Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche,
le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants
séquentiels (SFLS)
Systèmes d'identification des seuils de piste (RTILS)
User Manual
UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ADB Safegate UEL-1-150

  • Page 1 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Systèmes d'identification des seuils de piste (RTILS) User Manual UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10...
  • Page 3 ADB SAFEGATE se réserve le droit d'examiner les marchandises faisant l'objet d'une réclamation. Ces marchandises doivent être présentées dans le même état que celui dans lequel le défaut a été découvert. ADB SAFEGATE se réserve en outre le droit d'exiger le retour de ces marchandises pour établir toute réclamation.
  • Page 4 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Les produits LED ADB SAFEGATE (à l'exception de l'éclairage d'obstruction) sont garantis contre les défauts électriques de conception ou de fabrication de la LED ou du circuit spécifique de la LED pour une période de 4 ans à partir de la date d'installation, selon FAA EB67 (édition applicable).
  • Page 5 5.3 Dispositif de mise à niveau électronique ..............................22 5.3.1 Introduction ......................................... 22 5.3.2 Composition ........................................ 22 5.3.3 Procédure ........................................22 5.3.4 Illustration ........................................23 5.4 Mise en service ........................................24 UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 6 8.2.1 Pièces de rechange ....................................31 8.2.2 CODE DE COMMANDE .................................... 31 8.2.3 Pièces de rechange et numéros ................................32 8.3 Vues éclatées ..........................................33 8.3.1 UEL-1-150 ........................................33 8.3.2 UEL 120 .......................................... 34 A.0 Support ....................................35 A.1 ADB SAFEGATE ........................................35 A.2 Recycling ............................................
  • Page 7 équipement de s'assurer que son personnel satisfait à ces exigences. Utilisez toujours les équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires et observez toujours des pratiques sécurisées pour mener les travaux électriques. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 8 Le personnel de maintenance doit se référer à la procédure de maintenance décrite dans le Manuel des services aéroportuaires de l'OACI, partie 9. • ANSI/NFPA 79, Normes électriques pour les machines-outils à métaux. • Normes et codes électriques locaux et nationaux. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 9 été conçu pour une opération sûre dans de tels environnements. • Ne jamais toucher des connexions ou équipements électriques lorsque l équipement est sous tension. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages à l’équipement. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 10 La pointe du fer à souder doit être mise à la terre. • Les modules et composants électroniques doivent être stockés et transportés dans un emballage conducteur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages à l’équipement Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 11 Utilisez des outils à poignée isolée lorsque vous intervenez sur l équipement électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des dommages à l’équipement. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 12 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Sécurité Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 13 Le fonctionnement au-delà des limites mentionnées dans ces spécifications peut entraîner une dégradation des performances, des dommages ou une défaillance des composants ou des conditions dangereuses. Pour plus d'informations, voir www.adbsafegate.com UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 14 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) À propos de ce manuel Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 15 3.0 Introduction 3.1 Informations générales 3.1.1 Type UEL Les lampes à incandescence UEL-1-150 sont utilisées pour : • Approche de précision en CAT I, II et III, blanc et rouge • Seuil et barres de flanc de seuil, en CAT I, II et III •...
  • Page 16 Vitesses jusqu'à 560 km/h Vitesses jusqu'à 560 km/h Poids environ 1,7 kg Environ 2,0 kg 3.2.4 Références Note Pour les codes de commande et les données de référence concernant le produit, voir § Pièces de rechange Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 17 4.2.2 Raccordement électrique • Les ensembles lumineux UEL-1-150 sont conçus pour être raccordés à des circuits de série de 6,6 ou 20 Ampères via un transformateur d'isolement FAA L-830 ou L-831 (type ADB : RST), avec un courant secondaire nominal de 6,6A.
  • Page 18 4.4.1 Introduction L'UEL est monté sur un raccord cassable qui est vissé dans un dispositif de fixation tel qu'un coude de conduit ou une base profonde avec couvercle. 4.4.2 Procédure 1. UEL-1-150 lumière fixe Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 19 Le tableau suivant vous indique comment installer l'UEL-1-150 au niveau du sol : a) Avant d'installer la lampe, connectez la fiche du câble bifilaire à la prise du câble provenant du transformateur. Note Le réceptacle du transformateur repose dans la partie supérieure du coude du conduit ou de la plaque de recouvrement.
  • Page 20 L'UEL est monté sur un morceau de conduit en aluminium de 60 mm de diamètre extérieur, d'une longueur maximale de 2 mètres. Le conduit est fixé dans un raccord cassable, qui est à son tour vissé dans un coude du conduit ou sur un couvercle de base. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 21 4.5.2 Procédure 1. UEL-1-150 lumière fixe Le tableau suivant vous indique comment installer l'UEL-1-150 au niveau du sol : a) Avant d'installer la lampe, assurez-vous qu'une longueur suffisante de câble à 5 conducteurs provenant de l'armoire FCU est disponible au-dessus du coude du conduit ou de la plaque de recouvrement. Avant d'installer la lampe, connectez la fiche du câble bifilaire à...
  • Page 22 Une fois que la position de la lumière est correcte, remettez la cartouche optique en place. h) Remettez le connecteur de la lampe en place. i) Fermez le luminaire. 4.5.3 Illustration L'illustration ci-dessous donne un aperçu de la procédure décrite ci-dessus. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 23 Lorsque l'UEL doit être installée à plus de 2 mètres (6,7 pieds) au-dessus du sol, un mât d'approche de sécurité avec une pièce supérieure de 60 [no-break space - U+00A0] mm de diamètre extérieur doit être utilisé. 4.6.2 Procédure 1. UEL-1-150 lumière fixe UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés...
  • Page 24 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Installation Le tableau suivant vous indique comment installer l'UEL-1-150 au niveau du sol : a) Avant d'installer le feu, installez un câble secondaire à deux fils entre le transformateur et le sommet du mât, conformément aux instructions du fabricant du mât.
  • Page 25 Remettez le connecteur de la lampe en place. h) Fermez le luminaire. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 26 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Installation Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 27 8. Retirez l'appareil. Remettez la cartouche optique en place, sans oublier de connecter la lampe. 5.2.3 Illustration Le dessin ci-dessous illustre la procédure décrite ci-dessus : UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 28 0° aura sa surface avant complètement horizontale lorsque le mât est incliné de plus de 90° (vers l'horizontale). Avec le mât dans cette position, ajustez le feu en le faisant tourner autour du tube, puis serrez le collier de serrage. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 29 Lors de l'installation de la ligne d'approche, une méthode plus rapide consiste à utiliser une plate-forme au niveau de la lumière pour un réglage initial facile. 5.3.4 Illustration Le dessin ci-dessous illustre la procédure décrite ci-dessus : UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 30 Une vérification en vol doit être effectuée pour détecter un désalignement important du système de balisage lumineux d'approche et de seuil de piste. WARNING Les erreurs doivent être corrigées et le système ne doit pas être mis en service avant d'avoir été jugé satisfaisant lors du test en vol. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 31 Notes Plus fréquemment en saison de pluie. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 32 Le tableau suivant vous indique comment remplacer une lampe dans la base de maintenance : 1. Ouvrez le raccord en rabattant la cartouche optique (1). 2. (UEL-1-150) : Faites glisser les manchons isolants hors des connecteurs "fast-on" et déconnectez la lampe (2) des fils du câble.
  • Page 33 3. Faites glisser le joint avant (1a) autour de l'avant de la cartouche. Cela libère le réflecteur (1c) et la vitre avant (1b). 4. Le remontage se fait dans l'ordre inverse. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 34 Le verre frontal transparent présente une structure qui diffuse la lumière, créée par des lignes sur la surface interne. Il est donc important que ces lignes soient positionnées verticalement et non horizontalement. 6.4.2 Illustration L'illustration ci-dessous donne un aperçu de la procédure décrite ci-dessus. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 35 Vérifiez le courant secondaire du transformateur (en court-circuit) avec un ampèremètre à valeur efficace réelle. Courte durée de vie de la (UEL-1-150) : Courant trop élevé (la lampe aura des Vérifier le courant de sortie du transformateur d lampe brûlures noires) isolement à...
  • Page 36 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Dépannage Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 37 Extension cables, conduits, connector kits, breakable couplings, frangible masts, (needs to be ordered separately). For assistance, please contact ADB Safegate sales. Complete, delete or modify as necessary. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 38 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Assemblages et vues éclatées 8.2.3 Pièces de rechange et numéros Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez toutes les pièces des lampes UEL-1-150 et UEL-1-120. Références relatives à la vue éclatée UEL Blanc...
  • Page 39 8.3 Vues éclatées 8.3.1 UEL-1-150 L'illustration ci-dessous montre la vue éclatée de l'UEL-1-150. UM-4020 / AM02-630e, Rev. 2.1, 2022/05/10 Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés ©...
  • Page 40 Feu surélevé unidirectionnel à haute intensité pour l'approche, le seuil et l'extrémité de la piste et pour les feux clignotants séquentiels (SFLS) Assemblages et vues éclatées 8.3.2 UEL 120 L'illustration ci-dessous montre la vue éclatée de l'UEL-1-150. Copyright ADB Safegate, Tous droits réservés...
  • Page 41 Nos ingénieurs expérimentés sont disponibles pour l'assistance et le service à tout moment, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Ils font partie d'une organisation dynamique qui veille à ce que l'ensemble de l'ADB SAFEGATE s'engage à perturber le moins possible les opérations aéroportuaires.
  • Page 42 Support A.2.1 Recyclage par les autorités locales L'élimination des produits ADB SAFEGATE doit être effectuée dans un point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. L'élimination correcte des équipements permet d'éviter toute conséquence négative potentielle pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être causée par une manipulation inappropriée des déchets.
  • Page 43 Tel. : +1 (614) 861 1304 Site web : www.adbsafegate.com Fax : +1 (614) 864 2069 ADB Safegate Airfield Technologies Ltd. China Adresse Chine : Unit 603, D Block, CAMIC International Convention Center, No 3, Hua Jia Di East road, ChaoYang district, Beijing 100102, P.R.

Ce manuel est également adapté pour:

Uel-1-120