Sommaire des Matières pour Gram BioLine ExGuard ER600W
Page 1
b i o l i n e ExGuard MODE D’EMPLOI MODÈLE: ER600W Réf. d’article 765042431 Révision n° 20230109 Français...
Page 2
Guide rapide : ExGuard Dégivrage en cours Le verrouillage du clavier est activé Marche/arrêt Le refroidissement sec est activé (modèles ER uniquement) La protection contre les basses températures est ou a été activée Marche/arrêt – Appuyez sur la touche pour allumer l’armoire. Appuyez sur la touche pendant 6 secondes pour éteindre l’armoire.
Page 3
b i o l i n e Exemple : réglage des seuils supérieurs pour les alarmes ; LHL Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que LAL s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner LAL. LHL s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner LHL. 25 s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour définir la valeur souhaitée de seuil supérieur de température.
Page 5
été conçue. Le contenu du mode d’emploi peut être modifié sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Gram Scientific. Gram Scientific garantit l’armoire sous certaines conditions de garantie. Gram Scientific n’est responsable d’aucune perte ou dommage causé...
Page 6
Composants de l’armoire Cette partie décrit les principaux composants pertinents pour l’utilisateur. ATTENTION : En cas de problèmes techniques ou de dysfonctionnement, contactez systématiquement l’assistance technique Gram BioLine ou un partenaire de services agréé Gram BioLine.
Page 7
Vanne d’admission pour l’échappement : elle permet à l’air de pénétrer dans l’armoire pendant le processus d’extraction. Assurez- vous qu’elle ne présente aucun signe de détérioration. Dans le cas contraire, n’utilisez pas l’armoire et contactez Gram BioLine ou votre fournisseur pour obtenir de l’aide.
Page 8
Installation Configuration initiale Cette partie du mode d’emploi décrit la mise en place de l’armoire. I-1* : Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, l’armoire ne doit pas être utilisée à l’extérieur. I-2* : L’armoire doit être installée dans un endroit sec, suffisamment ventilé. I-3* : Pour garantir un fonctionnement efficace, l’armoire ne doit pas être exposée au rayonnement solaire direct ou être installée à...
Page 9
b i o l i n e Cette partie du mode d’emploi décrit comment ajuster les pieds/roulettes de l’armoire. I-9* : Les pieds des armoires qui en sont équipées doivent être bien réglés pour épouser le niveau du sol, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Page 10
Support anti-basculement Les armoires à tiroirs et/ou à portes vitrées doivent être fixées sur une surface verticale stable, de sorte que l’armoire ne puisse pas basculer lorsque les tiroirs sont ouverts au maximum ou que la porte est ouverte. Les supports de fixation sont inclus.
Page 11
b i o l i n e Environnements I-12* : Le fond de l’armoire doit être placé le plus près possible Max. 75 mm du mur. La distance maximale autorisée entre le mur et le l’armoire est de 75 mm. I-14* : Ne recouvrez pas la partie supérieure de l’armoire si elle est équipée d’un compresseur monté...
Page 12
Raccordement au système de ventilation L’armoire ne doit pas être mise en service avant son raccordement à un système de ventilation dédié.La ventilation doit être adaptée à l’usage prévu, aux éléments stockés et aux conditions générales d’installation. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que le système de ventilation est fonctionnel et assure une aspiration adéquate.
Page 13
b i o l i n e Contact sec Cette partie du mode d’emploi aborde le contact sec. Le schéma ci-dessous présente les trois connecteurs du relais (dans cet exemple pour une connexion à CTS ou à d’autres systèmes de surveillance externes).
Page 14
BioLine ou un partenaire de services agréé où la norme EN 60079-14 s’applique. Veuillez Gram BioLine. Ne démontez jamais la boîte à consulter le certificat Ex correspondant pour bornes ou tout autre composant électrique. connaître les spécifications.
Page 15
Chaque fois que des composants électriques sont démontés ou remplacés, l’appareil doit être déplacé dans un endroit où il n’y a aucun risque d’inflammation causée par les composants électriques ou des gaz contenus dans l’appareil. N’utilisez jamais l’armoire si la prise est endommagée. Dans ce cas, l’armoire doit être examinée par un technicien de service Gram Scientific.
Page 16
Liaison équipotentielle Cette partie des instructions pour la liaison équipotentielle Pour une installation dans des zones ATEX cat. 3 zone 2, il est obligatoire d’avoir une liaison équipotentielle, il ne suffit pas d’utiliser une mise à la terre de protection via le raccordement secteur. Pour garantir la liaison équipotentielle de l’unité, le conducteur de liaison externe monté...
Page 17
Panneaux de commande b i o l i n e La partie suivante décrit les deux panneaux de commande de l’ExGuard L’ExGuard dispose de deux commandes et donc de deux panneaux de commande, comme illustré sur le schéma ci-dessous. Contrôleur d’extraction Le panneau de commande du système d’extraction est situé...
Page 18
Démarrage : fonctionnement conventionnel Affichage numérique (9 touches) L’affichage numérique illustré ci-dessous affiche la température des armoires et indique si l’armoire est connectée à une source d’alimentation. Le chapitre suivant explique le fonctionnement ordinaire de l’armoire et des alarmes de température, de porte, etc. Verrouillage du clavier Marche/arrêt...
Page 19
b i o l i n e Présentation du menu Le menu ci-dessous offre un aperçu rapide des réglages de paramètres de l’armoire. Menu utilisateur Accès au menu Réglages d’alarmes locales [°C] Seuil d’alarme supérieur. Code de l’alarme activée [A2] [°C] Seuil d’alarme inférieur.
Page 20
Codes d’erreur Le tableau suivant expose les différents codes d’erreur susceptibles de se présenter. Code affiché : Explication : - 0 - La porte est ouverte. L’alarme de porte « dAd » de LAL et/ou EAL a été activée. L’alarme locale supérieure LHL est ou a été activée. L’alarme locale inférieure LLL est ou a été...
Page 21
Refroidissement sec b i o l i n e La partie suivante aborde l’activation/la désactivation de la fonction de refroidissement sec (uniquement applicable aux modèles ER). dC : réglage de la fonction de refroidissement sec Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour sélectionner « dC ».
Page 22
Réglages d’alarmes locales Alarme locale élevée Alarme locale basse La partie suivante aborde le réglage des seuils supérieur et inférieur d’alarme de température. O-3* : LHL : réglage du seuil d’alarme supérieur [° C] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à...
Page 23
b i o l i n e Temporisation d’alarme locale élevée Temporisation d’alarme locale basse La partie suivante aborde le réglage de la temporisation des seuils supérieur et inférieur d’alarme de température locale. O-5* : LHd : réglage de la temporisation du seuil d’alarme supérieure locale [min] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes.
Page 24
Alarme de porte locale marche/arrêt Temporisation d’alarme de porte locale La partie suivante aborde le réglage de l’alarme de porte et la temporisation de l’alarme de porte. dA : activation/désactivation de l’alarme de porte locale Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à...
Page 25
b i o l i n e Réglages sonores locaux La partie suivante aborde le réglage des alarmes sonores locales. O-7* : bU : activation/désactivation des alarmes sonores locales Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à...
Page 26
Réglages d’alarmes externes Alarme externe élevée Alarme externe basse La partie suivante aborde le réglage des seuils supérieur et inférieur d’alarme de température externe. O-8* : EHL : réglage du seuil d’alarme supérieur externe [° C] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à...
Page 27
b i o l i n e Temporisation d’alarme externe élevée Temporisation d’alarme externe basse La partie suivante aborde le réglage de la temporisation des alarmes supérieures et inférieures externes. O-10* : EHd : réglage de la temporisation du seuil d’alarme supérieur externe [min] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes.
Page 28
Alarme de porte externe marche/arrêt Temporisation d’alarme de porte externe La partie suivante aborde le réglage et la temporisation de l’alarme de porte externe. dA : activation/désactivation de l’alarme de porte externe Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à...
Page 29
b i o l i n e Réglages sonores externes La partie suivante aborde le réglage des alarmes sonores externes. O-12 : bU : activation/désactivation des alarmes sonores externes Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à...
Page 30
Réglages de paramètres Décalage de capteurs O-13 : Les capteurs de température connectés au contrôleur peuvent être décalés indépendamment l’un de l’autre dans le paramètre cAL. Le décalage est utilisé lorsqu’il y a des écarts dans le fonctionnement réel des armoires par rapport à l’affichage et/ou des mesures de contrôle effectuées au moyen d’une surveillance indépendante de la température.
Page 31
b i o l i n e Décalage du capteur A Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « cAL » s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner « cAL ». « cA » s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner « cA ».
Page 32
Seuils d’alarme accompagnés/définis La partie suivante aborde le réglage des seuils d’alarme accompagnés/définis. ALL : réglage des seuils d’alarme accompagnés/définis Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce qu’« ALL » s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner « ALL ».
Page 33
b i o l i n e Dégivrages/24 heures La partie suivante aborde le réglage du nombre de dégivrages par tranche de 24 heures. dEF : nombre de dégivrages Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à...
Page 34
Capteur d’affichage La partie suivante aborde le réglage du choix du capteur à afficher à l’écran. dPS : sélection du capteur de référence pour l’affichage Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que « dPS » s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner « dPS ».
Page 36
Démarrage d’ExGuard Affichage numérique (7 touches) L’affichage numérique illustré ci-dessous présente le système d’extraction et de verrouillage de porte ExGuard. Il indique si l’armoire est connectée à une source d’alimentation. Porte verrouillée Réglage de paramètres Porte ouverte Paramètre de Marche/arrêt verrouillage de porte et d’extraction •...
Page 37
b i o l i n e Présentation du menu Le menu ci-dessous offre un aperçu des réglages de paramètres du système d’extraction et de verrouillage de porte d’ExGuard Menu utilisateur Accès au menu La durée pendant laquelle le volet doit être ouvert avant que le verrouillage électronique de porte ne s’ouvre et que le volet puisse Temps d’ouverture du volet [secondes]...
Page 38
être réinitialisées. De plus, la procédure d’ouverture de porte ne peut pas être initiée tant que ces conditions d’alarme persistent. En cas d’alarmes liées au système d’extraction, veuillez contacter le service Gram BioLine pour obtenir une assistance supplémentaire. Code affiché...
Page 39
Ouverture et fermeture de la porte b i o l i n e La partie suivante aborde la façon dont la porte s’ouvre et se ferme lors de l’activation du verrou de porte Processus d’ouverture de porte Lorsque l’utilisateur a besoin d’accéder à la chambre de stockage, appuyez sur sur le panneau avant de l’ExGuard.
Page 40
Réglages de paramètres Temps d’ouverture du clapet La partie suivante aborde les ajustements du temps d’ouverture des clapets. Dot : ajustement de la durée d’ouverture du clapet [secondes] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. « Dot » s’affiche désormais à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner « dot ».
Page 41
b i o l i n e Capteur de rétroaction Activation du capteur de rétroaction La partie suivante aborde le réglage du capteur de rétroaction du système d’extraction. FbS : définir le type de potentiomètre de rétroaction pour le capteur Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes.
Page 42
Temps d’ouverture du verrouillage de porte Activation d’alarme de porte La partie suivante aborde la durée et le réglage du verrouillage et de l’alarme de porte. dLo : ajustement de la durée d’ouverture du verrou de la porte [secondes] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes.
Page 43
b i o l i n e Temporisation d’alarme de porte La partie suivante aborde la durée et le réglage de la temporisation d’alarme de verrou de porte. dAd : ajustement de la temporisation de l’alarme de porte [secondes] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes.
Page 44
Alarme d’extraction La partie suivante aborde le réglage de l’alarme de dysfonctionnement de l’extraction du système d’extraction. Cela s’applique uniquement si le capteur est présent. EUA : activation/désactivation de l’alarme d’extraction (le cas échéant) Si ce capteur est actif, la surveillance est active pour la surveillance du dysfonctionnement de l’extraction via une mesure de température.
Page 45
b i o l i n e Extraction suppl. Fréquence de l’extraction périodique La partie suivante aborde l’ajustement de la durée d’extraction du système d’extraction. EUE : réglage de la durée d’extraction supplémentaire [secondes] Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à...
Page 46
Avertisseur La partie suivante aborde le réglage de l’activation/désactivation de l’avertisseur d’alarme. bU : activation/désactivation de l’avertisseur sonore Appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur pour passer à « bU ». Appuyez sur pour sélectionner « bU ». L’avertisseur activé/désactivé s’affiche désormais à l’écran. Appuyez sur pour activer/désactiver l’avertisseur [1 = activé/0 = désactivé ;...
Page 47
Utilisation ordinaire b i o l i n e La partie suivante indique comment placer et stocker des éléments dans l’armoire. Veillez à ce que les zones marquées dans l’armoire (illustrées sur cette page) restent toujours dégagées de tout élément afin d’assurer une circulation adéquate de l’air et donc un refroidissement adéquat.
Page 48
Entretien régulier Nettoyage Un nettoyage inadéquat peut entraîner un dysfonctionnement de l’armoire, voire l’empêcher de fonctionner. L’intérieur de l’armoire doit être nettoyé avec une solution savonneuse douce (max. 85°C) à des intervalles appropriés et soigneusement vérifié avant sa remise en service. Assurez-vous qu’aucun contaminant n’entre dans les vannes de clapet de conduites d’extraction, ce qui entraverait leur fonctionnement.
Page 49
Il est donc très important de vérifier l’état des joints de porte. Une inspection régulière est recommandée. Le joint de porte doit être nettoyé régulièrement avec une solution savonneuse douce. Si un joint doit être remplacé, veuillez contacter votre distributeur local Gram BioLine. L’illustration indique l’emplacement du joint de porte.
Page 50
à l’égard des armoires que si les conditions mentionnées ci-dessus sont respectées. L’armoire doit faire l’objet d’un contrôle réalisé au moins une fois par an par un technicien agréé Gram BioLine. Le système de réfrigération et le compresseur hermétiquement scellé ne nécessitent aucune maintenance.
Page 51
b i o l i n e Plaque signalétique/immatriculation En cas de défaillance de la réfrigération, vérifiez d’abord si l’armoire a été mise hors tension par inadvertance ou si un fusible a sauté. S’il est impossible d’identifier la cause de la panne, contactez votre fournisseur en indiquant le type et le numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique/immatriculation.
Page 52
Eau de dégivrage L’armoire produit de l’eau de dégivrage qui est dirigée dans un bac de ré-évaporation à l’arrière de l’armoire. L’eau de dégivrage est acheminée via un tube isolant vers un bac de ré-évaporation à l’arrière de l’armoire. Il est recommandé de vérifier régulièrement que le bac de ré-évaporation ne contient pas de corps étrangers et de le nettoyer en conséquence.
Page 53
b i o l i n e Mécanisme de fermeture de porte Nous attirons votre attention sur le fait que les armoires ExGuard sont équipées de portes à mécanisme de fermeture automatique. La porte est équipée d’un mécanisme de fermeture automatique. Ouvrez la porte jusqu’à 90° et elle se fermera toute seule. Ouvrez la porte sur plus de 90°...
Page 54
Orifice d’accès Toutes les armoires BioLine sont équipées d’un orifice d’accès à l’arrière des armoires. Il peut être utilisé pour installer facilement des capteurs externes, etc. L’illustration ci-dessous montre l’orifice d’accès dans l’armoire ExGuard 600W. Tous les orifices d’accès sont construits de la même manière, avec un bouchon conique en polystyrène (installé...
Page 55
Nous attirons votre attention sur le fait que la porte de l’armoire dispose d’un verrou magnétique et ne peut être ouverte qu’en effectuant le processus d’extraction. Si, pour quelque raison que ce soit, une panne ou une erreur devait se produire pendant ce processus, ne pas tenter de réparer ou de corriger la panne. Contacter l’assistance technique Gram BioLine.
Page 56
être éliminés avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément. Contactez votre distributeur Gram BioLine local lorsque l’armoire doit être mise au rebut. Pour plus d’informations, consultez notre site Internet :...
Page 58
Mousse de polyuréthane Dimensions : l x p x h 820 x 789 x 1996/2246 mm Système d’air Système de distribution d’air ventilé Gram BioLine Système de dégivrage Dégivrage intelligent automatique avec ré-évaporation de l’eau de dégivrage. Élément chauffant Classe IP...
Page 59
b i o l i n e ExGuard ER600W : porte pleine ExGuard ER600W : porte vitrée Caractéristiques Caractéristiques Données Données techniques techniques Coefficient K 0,2685 W/(m2*K) Coefficient K 0,453 W/(m2*K) Certification ATEX DTI 22ATEX0249X Certification ATEX DTI 22ATEX0249X Marquage ATEX ll 3G Ex ec nC ic IIB T1 Gc Marquage ATEX ll 3G Ex ec nC ic IIB T1 Gc Réfrigérant...
Page 60
Généralités Déclaration de conformité Déclaration de conformité Française CE Nous, Gram Scientific ApS, déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Nom: ExGuard Modèle: ER600W Fluide frigorigène: R134a & R290 Description du produit Réfrigérateurs pour le stockage de produits chimiques nocifs ou odorants avec système d'extraction intégré...
Page 61
09-01-2023 6500 Vojens All rights to this drawing belongs to Gram Scientific ApS, cf. law of Copyright. Thus the drawing should notwithout our written permission be copied, presented or passed over to a third person. Misuse will lead to prosecution.
Page 64
Client: internes QI / QO pouvant varier en fonction des éléments stockés dans l’armoire BioLine Gram. Lieu d’emplacement de l’appareil: Les écarts par rapport aux spécifications dictées dans le QI / QO doivent être consignés dans le rapport de déviation.
Page 65
b i o l i n e Instructions concernant la mise en service de l’armoire: 1. Formation de la personne responsable Date : Par : 2. Test de fonctionnement de l’armoire Date : Par : 3. La personne responsable Tél. : Instructions pour les utilisateurs : La personne responsable est formée à...
Page 66
Qualification de l’installation – QI Conforme Description de l’installation manuel Pièce jointe Commentaires référence S’assurer que l’armoire est installée page 8 à l’intérieur d’un bâtiment S’assurer que l’armoire est installée page 8 dans un endroit sec et ventilé. S’assurer que l’armoire n’est pas en contact direct avec des sources de page 8 lumière ou de chaleur...
Page 67
b i o l i n e Installation Qualification - IQ Conforme Description de l’installation manuel Pièce jointe Commentaires référence S’assurer que l’alimentation électrique, tension et fréquence correspondent I-18 bien à celles qui figurent sur la plaque signalétique de l’appareil. S’assurer que l’alimentation électrique, tension et fréquence correspondent I-19...
Page 68
Qualification opérationnelle – OQ Conforme Description de l’installation Le manuel de Pièce jointe Commentaires référence Allumer l’armoire – page 36 Test d’affichage (version du logiciel ). Régler / ajuster la température de page 46 consigne. Régler / ajuster LHL – page 22 Limite supérieure d’alarme (locale).
Page 69
b i o l i n e Rapport d’écarts Les écarts par rapport aux critères d’acceptation doivent être notés dans le rapport d’écart. Un rapport d’écart doit être établi pour chaque type d’écart. Marquez l’entrée avec l’ID pertinente spécifiée dans la colonne de gauche dans les spécifications de test.
Page 70
Approbation des résultats des tests – Qualification de l’installation (QI) Les étapes de la Qualification de l’installation – QI ont été effectuées avec des résultats positifs Les étapes dans la Qualification de l’Installation – QI ont été effectuées avec des résultats négatifs ID d’étapes avec des résultats négatifs: Approbation des résultats des tests –...
Page 71
b i o l i n e COMMENTAIRES: Modèle: ______________________ Part N°: _______________________...
Page 72
PQ – Qualification de Performance Client: Lieu d’emplacement de l’appareil: Modèle: Part N°: (manual) Le QP consiste à inspecter le bon Personne responsable de l’armoire: fontionnement de l’armoire dans des conditions prédéfinies et Nom: ________________________________________________ suivant des procédures. Date: ________________________________________________ Les pré-requis pour ce QP sont le Signature: ________________________________________________ QI (qualification de l’installation) et...
Page 73
b i o l i n e Liste des noms des personnes impliquées dans la procédure du test et dans le rapport subséquent Date Société Signature Modèle: ______________________ Part N°: _______________________...
Page 74
Les écarts par rapport aux spécifications données dans le QP doivent être déclarés dans le rapport d’écarts. Le QP est concluant si tous les critères établis sont respectés et si certains écarts sont rectifiés ou acceptés. Mesures – Conditions préalables Description Accepte L’armoire doit être vide durant la réalisation des tests, c’est à...
Page 75
b i o l i n e Les écarts par rapport aux spécifications données dans le QP doivent être déclarés dans le rapport d’écarts. Le QP est concluant si tous les critères établis sont respectés et si certains écarts sont rectifiés ou acceptés. Mesures –...
Page 76
Les écarts par rapport aux spécifications données dans le QP doivent être déclarés dans le rapport d’écarts. Le QP est concluant si tous les critères établis sont respectés et si certains écarts sont rectifiés ou acceptés. Mesure – Stabilité de température Description Accepte Le test est destiné...
Page 77
b i o l i n e Deviations from the specifications dictated in the PQ, are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement –...
Page 78
Les écarts par rapport aux spécifications données dans le QP doivent être déclarés dans le rapport d’écarts. Le QP est concluant si tous les critères établis sont respectés et si certains écarts sont rectifiés ou acceptés. Mesure – Descente en température Description Accepte P-11...
Page 79
b i o l i n e Les écarts par rapport aux spécifications données dans le QP doivent être déclarés dans le rapport d’écarts. Le QP est concluant si tous les critères établis sont respectés et si certains écarts sont rectifiés ou acceptés. Mesures –...
Page 80
Rapport d’écarts Les écarts par rapport aux critères d’acceptation doivent figurer dans un rapport d’écarts. Un rapport indépendant doit être effectué pour chaque écart. Noter la valeur avec le “P-ID” approprié spécifié dans la colonne de gauche des spécifications de tests. P-ID: Description des écarts: Amplitude dans laquelle l’écart a été...
Page 81
b i o l i n e Approbation des résultats des tests (PQ) Les étapes de la Qualification de Performance – QP ont été effectués avec des résultats positifs Les étapes dans la Qualification de la Performance – QP ont été effectués avec des résultats négatifs ID d’étapes avec des résultats négatifs: Notes complémentaires: Personne responsable du test:...
Page 82
Commentaires: Modèle: ______________________ Part N°: _______________________...
Page 83
b i o l i n e Annexe Modèle Les fluctuations Temps de Descente en Plage de Remontée en de température récupération température remontée en température après température* ouverture de porte ExGuard ER600 * L’écart de température entre la température initiale et la température finale du test de remontée en température P-13, 14 Nom: Signature:...