Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
MOTOCULTEUR ESSENCE
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FMTC100
BUILDER SAS
ZI, 32 rue Aristides Bergès – 31270 Cugnaux - France
Fabriqué en RPC - 2020
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE. Familiarisez-vous avec
les commandes et l'utilisation correcte cette machine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FMTC100

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES MOTOCULTEUR ESSENCE NOTICE D’INSTRUCTIONS FMTC100 BUILDER SAS ZI, 32 rue Aristides Bergès – 31270 Cugnaux - France Fabriqué en RPC - 2020 LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte cette machine...
  • Page 2 1. CONSIGNES DE SECURITE: Pour votre sécurité et celle d'autrui, veuillez porter une attention particulière à ces précautions: 1) Formation a) Lisez ces instructions attentivement. Soyez aussi familiarisé que possible avec les contrôles et l'utilisation correcte de l'équipement. b) Ne laissez jamais les enfants ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser le motoculteur.
  • Page 3 soient dissipées. • Remettez tous les bouchons de réservoir et de réservoir de carburant en place. d) Remplacez les silencieux défectueux. e) Avant utilisation, inspectez toujours visuellement pour voir si les outils ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les éléments et boulons usés ou endommagés par jeux pour préserver l'équilibre.
  • Page 4 n) Réduisez le réglage des gaz pendant l'arrêt du moteur et, si le moteur est équipé d'une soupape d'arrêt, coupez le carburant à la fin du travail; 4) Maintenance et stockage a) Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que l'équipement est en bon état de fonctionnement.
  • Page 5 2. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein. Les vapeurs de carburant ou les éclaboussures peuvent s'enflammer. 3. Le moteur et le système d'échappement devient brûlant pendant le fonctionnement et reste chaud après l'arrêt. Les toucher peuvent causer des brulures et certains matériaux peuvent brûler.
  • Page 6 2. SYMBOLES Attention! Mise en garde: risque d’incendie Pièces chaudes. Ne pas toucher Lire la notice avant l’utilisation Attention: ne mettez pas vos mains dans la ceinture lors du fonctionnement Mise garde: outil rotation fonctionnement Garder les personnes éloignées Avertissement: Les émissions d'échappement sont nocives pour la santé...
  • Page 7  Certains risques peuvent arriver lorsque l'on travaille sur des pentes; travaillez lentement en tenant fermement l'outil. Ne transportez pas l'outil sur les pentes. Les risques peuvent augmenter lorsque vous travaillez sur un sol difficile (pierreux, dur, etc.). il y a un risque de cogner quelques objets, de glisser, de perdre le contrôle de la machine qui sera endommagée.
  • Page 8 INSTRUCTIONS ORIGINALES 3. DESCRIPTION...
  • Page 10 (1) INTERRUPTEUR (2) SILENCIEUX (3) RÉSERVOIR DE CARBURANT (4) ROUE AVANT (5) HOUSSE DE CEINTURE (6) LEVIER DE VITESSES (7) COMMANDE DES GAZ (8) EMBRAYAGE (9) RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE (10) BARRE (11) REMPLISSAGE D'HUILE DE TRANSMISSION (12) DEMARREUR A RECUL (13) SOUPAPE DE CARBURANT (14) LEVIER DU STARTER...
  • Page 11 4. Utilisez une huile moteur 4 temps à haute teneur en détergent. 5. ATTENTION: L'utilisation d'huile non détergente ou d'huile 2 temps peut raccourcir la durée de vie du moteur. (1) TROU REMPLISSAGE D'HUILE (2) NIVEAU SUPÉRIEUR (3) NIVEAU INFÉRIEUR 1.
  • Page 12 d'huile. L'huile doit être au niveau du bord inférieur du trou de remplissage d'huile. Ajoutez de l'huile de haute qualité si le niveau est bas. (1) TROU DE REMPLISSAGE D'HUILE 3) FILTRE À AIR Vérifiez le nettoyant pour la saleté ou l'obstruction des éléments (1) ELEMENTS 4) CARBURANT...
  • Page 13 Utilisez de l'essence automobile (sans plomb ou à faible teneur en plomb est préférable pour minimiser les dépôts dans la chambre de combustion.) UNIQUEMENT POUR LA NOUVELLE-GALLES DU SUD: Utilisez uniquement du carburant sans plomb: N'utilisez jamais de mélange d'huile / essence ou d'essence sale. Évitez de mettre de la saleté, de la poussière ou de l'eau dans le réservoir de carburant.
  • Page 14 avant de démarrer le moteur. Éviter tout contact répété ou prolongé avec la peau ou l'inhalation de vapeur. Capacité du réservoir de carburant: 3,0 L ou 3,6 L (1) LIGNE ROUGE Essence contenant de l'alcool Si vous décidez d'utiliser une essence contenant de l'alcool (gasoil), assurez-vous que son indice d'octane est au moins aussi élevé...
  • Page 15 Les dommages au système de carburant ou les problèmes de performances du moteur résultant de l'utilisation de carburants contenant de l'alcool ne sont pas couverts par la garantie. Ce type de machine ne peut pas être utilisé avec des carburants contenant du méthanol.
  • Page 16 2) Fermer le levier du starter REMARQUE: N'utilisez pas le starter si le moteur est chaud ou si la température de l'air est élevée. (1) LEVIER DU STARTER (2) OFF 3) ALLUMER LA MACHINE (1) ON (2) INTERRUPTEUR...
  • Page 17 4.) Déplacez légèrement le levier d'accélérateur vers la droite. (1) LEVIER D'ACCÉLÉRATEUR 5). Tirez légèrement la poignée du démarreur jusqu'à sentir une résistance, puis tirez vivement. ATTENTION: Ne laissez pas la poignée du démarreur revenir en arrière contre le moteur. Retournez-le doucement pour éviter d'endommager le démarreur (1) CABLE DE DEMARRAGE 6).
  • Page 18 (2) OUVERT 6. Opération en haute altitude En haute altitude, le mélange air-carburant standard du carburateur sera excessivement riche. Les performances et la consommation de carburant augmenteront. Les performances à haute altitude peuvent être améliorées en installant un jet de carburant principal de plus petit diamètre dans le carburateur et en réajustant la vis pilote.
  • Page 19 7. OPERATION 1). Réglage de la hauteur de la poignée ATTENTION: Avant d'ajuster le guidon, placez la barre sur un sol ferme et de niveau pour éviter que la poignée ne s'écroule accidentellement. Pour régler la hauteur du guidon, desserrez le dispositif de réglage, sélectionnez les trous appropriés et serrez le dispositif de réglage.
  • Page 20 (1) BOÎTE D'ATTELAGE (2) GOUPILLE D'ATTELAGE (3) GOUPILLE DE VERROUILLAGE (4) BARRE DE GLISSEMENT (5) GOUPILLE 3). Fonctionnement de l'embrayage L'embrayage engage et désengage la puissance du moteur à la transmission. Lorsque le levier d'embrayage est serré, l'embrayage est engagé et la puissance est transmise.
  • Page 21 4). Sélection de vitesse La transmission peut être déplacée dans la 2ème vitesse avant. Le levier de vitesses doit être actionné conformément aux marquages de vitesse. Changement de vitesse: (1). Ramenez le levier d'accélérateur à l'extrême droite. (2). Relâchez levier d'embrayage pour désengager l'embrayage.
  • Page 22 pignon converti. Changement de vitesse Marche arrière (-1), marche avant (1), neutre (0), marche avant (2) 6) Utilisation d'une boîte d'attelage Installez l'accessoire d'attelage dans la boîte d'attelage avec une goupille d'attelage. (1) BOÎTE D'ATTELAGE (2) GOUPILLE D’ATTELAGE...
  • Page 23 7) Roue avant Déplacez la machine par la roue avant; soulevez le guidon. Lorsque la barre est utilisée sur le terrain, déplacez la roue vers le haut en remplaçant la goupille de verrouillage. (1) Lorsqu'il est utilisé sur le terrain (2) GOUPILLE DE VERROUILLAGE (3) En cas de déplacement sur route 8) Conseils de manipulation...
  • Page 24 centre de gravité vers l'arrière, puis à effectuer le virage, ce qui permettra d'effectuer un virage avec une relative facilité. 9). Angle de fonctionnement normal Abaissez légèrement la poignée de sorte que l'avant de la machine soit relevé d'environ 6-8 ° Pour tirer le meilleur parti du motoculteur, essayez de tenir la machine à...
  • Page 25 pieds nus ou avec des chaussures à bouts ouverts ou des sandales augmente le risque de blessure. N'utilisez pas le motoculteur la nuit. Assurez-vous d'être deux personnes pour transporter le motoculteur d'un endroit à un autre sans utiliser de transporteur. Lorsque le motoculteur est bouché...
  • Page 26 (1) LEVIER D'EMBRAYAGE (2) DESENGAGE 1). Déplacez complètement le levier d'accélérateur vers la droite. (1) LEVIER D'ACCÉLÉRATEUR 2). Placez l’interrupteur sur OFF (1) OFF (2) INTERRUPTEUR...
  • Page 27 3). Tournez la valve de carburant sur OFF (1) VALVE DE CARBURANT (2) OFF 8. Paramètres techniques ITEM FMTC100 Dimension emballé (L x W 830x460x690 xH)(mm) Poids (net/brut) (kg) 85/94 Système de transmission Ceinture + chaîne MACHINE Niveau garanti 98 dB(A)
  • Page 28 3600/min Vitesse Niveau puissance Gauche: 78,9 dB (A) sonore mesuré Droite: 80dB (A) Niveau pression sonore mesuré 94.1 dB(A). Gauche: 6,14m / s² Vibration Droite: 5,48 m / s² K = 1,5 m / s² Volume d’huile (0.6) Volume du carburant (L) 9.
  • Page 29 Planning de maintenance premi tous Tous Tous journ les 3 les 6 alier mois/2 mois/5 mois ans/ /100h 300h Huile Vérifier le moteur niveau Changer Élément Vérifier filtre à air Nettoyer O(1) Coupe du filtre Nettoyer à carburant Bougie Nettoyer/r éajuster Huile pour...
  • Page 30 carburant nécessaire) 10. DEPANNAGE A. Moteur (1) Difficulté de démarrage de la machine ou la machine ne démarre pas Problème Cause Solution dépôt de carbone Éliminer le carbone ajuster l’écart à Écart excessif ou trop petit de la bougie 0,7 ~ 0,8 mm Bougie Endommagement de Pas de...
  • Page 31 mauvais contact du remplacer câble haute tension et connecter de la bougie allumage normal Défaillance alimentatio l'interrupteur d'arrêt, Nettoyer n en huile court-circuit panne l'alerte remplacer d'huile (2) Conditions anormales dans le mouvement Solution Cause Solution amortisseur fermé, ouvrir l'amortisseur, mauvaise ventilation du remplacer silencieux...
  • Page 32 été perdu mauvais régler le jeu de la soupape d'air soupape d'air bruit anormal équipement remplacer endommagé tapoter légèrement Saletés le carburateur ou le carburateur fuite d'huile nettoyer. carburateur Déformation joint remplacer torique B. Motoculteur Anomalies Causes Mesures à prendre Bruits étranges Lame coincée Arrêtez...
  • Page 33 (2): Ces articles doivent être réparés par un revendeur agréé, à moins que le propriétaire ne dispose des outils appropriés et ne soit mécaniquement compétent. 1) Vidange d'huile Vidangez l'huile pendant que le moteur est encore chaud pour assurer une vidange rapide et complète (1) Retirez le bouchon de remplissage d'huile et vidangez l'huile (2) Remplir d'huile recommandée (voir page 9) et vérifier le niveau...
  • Page 34 dysfonctionnement, entretenez régulièrement le filtre à air. Faites l'entretien plus fréquemment lorsque vous utilisez le moteur dans des zones extrêmement poussiéreuses. ATTENTION N'utilisez jamais d'essence ou de solvants pour nettoyer l'élément du filtre à air. Un incendie pourrait en résulter. ATTENTION: Ne faites jamais tourner le moteur sans le filtre à...
  • Page 35 3). Nettoyage du bouchon de carburant L'essence est hautement inflammable et explosive dans certaines conditions. Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes d'étincelles dans la zone. Tournez la soupape de carburant en position OFF et retirez le bouchon de carburant et le joint torique.
  • Page 36 ATTENTION Si le moteur a tourné, le silencieux sera très chaud. Attention à ne pas toucher le silencieux. ● Inspectez visuellement la bougie. Jetez-le si l'isolant est fissuré et ébréché. ● Mesurer l'écartement des bouchons avec une jauge d'épaisseur. L'écart doit être de 0,7-0,8 mm (0,028-0,031 pouces). Corrigez si nécessaire en pliant l'électrode latérale.
  • Page 37 ● Fixez la rondelle du bouchon. Vissez le bouchon à la main pour éviter le filetage croisé. ● Lors du montage d'une nouvelle bougie d'allumage, vous devez visser 1/2 fil de plus avec la clé une fois la rondelle comprimée. Si vous en montez un ancien, vous ne devez visser que 1/8 à...
  • Page 38 (1) ÉCROU DE VERROUILLAGE (2) REGLAGE DU BOULON Après le réglage, serrez fermement le contre-écrou. Démarrez ensuite le moteur et vérifiez le bon fonctionnement du levier d'embrayage. 6). Réglage du câble d'accélérateur Mesurer l’écart à l'extrémité du levier Écart: 5-10 mm (0,2-0,4 pouces) Si l’écart est incorrect, desserrez le contre-écrou et tournez l'écrou de réglage vers l'intérieur ou l'extérieur comme requis.
  • Page 39 7). Réglage de la tension de la courroie Ajuster l’écart du levier d'embrayage La tension standard de la courroie est de 60 à 65 mm (2,4 à 2,6 pouces) au niveau du galet tendeur avec l'embrayage engagé (le levier d'embrayage est serré). Pour régler, desserrez les quatre boulons de fixation du moteur et le boulon de serrage du moteur et déplacez le moteur vers l'avant ou vers l'arrière pour obtenir la tension appropriée de la courroie.
  • Page 40 Desserrez les boulons de fixation de la butée de ceinture Ajustez l’écart entre la butée de la courroie et la courroie comme illustré avec le levier d'embrayage serré. (1) BOUCHONS DE CEINTURE. 11. TRANSPORT/RANGEMENT ATTENTION - Lorsque vous transportez la machine, fermez le robinet de carburant et maintenez la machine à...
  • Page 41 d'étincelles dans la zone. a. Le robinet de carburant étant fermé, retirez et videz la coupelle du filtre à carburant. b. Ouvrez le robinet de carburant et vidangez l'essence du réservoir de carburant dans un récipient approprié. c. Remplacez la coupelle de la crépine de carburant et serrez fermement.
  • Page 42 (1) Alignez l'encoche de la poulie du démarreur avec le trou en haut du démarreur à rappel. 4). Changez l'huile du moteur. 5). Couvrir la barre avec une feuille de plastique. Ne placez pas la barre avec le guidon sur le sol. Cela entraînerait la pénétration d'huile dans le cylindre ou le déversement de carburant.
  • Page 43 ATTENTION: Si du carburant est renversé, assurez-vous que la zone est sèche avant de tester la bougie ou de démarrer le moteur. La vapeur de carburant ou le carburant renversé peuvent s'enflammer. SOUPAPE DE CARBURANT (1) ON (2) BOUTON DE VIDANGE 5.) Y a-t-il une étincelle sur la bougie? a.
  • Page 44 BUILDER ZI, 32 rue Aristide Bergès - 31270 Cugnaux - France Déclare que les machines désignées ci-dessous: MOTOBINEUSE À ESSENCE FMTC100 Numéro de série: 20200725885-20200725907;20200903001-20200903027 Conforme aux dispositions de la directive "machines" 2006/42 / CE et aux réglementations nationales la transposant;...
  • Page 45 14. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 46 15. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 47 16. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...