Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FULL MOTION universal tv wall mount
PIVOTANT ET INCLINABLE support mural universel pour tv
MOVIMIENTO COMPLETO soporte de pared universal para tv
Installation Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
75x75 / 100x100
200x100 / 200x200
300x200 / 400x200
300x300 / 400x300
400x400
55"
MC3255FM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RCA MC3255FM

  • Page 1 FULL MOTION universal tv wall mount PIVOTANT ET INCLINABLE support mural universel pour tv MOVIMIENTO COMPLETO soporte de pared universal para tv Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación 55” 75x75 / 100x100 200x100 / 200x200 300x200 / 400x200 300x300 / 400x300 400x400 MC3255FM...
  • Page 2: Des Questions

    Questions? Please call us at 1-800-645-7750 or visit RCAAudioVideo.com DISCLAIMER Voxx Accessories Corp. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, Voxx Accessories Corp. does not claim that the information covers all installation or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
  • Page 3: Capacité De Charge

    Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de rechange, veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-645-7750. Pour les clients internationaux, contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif.
  • Page 4: Outils Nécessaires (Non Inclus) Herramientas Requeridas (No Incluidas)

    Tools Required (Not Included) Outils nécessaires (non inclus) Herramientas requeridas (no incluidas) For drywall installation Pour une installation sur une cloison sèche Para la instalación en mampostería 4.5mm (3/16”) For solid wall installation Pour une installation sur un mur plein Para la instalación en pared maciza 10mm (3/8”)
  • Page 5: Package Contents

    Package Contents Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje TV Wall Mount D (x4) Mounting Arm Bolts Support mural pour TV Boulons de bras de montage Soporte de pared para TV Pernos de los brazos de montaje E (x4) Mounting Arm Nuts Écrous de bras de montage Tuercas de los brazos de montaje Allen Wrench...
  • Page 6 Remove the TV mounting plate from the mount Retrait de la plaque de montage du téléviseur du support Extraiga la placa de montaje de la TV del soporte Use the included wrench (G) to loosen the 3 nuts holding the plate on the arm of the wall mount. Utiliser la clé...
  • Page 7 Attach the mounting arms to the TV mounting plate Fixation des bras du support à la plaque de montage du téléviseur Sujete los brazos de montaje a la placa de montaje de la TV Determine the VESA mounting pattern of your TV. If you’re not sure, consult your TV’s instruction manual or measure the distance between the mounting holes on the back of your TV.
  • Page 8 VESA 300x300, 400x400 Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV VESA 400x200, 300x200 Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV VESA 400x300...
  • Page 9 Attach the TV mounting plate to your TV Fixation de la plaque de montage du téléviseur au téléviseur Sujete la placa de montaje de la TV a la TV IMPORTANT! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface.
  • Page 10 Determine the correct diameter of bolt to use by carefully trying one of each size (M-A, M-B, M-C, M-D, or M-E) from the hardware kit. Do not force any of the bolts – if you feel resistance stop immediately and try a smaller diameter bolt. Déterminer le diamètre approprié...
  • Page 11 Installation on wood stud Installation sur un montant en bois Instalación en montante de madera IMPORTANT! For safety reasons, this mount must be secured to a wood stud capable of supporting the combined weight of the mount and display. IMPORTANT! Pour des raisons de sécurité, ce support doit être fixé à un montant en bois capable de supporter la charge combinée du support et de l’écran.
  • Page 12 Place the base of the mount against the wall over the marked stud. Make sure the arrow in the middle of the base is pointing up. Make sure the base is level and mark where the three mounting screws will go. Placer la base du support contre le mur à...
  • Page 13 Place the base against the wall over the pilot holes. Placer la base contre le mur sur les avant-trous. Coloque la base contra la pared sobre los orificios guía. Attach the wall mount base and arm to the wall using three of the mounting screws (W-A) and mounting washers (W-C) provided.
  • Page 14 Installation on concrete Installation sur béton Instalación en hormigón IMPORTANT! For safety reasons, the concrete wall must be capable of supporting the combined weight of the mount and the display. The manufacturer takes no responsibility for failure caused by walls of insufficient strength. IMPORTANT! Pour des raisons de sécurité, le béton doit être capable de supporter le poids total du support et de l’écran.
  • Page 15 Drill four 10 mm (3/8”) holes in the wall 10mm where you marked, 2.4” deep. Remove (3/8”) any excess dust from the hole. Percer quatre avant-trous de 10 mm (3/8 po) de diamètre et de 60 mm (2,4 po) de profondeur dans le mur aux emplacements marqués.
  • Page 16 Place the wall plate against the wall over the inserted anchors and attach it using the mounting screws (W-A) and mounting washers (W-C) provided. Do not over- tighten these screws and do not release the wall plate until all screws are in place.
  • Page 17 Attach your TV to the mounting arm and base Fixation du téléviseur sur le bras et la base de montage Sujete la TV al brazo y base de montaje IMPORTANT! Make sure the nuts are still on the end of the TV mounting plate’s top two bolts. IMPORTANT! S’assurer que les écrous sont toujours à...
  • Page 18 Tighten the nuts on the top two bolts. Use a level to make sure the TV is mounted straight on the arm and make adjustments if necessary. Serrer les écrous des deux boulons supérieurs. Utiliser un niveau pour s’assurer que le téléviseur est monté...
  • Page 19 Run your TV’s cables through the cable covers Passage des câbles du téléviseur dans les cache-câbles Pase los cables de la TV por las tapas de los cables Remove the cable covers from the wall mount arm. Retirer les cache-câbles du bras de fixation murale.
  • Page 20 Adjust the tilt and pan of your TV Réglage de l’inclinaison verticale et horizontale du téléviseur Ajuste el movimiento vertical y movimiento horizontal de la TV To adjust the tilt: Use the included Allen wrench (F) to loosen the one or both of the tilt adjustment bolts on the TV mounting plate.
  • Page 21 To adjust the pan: Carefully push the TV to the desired pan angle. Pour régler l’inclinaison horizontale : Pousser doucement le téléviseur jusqu’à obtenir l’angle horizontal desire. Para ajustar el movimiento horizontal de la TV: empuje con cuidado la TV hasta el ángulo de movimiento horizontal deseado.
  • Page 22 12-Month Limited Warranty Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
  • Page 24 MC3255FM IB 02...