2.
choosing your location and configuration, position First Panel in
After
desired location.
: Make sure that there are no utility lines underground in the
NOTE
area that you plan to secure the Panels to the ground.
Take First Steel Post and insert through the Panel Connector Rings
and begin pushing into ground with hand.
2. Après avoir choisi l'emplacement où vous comptez installer la
cloisonnette mobile et déterminé sa configuration, placez le premier
panneau.
REMARQUE: Assurez-vous qu'il n'y a pas de conduites électriques
ou de plomberie sous-terraines à l'emplacement où vous désirez
fixer les panneaux dans le sol.
Prenez le premier pôle en acier et insérez les bagues de fixation du
panneau et commencez à l'enfoncer dans le sol en poussant avec
les mains.
2. Una vez que ha escogido la ubicación y configuración de la unidad,
coloque el Primer Bastidor en la ubicación deseada.
NOTA: Verifique que no hay líneas de servicios subterráneos en la
zona donde usted desea asegurar los Bastidores en el piso.
Tome el Primer Poste de Acero y páselo a través de los Anillos
de Conexión del Bastidor y comience a enterrarlo en el piso,
presionando a mano.
3. Make sure that the provided Post Cap is in place. DO NOT strike the Ball
of Post directly with hammer. This will cause damage to the paint on the
surface of the Ball.
3. Assurez-vous que le capuchon du pôle est en place. NE PAS taper
directement sur la boule du pôle avec le marteau. Vous endommagerez la
peinture recouvrant la boule.
3. Verifique que la Tapa del Poste que viene incluida está colocada en su
lugar. NO golpee la Bola del Poste directamente con el martillo. Esto puede
causar daños en la pintura o en la superficie de la Bola.
Steel post
Pôle en acier
Poste de acero
Panel connector rings
Bagues de fixation du panneau
Anillos de conexión del bastidor
Post cap
Capuchon du pôle
Tapa del poste
4
First panel
Premier panneau
Primer bastidor
Ball of post
Boule du pôle
Bola del poste