ihrer Uhr, die man vielleicht gar nicht genauer beschreiben kann – als hier. Die Direktion von IWC PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 3
Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca. 68 Stunden. Die gravierte Schwungmasse zieht die Uhr in beide Drehrichtungen durch den IWC-Doppelklinkenaufzug auf. Ihre Portugieser Yacht Club Chrono- graph ist geschützt durch ein gewölbtes Saphirglas des Härtegrads 9 nach Mohs. Ihre Uhr ist wasser- dicht 6 bar.
Page 5
Wasser geschützt. Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Position 0, der Aufzugs stellung. Durch Drücken der Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen wird sie wieder festgeschraubt und gesichert. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 6
Lösen Sie dazu die verschraubte Krone, und ziehen Sie diese in Position 1. Durch Rechtsdrehen können Sie nun das Datum verstellen (Direktschaltung). In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie keine Schnellkorrektur vornehmen, da in dieser Zeit das Datum automatisch vom Uhrwerk weitergeschaltet wird. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 7
Dichtung zu gewährleisten und den Aufzugsmechanismus zu schützen. DAS RICHTIGE EINSTELLEN IHRER UHR Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie wie folgt vor: – Entsichern Sie die Krone durch Linksdrehen. – Ziehen Sie das Uhrwerk auf (ca. 20 Umdrehungen der Krone). PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 8
Wichtig: In den Positionen 0, 1 und 2 ist die Uhr wasserdicht, solange die Krone nicht bewegt wird. Die Krone muss grundsätzlich für den normalen Gebrauch immer verschraubt werden, um die Stabi- lität der Dichtung zu gewährleisten und den Aufzugsmechanismus zu schützen. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 9
60-Minuten-Einteilung mit zwei kontinuierlich laufenden Zeigern. Die Stunden- und Minutenzähler können wie die normale analoge Zeitanzeige abgelesen werden, d. h., eine Umdrehung des Minuten- zählers entspricht 60 Minuten und eine Umdrehung des Stunden zählers 12 Stunden. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 10
(beispielsweise Neodym-Eisen-Bor) in den letzten Jahren – diese kommen u. a. in Gegenständen wie Lautsprechern und Mobiltelefonen sowie in Verschlüssen von Schmuck und Handtaschen vor – können mechanische Uhren beim Kontakt mit solchen Magneten magnetisiert werden. Dieser Vorgang PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 11
Uhren industrie zur Angabe der Wasserdichtheit verwendet werden, können aufgrund der oftmals verwendeten Testverfahren nicht mit der Tiefe eines Tauchgangs gleichgesetzt werden. Meter angaben lassen deshalb auch keine Rückschlüsse auf die tatsäch lichen Gebrauchsmöglich- PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 12
Uhr von nicht autorisierten Personen geöffnet, so lehnt IWC jegliche Garantie- oder Haftungsansprüche ab. Empfehlung: Nach jedem Öffnen und Service Ihrer IWC-Uhr muss Ihr autorisierter IWC-Fachhändler (Official Agent) wieder eine Wasserdichtheitsprüfung durchführen. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 13
Alterung des Materials vorbeugen. DER SERVICE AN IHRER PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH Der optimale Wartungszyklus ist sowohl für Ihre IWC-Uhr als auch für Ihren einzigartigen Lebensstil als exklusiv anzusehen. Der notwendige Wartungsrhythmus wird von Ihren individuellen Tragegewohn- heiten bestimmt: der Häufigkeit des Tragens, Ihrer Umgebung und der Intensität Ihrer körperlichen...
Page 14
W E I T E R E I N F O R M AT I O N E N U N T E R W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Stand: Januar 2020 · Technische Änderungen vorbehalten. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 15
IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch, which perhaps cannot be described with any greater accuracy than it is here. IWC Management PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 16
68 hours when fully wound. The engraved rotor winds the watch in both directions of rotation via the IWC double-pawl winding system. Your Portugieser Yacht Club Chronograph is protected by a convex sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs’ scale. Your watch is water-resistant to 6 bar.
Page 17
— 1 9 — Hour hand Minute hand Small seconds hand Date display Chronograph seconds hand Minute counter Hour counter Screw-in crown Start/stop push-button 10 Reset/flyback push-button PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 18
To release the crown, unscrew it by turning it to the left, where it automatically assumes position 0, the winding position. By depressing the crown into position X and turning it to the right at the same time, it is screwed down firmly again and secured. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 19
Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the time accurately to the second, it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60. You can now set the time by turning PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 20
– Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the time accurately to the second, it is best to stop the movement as the small seconds hand passes 60. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 21
READING THE TIME IN THE DARK Both the dial and the hour and minute hands of your watch have luminescent elements that allow you to read the time effortlessly, even in total darkness. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 22
Stop: To stop the running chronograph, press the start/stop push-button. Reset: Depress the reset/flyback push-button fully, as far as it will go. This will reset all the chrono- graph hands to zero. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 23
Should there be a sudden change in the precision of your timepiece, please contact an authorized IWC Official Agent to have your watch checked for magnetism. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 24
If the tests are not carried out as stipulated, or if the watch is opened by unauthorized persons, IWC will accept no warranty or liability claims. Recommendation: Your authorized IWC Official Agent must carry out a water-resistance test when- ever your IWC watch is opened and serviced. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 25
This way you can prevent discoloration and premature ageing of the material. SERVICING YOUR PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH The optimal service cycle for your IWC timepiece is exclusive to your watch and unique lifestyle. The necessary interval between services will be determined by your individual wearing habits – such as the frequency of wear, the environment(s) you live in and the intensity of physical activity you engage in.
Page 26
F U R T H E R I N F O R M AT I O N AT W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Effective from January 2020. · Technical specifications subject to change. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 27
IWC. Nous tenons à vous en féliciter cordialement, tout en formant nos meilleurs vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu’il est peut-être impossible de décrire avec davantage de précision – qu’ici. La Direction IWC PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 28
IWC à doubles cliquets. Votre Portugieser Yacht Club Chronographe est protégée par un verre saphir bombé d’un degré 9 selon l’échelle de dureté de Mohs. Votre montre est étanche 6 bars. Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à...
Page 29
Aiguille des heures Aiguille des minutes Petite aiguille des secondes Affichage de la date Trotteuse du chronographe Compteur des minutes Compteur des heures Couronne vissée Poussoir start-stop 10 Poussoir de remise à zéro et de fonction flyback PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Pour libérer la couronne, il faut la tourner à gauche, ce qui la met automatiquement en position 0, la position de remontage. Vous revisserez la couronne en exerçant une pression pour la ramener en position X tout en la tournant à droite, ce qui la verrouille. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Pour ce faire, libérez la couronne vissée et tirez-la en position 1. En la tournant à droite, vous pouvez maintenant régler la date (correction directe). Ne procédez jamais à cette correction entre 20 heures et 2 heures du matin, car, durant cette période, le mouvement fait avancer la date automatiquement. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 32
Important : dans les positions 0, 1 et 2, la montre est étanche tant que la couronne reste immobile. La couronne doit toujours être revissée avant toute utilisation normale afin de garantir la stabilité du joint et de protéger le mécanisme de remontage. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
être avancées au-delà de 12 heures (midi). – Pour faire démarrer le mouvement, il faut remettre la couronne en position 0. – Enfoncez maintenant la couronne en position X et verrouillez-la en la tournant simultanément à droite. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 34
à 12 heures. Les compteurs des minutes et des heures se lisent comme l’indication analogique de l’heure, c’est-à-dire qu’une rotation du compteur des minutes correspond à 60 minutes et une rotation du compteur des heures à 12 heures. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
En raison de l’utilisation de plus en plus répandue d’aimants en alliages de terres rares très puissants (comme l’alliage néodyme-fer-bore) depuis quelques années – des composants que l’on trouve notamment dans des objets comme les haut-parleurs et les téléphones portables ainsi que les PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 36
(Official Agent) pour un contrôle de votre montre en lien avec les champs magnétiques. L’ ÉTANCHÉITÉ Pour les montres IWC, l’indication de l’étanchéité est faite en bars et non en mètres. Fréquemment utilisées dans l’industrie horlogère pour indiquer l’étanchéité, les indications métriques ne coïncident pas PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 37
IWC agréé (Official Agent) doit de nouveau procéder à un contrôle de l’étanchéité. REMARQUE Si votre montre est dotée d’un bracelet en cuir, textile ou caoutchouc avec des incrustations en cuir ou en textile, nous vous recommandons d’éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité avec PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 38
LE SERVICE DE VOTRE PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE La fréquence d’entretien optimale de votre montre IWC est unique, à l’instar de votre style de vie. Le rythme d’entretien nécessaire dépend avant tout de vos habitudes en matière d’utilisation de la montre ...
I N F O R M AT I O N S C O M P L É M E N TA I R E S S U R W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Situation : janvier 2020 · Sous réserve de modifications techniques. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APHE...
Page 40
IWC è ora in suo possesso. Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni, unitamente all’augurio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momenti così felici da non poter essere descritti con la stessa precisione con cui presentiamo questo modello. La Direzione di IWC PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 41
68 ore. Il rotore inciso carica l’orologio in entrambi i sensi di rotazione tramite il dispositivo di carica a doppio cricchetto IWC. Il suo Portugieser Yacht Club Chronograph è protetto da un vetro zaffiro bombato del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs ed è...
Page 42
Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Piccola lancetta dei secondi Datario Lancetta dei secondi cronografici Lancetta dei minuti cronografici Lancetta delle ore cronografiche Corona a vite Pulsante start-stop 10 Pulsante di azzeramento e della funzione flyback PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 43
Per sbloccare la corona, svitarla ruotandola verso sinistra; in questo modo la si porterà automaticamente in posizione 0, la posizione di carica. Premendola in posizione X e ruotandola contemporaneamente verso destra, la corona si avviterà e si bloccherà nuovamente. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 44
Estragga la corona portandola in posizione 2. In questo modo bloccherà il movimento. Per una regola- zione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60. Effettui la regolazione dell’ora ruotando la corona e posizionando la lancetta dei minuti esatta- PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 45
– Estragga la corona portandola in posizione 2. In questo modo bloccherà il movimento. Per una rego- lazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 46
L A LET TUR A DELL’OR A AL BUIO Il quadrante nonché la lancetta delle ore e quella dei minuti del suo orologio sono muniti di elementi luminescenti che consentono di leggere perfettamente l’ora anche in piena oscurità. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 47
A questo scopo prema il pulsante di azzeramento e della funzione flyback fino allo scatto. Le tre lancette del cronografo si azzerano e appena viene rilasciato il pulsante inizia subito una nuova misurazione. Arresto: il cronografo in movimento si arresta premendo il pulsante start-stop. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 48
Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici, superando di molto i requisiti imposti dalla normativa DIN 8309. Tuttavia è possibile che si verifichi una magnetizzazione del movimento nelle immediate vicinanze di forti magneti. Le consigliamo pertanto PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 49
(Official Agent), che sarà lieto di fornirle maggiori informazioni. Per garantire la perfetta impermeabilità del suo orologio, le raccomandiamo di farlo controllare almeno una volta l’anno da un centro di assistenza IWC. Questo controllo deve essere effettuato anche dopo PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 50
Se il suo orologio è dotato di un cinturino in pelle, in tessuto o in caucciù con inserto in pelle o in tessuto, eviti il contatto del suo pregiato cinturino con acqua, sostanze oleose, solventi, detergenti o prodotti cosmetici. In tal modo può prevenire i viraggi e la rapida usura del materiale. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 51
— 5 3 — L A MANUTENZIONE DEL SUO PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH Il ciclo di manutenzione ottimale del suo orologio IWC dipende dal suo personale stile di vita e come questo è unico ed esclusivo. L’intervallo dopo il quale è necessaria una revisione cambia in base alle sue abitudini d’utilizzo individuali: la frequenza con cui indossa l’orologio, le condizioni ambientali,...
Page 52
M A G G I O R I I N F O R M A Z I O N I S U L S I T O W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Situazione: gennaio 2020 · Con riserva di modifiche tecniche. PORTUGIESER YACHT CLUB CHRONOGR APH...
Page 53
IWC es ahora suyo. Reciba nuestra más cordial enhorabuena y nuestros mejores deseos de que pase con su reloj un tiempo que quizás no se pueda describir con mayor exactitud que aquí. El Equipo Directivo de IWC PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 54
IWC. Su Portugieser Yacht Club Cronógrafo está protegido por un cristal de zafiro abombado con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs. Su reloj es hermético 6 bar. Para que este extraordinario reloj pueda cumplir sus futuras tareas, deberán observarse las pocas, pero importantes instrucciones...
Page 55
Minutero Pequeño segundero Indicación de la fecha Aguja de parada del segundero Totalizador de los minutos Totalizador de las horas Corona atornillada Pulsador de marcha-parada 10 Pulsador de puesta a cero y de función flyback PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 56
Para quitar el seguro, desenrosque la corona girándola hacia la izquierda, con lo que se quedará automáticamente en la posición 0, posición para dar cuerda. Empujando la corona hasta la posición X y girándola al mismo tiempo hacia la derecha, volverá a enroscarla fijamente. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 57
Tire de la corona hasta la posición 2. Así se detiene el movimiento. Para una puesta en hora al segundo exacto, es conveniente que el movimiento se detenga cuando el segundero pasa por el 60. Ahora PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 58
– Dele cuerda al movimiento (aproximadamente 20 vueltas de corona). – Tire de la corona hasta la posición 1. – Girando la corona hacia la derecha, la indicación de la fecha cambiará paso a paso. Ponga la fecha de ayer. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 59
L A INDICACIÓN DE L A HOR A EN L A OSCURIDAD La esfera, la aguja de las horas y el minutero de su reloj están dotados de elementos luminiscentes que le permitirán ver la hora sin dificultad incluso en la oscuridad absoluta. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 60
Parada: se detiene el cronógrafo en marcha apretando el pulsador de marcha-parada. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 61
Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor protección contra los campos magnéticos y superan con creces las exigencias de la norma DIN 8309. No obstante, al encontrarse cerca de imanes muy potentes, el movimiento de su reloj podría, aun así, magnetizarse. Por eso le PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 62
Usted encontrará las recomendaciones de uso en relación con la hermeticidad de su reloj en Internet bajo www.iwc.com/water-resistance. Su concesionario autorizado por IWC (Official Agent) le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 63
Si su reloj está provisto de una correa de piel, tela o caucho con relleno de piel o tela, evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua, sustancias aceitosas, agentes disolventes y de limpieza o con productos cosméticos. De este modo, podrá prevenir decoloraciones y un desgaste prema- turo del material. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 64
— 6 6 — L A REVISIÓN DE SU PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO El ciclo óptimo de mantenimiento debe entenderse como exclusivo tanto para su reloj de IWC como para su estilo de vida único. Sus hábitos de uso particulares determinan el ritmo necesario del mantenimiento: la frecuencia del uso, su entorno y la intensidad de la actividad física.
Page 65
M Á S I N F O R M A C I O N E S E N W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Estado: enero de 2020 · Quedan reservadas las modificaciones técnicas. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 66
IWC está agora na sua posse: por isso, gostaríamos de o felicitar cordialmente, expri- mindo os nossos melhores desejos para um bom tempo em companhia do seu relógio que talvez não possa ser descrito com tanta precisão – como aqui. A Direção da IWC PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 67
IWC de duplo trinquete. O seu Portu- gieser Yacht Club Cronógrafo está protegido por um vidro safira bombeado com grau 9 na escala de dureza de Mohs. O seu relógio é resistente à água 6 bar. Para que este extraordinário relógio possa preencher as suas funcionalidades futuras, é...
Page 68
Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos Pequeno ponteiro dos segundos Indicação da data Ponteiro de paragem dos segundos Contador dos minutos Contador das horas Coroa de rosca Botão de arranque/paragem 10 Botão de reposição e de flyback PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 69
0, que é a posição para dar corda. Empurrando a coroa, para a posição X, e rodando-a simultanea- mente para a direita, esta volta a ficar totalmente enroscada e travada. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 70
O ACERTO DO TEMPO Puxe a coroa para a posição 2. Desta maneira, faz parar o movimento. Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos, é preferível fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 71
– Dê corda ao movimento (aprox. 20 voltas da coroa). – Puxe a coroa para a posição 1. – Rodando a coroa para a direita, a indicação da data vai comutando passo a passo. Acerte a data da véspera. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 72
Importante: O relógio é resistente à água nas posições 0, 1 e 2, enquanto a coroa não for movida. Em princípio, a coroa tem sempre de estar enroscada durante o uso normal para garantir a estabili- dade da junta e proteger o mecanismo de corda. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 73
é, uma volta do contador dos minutos corresponde a 60 minutos e uma volta do contador das horas, a 12 horas. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 74
NOTA SOBRE CAMPOS MAGNÉTICOS Devido à crescente divulgação de ímanes muito fortes em ligas de terras raras (por ex., neodímio-ferro- boro) nos últimos anos – estes são utilizados, sobretudo, em objetos como altifalantes e telemóveis, PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 75
Nos relógios IWC, a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros. As indica- ções em metros, frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à água, não correspondem à profundidade do mergulho devido aos processos de ensaio que se costumam PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 76
âmbito da garantia e declinará toda e qualquer responsabilidade. Recomendação: Depois de cada abertura e assistência do seu relógio IWC, o seu concessionário IWC oficial e autorizado (Official Agent) terá de efetuar novamente um teste de resistência à água. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...
Page 77
A ASSISTÊNCIA DO SEU PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO O ciclo de manutenção ideal é exclusivo tanto para o seu relógio IWC como para o seu estilo de vida único. O ritmo de manutenção necessário é determinado pelos seus hábitos de utilização individuais: a frequência de uso, o ambiente e a intensidade da sua atividade física.
Page 78
P A R A M A I S I N F O R M A Ç Õ E S , C O N S U LT E W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Edição: janeiro de 2020 · Reservado o direito a alterações técnicas. PORTUGIESER YACHT CLUB CRONÓGR AFO...