Page 1
1Page Page | 1 Manuel d’utilisation destiné aux clients RBK-X1/RBK-X1C Dispositif thermorétractable Manuel d’utilisation Nº 409-35022 Langue : français Rév. :...
Page 2
Les spécifications de TE Connectivity/Raychem sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. En outre, TE Connectivity se réserve le droit d’apporter des modifications aux matières ou au processeur, sans en notifier l'acheteur, qui n’affectent pas la conformité aux spécifications applicables.
Page 3
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Mise au rebut : Processeur RBK (RBK-X1 et RBK-X1C) Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Rapport des modifications Numéro de demande Rév. Contenu Modifié par Date modification Rév. A Version initiale Cham Zhu nov.
Page 4
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Table des matières Introduction ................................ 5 Informations générales ..........................6 Panneau avant ............................7 Panneau arrière ............................9 Sécurité ................................11 Avertissements généraux ......................... 11 Sécurité électrique ............................ 12 Sécurité des personnes ..........................13 2.3.1 Yeux ..............................
Page 5
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Modes de fonctionnement ........................37 4.2.1 Mode veille ............................37 4.2.2 Mode de traitement simple (interface principale) ---- Voir section 4.2.7......... 37 4.2.3 Mode de production en séquence ---- Voir sections 3.2 et 3.3 ............37 4.2.4...
Page 6
Le client peut acheter le dispositif de centrage 2369600-1 en option pour mettre à niveau le processeur, de RBK-X1 vers RBK-X1C. Reportez-vous à la fiche d'instructions 408-35126. Il s’agit d’une conversion semi-permanente, pas d’un réglage libre à faire quotidiennement. Cette conversion est un service payant proposé...
Page 7
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Informations générales Le processeur RBK est une unité semi-automatique qui utilise un procédé infrarouge pour chauffer des tubes thermorétractables comme...(permet d’utiliser la machine pour TOUS les tubes, TE et non TE) sur des prolongateurs soudés ou sertis par ultrasons.
Page 8
Rev. C Dec. 2022 Panneau avant (Commandes et composants principaux) RBK-X1 RBK-X1C Fig. 2 Panneau avant Sur la Fig. 2, les éléments 1~10, s’appliquent à la fois au processeur RBK-X1 et RBK-X1C. Les éléments 11~15, s’appliquent uniquement au processeur RBK-X1C.
Page 9
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 1. Arrêt d’urgence (Coupe l’alimentation du processeur) 2. Interrupteur E/S (Interrupteur du chauffage. Arrêt-veille, préchauffage éclair, température d’éclairage atteignant la valeur définie) 3. Touches de début de cycle (Appuyez simultanément sur les deux touches et maintenez-les enfoncées pendant 0,5 s pour démarrer le cycle.
Page 10
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Panneau arrière RBK-X1 RBK-X1C Fig. 4 Panneau arrière Sur la Fig. 4, les éléments 1~11, s’appliquent à la fois au processeur RBK-X1 et au RBK-X1C. Les éléments 12~13, s’appliquent uniquement au processeur RBK-X1C.
Page 11
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 1. Port Ethernet. (Accès à la mise à niveau du programme vers PLC et l’écran tactile) 2. Port USB. (Port de connexion USB. Communiquer avec HMI, comme la lecture de codes-barres et la collecte de données) 3.
Page 12
N’utilisez pas l’équipement pour cuire des aliments ou chauffer des produits autres que ceux recommandés par TE Connectivity, en particulier évitez que ces produits ne libèrent des gaz dangereux après le chauffage. Étant donné que le processeur peut atteindre jusqu’à 600 °C, n’utilisez pas l’équipement à...
Page 13
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Sécurité électrique L'équipement est relié à une source d'alimentation électrique fonctionnant sur secteur (CA). Avant toute opération de maintenance ou réparation, mettez toujours l'équipement hors tension et assurez-vous qu'il est isolé de la source d'alimentation.
Page 14
2.3.6 Maintenance Lorsque vous devez effectuer une réparation, suivez toujours les instructions figurant dans ce manuel ou demandez l'aide de TE Connectivity. Il est vivement conseillé de consigner les opérations de maintenance et les réparations réalisées sur l'équipement. N’utilisez pas de pièces de remplacement, utilisez uniquement des pièces approuvées par TE Connectivity.
Page 15
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Avertissements et étiquettes Le processeur RBK est muni d'une étiquette (illustrée ci-dessous) qui indique sa référence produit et une description du produit et les caractéristiques électriques. Les conventions suivantes sont utilisées dans le manuel. Informations destinées à éviter toute blessure liée aux dangers électriques.
Page 16
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Logiciel Le logiciel sert d’unité de commande centrale du processeur. Cette option vous permet de définir les procédures de traitement des produits. Le logiciel est commandé via un écran tactile. Lors de la mise sous tension de l'étuve, l’interface principale apparaitra comme sur cette illustration.
Page 17
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Droit d’accès pour le réglage Pas de de l’élément connexion Interface principale (production unique) Production en séquence Réglage de production Étal. automatique Paramètre de chauffage Réglage de la séquence Maintenance Étal. manuel À distance Journal d’erreurs Paramètres système...
Page 18
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Interface principale Fig. 5 Écran tactile (interface principale) L’illustration ci-dessus montre l’interface principale. Sur cette page, l’opérateur peut traiter une seule production. 1. Indicateur d’état du processeur (S'allume en orange lorsque le processeur n’est pas prêt pour la production.
Page 19
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 10. Durée du cycle de chauffage en cours (Affichage du compte à rebours pour la durée du cycle de chauffage.) 11. Durée du cycle de refroidissement en cours (Affichage du compte à rebours pour la durée du cycle de refroidissement. La valeur indique 0 lorsque la fonction de refroidissement est désactivée.)
Page 20
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Paramètre de chauffage Dans cette interface, l’opérateur peut prédéfinir ou modifier les paramètres de chauffage (description du produit/température/durée du cycle de chauffage/durée du cycle de refroidissement) enregistrés dans les 10 touches de procédé rapide. Pour modifier le paramètre enregistré dans la touche de procédé rapide (par exemple) : 1.
Page 21
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Production en séquence Dans cette interface, le processeur entre en mode de production en séquence. Pour utiliser le processeur en tant que séquence nº1 (par exemple) : Cliquez sur cette icône pour afficher la liste déroulante et sélectionner la séquence nº1.
Page 22
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Réglage de la séquence Dans cette interface, l’opérateur peut prédéfinir ou modifier le paramètre enregistré dans chaque séquence. REMARQUE : Actuelle e t, le p ocesseu peut e egist e jus u’à 5 séquences. Chaque séquence contient jus u’à...
Page 23
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Paramètres de production 1. Compteur, compteur de production. (Ici, le nombre augmentera automatiquement de 1 après chaque cycle terminé. Le compteur ne compte pas le cycle interrompu.) 2. Réglage du volume de production cible ...
Page 24
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Maintenance 1. Temps de veille Paramètre par défaut : 60 min. Le processeur passe automatiquement en mode veille si aucune action n'est effectuée pendant 60 minutes. La valeur d’entrée « 0 » désactive cette fonction.
Page 25
Cette fonction peut être activée uniquement sur le processeur RBK-X1C. Un message d'erreur sera affiché sur le processeur RBK-X1 lors de l’activation de cette fonction. 11. Interrupteur V2 Lorsqu’il est désactivé, le processeur RBK peut communiquer avec la machine de soudage par ultrasons V1 (par exemple, Schunk, Telsonic ou Branson Emerson).
Page 26
Le processeur ajustera automatiquement le paramètre de cycle de chauffage pour atteindre 500 °C à 15 s. Attendez 5 minutes supplémentaires que le processeur se stabilise lorsque la valeur actuelle du RBK-X1 atteint 500 °C. 2. Placez la sonde UHI au centre des mâchoires du processeur.
Page 27
1. Accédez à la page étalonnage manuel de l'IHM et patientez 5 minutes supplémentaires pour que le processeur se stabilise lorsque la valeur actuelle du RBK-X1 atteint 500 °C. 2. Raccordez la sonde d'étalonnage UHI à un thermomètre. Vérifiez sur le thermomètre que la sonde UHI a refroidi à...
Page 28
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Mode utilisation à distance Dans ce mode, le processeur peut être contrôlé par des dispositifs externes tels qu'un ordinateur industriel ou un appareil de soudage par ultrasons. Le dispositif thermorétractable TE a été testé et a fait ses preuves avec la principale machine de soudage ultrasonique disponible sur le marché.
Page 29
4. RBK-X1 SET, ces valeurs indiquent le paramètre que le processeur exécute. 5. RBK-X1 EN COURS, ces valeurs fluctuantes indiquent le paramètre en temps réel du procédé en cours. 6. Lorsque le processeur RBK se connecte à un dispositif externe. Vous pouvez confirmer que la connexion fonctionne correctement en vérifiant que la valeur sur RBK-X1 SET et REMOTE SET est conforme au...
Page 30
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3.10 Paramètres système 1. Compteur de cycles du processeur. Cette valeur ne peut pas être réinitialisée. Il enregistrera le cycle total après que le processeur a quitté l’usine TE. 2. Minuterie du processeur. Cette valeur ne peut pas être réinitialisée. Elle enregistrera le nombre total d’heures de fonctionnement après que le processeur a quitté...
Page 31
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3.11 Journal d’erreurs Cette page affiche un message d’erreur sur l'IHM. Pour tout autre problème lié au processeur, se reporter à la section 4.3 Dépannage Erreur Cause possible Action Le processeur n’est pas mis hors tension dans 1.
Page 32
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 1. Erreur du capteur T/P côté/centre. Alarme T/P vers 1. Vérifiez le capteur 2. Défaillance de la connexion externe côté/centre ! 2. Rebranchez le câble externe du CD du câble du CD Défaillance du tube 1.
Page 33
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3.13 E/S et manuel Il s’agit d’une page d’E/S qui aide le technicien à vérifier l’état du processeur ou à effectuer la maintenance. 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage de gauche, cette icône s’allume en vert.
Page 34
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3.14 Centrage manuel Ceci est une page d’E/S. Un signal d’entrée provient des actions suivantes 1. Lorsque les bras de détection pivotent vers le haut, cette icône s'allume en vert. 2. Lorsque les bras de détection s’abaissent, cette icône s'allume en vert.
Page 35
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3.15 Lecture de codes-barres La lecture du code-barres peut aider le processeur à obtenir le paramètre de chauffage du produit (température/temps...) en lisant le code-barres joint au produit, puis en téléchargeant et en modifiant le paramètre de chauffage actuel vers le processeur en conséquence.
Page 36
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3.16 Collecte des données La collecte de données est conçue pour le stockage des données de production, par exemple : ID scan, informations sur le produit, température, heure, date, etc. Cette fonction permet de stocker les données de production sur une clé USB ou un PC externe.
Page 37
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Installation et utilisation Installation 4.1.1 Déballage Retirez le processeur RBK de son emballage. Si vous constatez qu'un élément est endommagé, retournez l'appareil à TE dans l'emballage d'origine. Remarque : Le numéro de série sur la machine doit correspondre à celui indiqué sur le conditionnement.
Page 38
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Modes de fonctionnement 4.2.1 Mode veille Lorsque vous allumez l’interrupteur d’alimentation principal, la LED de la touche E/S commence à clignoter, le processeur est en veille, aucune alimentation n’est connectée aux circuits de l'étuve, du ventilateur et du moteur.
Page 39
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.2.6 Activer/désactiver le processeur Procédure de mise en marche Proc dure d’arr t OFF/ON Fig. 4.1 : Interrupteur ON/OFF Procédure de mise en marche 1. Branchez la prise d’entrée d’alimentation à 230 V (+/-10 %) CA à l’aide du cordon d’alimentation.
Page 40
Les touches de démarrage de procédé n'ont aucun effet tant que le voyant de l'étuve n'est pas vert. Fig. 4.2 : Procédé unique (RBK-X1 et RBK-X1C) 1. Connectez-vous à l’IHM, désactivez le bouton « Centrage » sur la page Maintenance pour désactiver la fonction de centrage automatique (voir la section 3.5, point 10).
Page 41
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.2.8 Opération de centrage automatique Les touches de démarrage de procédé n'ont aucun effet tant que le voyant LED de l'étuve n'est pas vert. Molette de réglage de la Molette de réglage Plaque de détection longueur du prolongateur du décalage...
Page 42
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 3. Appuyez sur les deux boutons de démarrage en même temps jusqu’à ce que le porte-étuve avance en position de chargement. Remarque : Si la touche « Auto Trigger » (déclenchement automatique) est activée sur la page Maintenance, l’opérateur n’a pas besoin d’appuyer sur les deux boutons de démarrage pour faire...
Page 43
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 1. En cas d'urgence, si vous devez arrêter le processeur, appuyez sur le bouton d'ARRÊT D'URGENCE . Si l'étuve est située à l'avant au moment où vous actionnez ce bouton, elle se déplace vers l'arrière, et le prolongateur traité...
Page 44
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.2.11 Déverrouillage d'urgence de l'étuve La procédure décrite ici est une procédure d'URGENCE qui s'applique dans l'éventualité peu probable où l'étuve ne s'ouvrirait pas au moment du déclenchement de l'arrêt d'urgence. L'équipement est relié à une source d'alimentation électrique fonctionnant sur secteur (CA). Avant toute opération de maintenance ou réparation, mettez l'équipement hors tension et assurez-vous qu'il est isolé...
Page 45
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.2.12 Entretien régulier Le processeur RBK ne nécessite qu’une maintenance minimale. Néanmoins, les contrôles suivants doivent être réalisés chaque semaine : 1. Vérifiez que le ventilateur fonctionne correctement et que l'air circule par le panneau d'aération arrière.
Page 46
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Dépannage LES TÂCHES DE CETTE SECTION DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. AVANT DE COMMENCER TOUTE RÉPARATION, LE PROCESSEUR DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ DE L’ALIMENTATION PRINCIPALE. L'INTERVENTION DOIT ENSUITE ÊTRE SUIVIE DES CONTRÔLES DE SÉCURITÉ ADÉQUATS.
Page 47
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Problème Cause possible Contrôle Solution L'étuve ne se L'étuve n'est pas Contrôlez la position Éliminez les obstructions. déplace pas lorsque à l'arrière. de l'étuve. Appuyez sur les boutons les boutons de Et détectez les obstructions de début de cycle afin...
Page 48
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Problème Cause possible Contrôle Solution Capteur de proximité L'étuve se déplace vers Vérifiez que le voyant LED Réglage de la position « chargement » l'avant, mais retourne interne de la sonde de de la sonde.
Page 49
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Pièces de rechange recommandées Reportez-vous à la section 4.5.2 Accès, comment retirer le couvercle pour remplacer les pièces de rechange ci-dessous. La plupart des processeurs RBK peuvent partager les mêmes pièces de rechange, à l’exception des éléments spécifiés dans la colonne des remarques.
Page 50
Reportez-vous à la section 2369601-4 1.4, point 12 Utilisation sur RBK-X1C Kit d'alimentation 2369601-3 ou version A/C en air Fenêtre d’affichage, X1 2234897-1 Utilisation sur RBK-X1 Fenêtre de Utilisation sur RBK-X1C 2369602-1 visualisation, X1C Lame d’éjecteur, 2234840-1 Utilisation sur RBK-X1 gauche 2234840-2 Lame d’éjecteur,...
Page 51
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Numéro Description Illustration Remarque de pièce Kit de câbles, chaîne 2408011-1 Utilisation sur version de traction, X1 NON CE (NON CE) 2408011-2 Utilisation sur version CE Kit de câbles, chaîne de traction, X1 (CE) Ventilateur de...
Page 52
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Numéro Description Illustration Remarque de pièce Se trouve dans le couvercle Module PLC 2234964-1 droit Relais de sécurité 2234967-1 Se trouve dans le couvercle droit 2234968-1 Se trouve dans le couvercle Régulateur gauche de température...
Page 53
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Numéro Description Illustration Remarque de pièce Utilisation sur RBK-X1C Cylindre, plaque 6-2369604-7 Se trouve dans la plaque de détection centrale supérieure Cylindre, plaque 4-2369604-5 Utilisation sur RBK-X1C de centrage Se trouve dans le couvercle du CD...
Page 54
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Réparations LES TÂCHES DE CETTE SECTION DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. LE PROCESSEUR DOIT POUVOIR REFROIDIR ET ÊTRE DÉBRANCHÉ DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT TOUTE RÉPARATION OU TOUT REMPLACEMENT. LE PROCESSEUR POSSÈDE UN CONDENSATEUR DANS LE CADRE DE LA FONCTION DE RÉTRACTION AUTOMATIQUE.
Page 55
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.5.2 Accès Pour pouvoir accéder aux composants internes, vous devez démonter les panneaux latéraux et supérieurs. Munissez-vous d'un tournevis de taille appropriée. Couvercle droit Couvercle arrière supérieur Couvercle central Couvercle supérieur gauche Couvercle avant supérieur Protection Protection latérale D...
Page 56
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Vis de fixation du couvercle arrière supérieur (4x) Vis de fixation du couvercle gauche (7X) Vis de fixation du couvercle droit (7X)
Page 57
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Vis de fixation de la protection latérale G (2X) et de la protection latérale D (2X) Vis de fixation du couvercle du CD (4x)
Page 58
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.5.3 Remplacement d'élément chauffant VEILLEZ À DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION SECTEUR. Les deux éléments chauffants sont introduits à l'intérieur d'une cage protectrice. Ils se retirent indépendamment, mais doivent être remplacés ensemble. ÔTEZ D’ABORD LA PROTECTION SUPÉRIEURE.
Page 59
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.5.4 Remplacement PLC ou IHM Il est important d’effectuer un réglage supplémentaire sur l’IHM après le remplacement du nouveau PLC ou de l’IHM. Contactez TE pour obtenir l’autorisation la plus élevée D, puis accédez à l’interface PARAMÈTRES SYSTÈME et cliquez sur l’icône de la page...
Page 60
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 5. Mode d'étalonnage Pour l’étalonnage du processeur, le réglage par défaut est X1. Dans le cas d'une utilisation sur un ancien MK3, on peut passer en mode d’étalonnage MK3 afin d’utiliser le même paramètre de chauffage.
Page 61
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.6.2 Cordon d'alimentation et transformateur Cordon d’alimentation, UE 2234780-1 Utilisation du processeur en Europe (Emballé avec le processeur version NON CE) Cordon d’alimentation, CN 2234780-2 Utilisation du processeur en Chine (Emballé avec le processeur version CE)
Page 62
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 4.6.4 Support pour prolongateur de refroidissement à air. 981721-000 Support pour prolongateur de refroidissement à air. (Réf. TE :1-1197585-9 1-529533-7 Kit de refroidissement par air (régulateur du débit d’air) 1-529533-7 981721-000 4.6.5 Autres accessoires 2234781-1...
Page 63
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Spécifications Nom du modèle RBK-X1 RBK-X1C Alimentation électrique 230 V (+/-10 %) - 50 Hz (+/-1 Hz) Peut être connecté à 110 V via le transformateur en option 2234986-1) Alimentation en air comprimé N/A (4~6 bar, pour la version A/C) 4~6 bar Consommation électrique...
Page 64
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Schéma. Remarque : Consultez la Fig. 1 pour connaître les différents types de versions de machines. (CE, NON CE, avec A/C, sans A/C, avec CD, sans CD )
Page 74
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Schéma pneumatique Appliquer uniquement sur RBK-X1C...
Page 75
RBK-X1/RBK-X1C Rev. C Dec. 2022 Coordonnées du service après-vente Tyco Electronics (Shanghai) Co., Ltd. F/G/H Section, 1/F, Building 15, 999 Yinglun Road, (Shanghai) Zone pilote de libre-échange, Chine Assistance téléphonique GATD : +86-021-33989030 E-mail : TEFE1AP@te.com Informations RoHS Les informations concernant la présence et l'emplacement de toutes substances concernées par les RoHS (Restrictions concernant les substances dangereuses) sont accessibles sur le site internet suivant : http://www.tycoelectronics.com/customersupport/rohssupportcenter/...