Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanofi BGStar

  • Page 2 Atouts du lecteur BGStar® Aucun codage requis – Avec le BGStar®, vous n’avez pas besoin d’entrer un code. Insérez une bandelette et vous êtes prêt(e) à effectuer un test de glycémie. Indicateurs avant et après le repas – Cette fonction vous permet d’indiquer si le test effectué...
  • Page 3 En cas d’urgence, contactez votre professionnel de santé ou un service médical d’urgence. Fabricant : Distributeur : AgaMatrix, Inc. sanofi-aventis France 7C Raymond Avenue, 82, avenue Raspail Salem, NH 03079, États-Unis 94250 Gentilly, France ©2017 Sanofi. Micrologiciel du lecteur ©2017 AgaMatrix, Inc.
  • Page 4: Table Des Matières

    TITRE PAGE Mise en route Informations de santé importantes Informations importantes sur votre système d’autosurveillance de la glycémie BGStar® Généralités sur le système d’autosurveillance de la glycémie BGStar® Fonctionnement de base du lecteur Préparation d’un test avec le lecteur BGStar®...
  • Page 5 CHAPITRE TITRE PAGE Réglage de l’indicateur de repas Réglage du son du lecteur Réglage de l’heure Réglage de la date Réglage des alarmes d’avertissement d’hypoglycémie Réglage des alarmes d’avertissement d’hyperglycémie Réglage de la plage cible de glycémie Réglage des alarmes Erreurs et dépannage Messages affichés Piles...
  • Page 6: Mise En Route

    Mise en route Déballez votre système d’autosurveillance de la glycémie BGStar®. Eliminez les matériaux d’emballage comme il convient. IMPORTANT : pour assurer la précision du lecteur, véri ez l’heure, la date et les unités de mesure. Pour des instructions détaillées sur la modification des réglages de l’heure et de la date, consultez les chapitres 13 et 14.
  • Page 7: Informations Importantes Sur Votre Système D'autosurveillance De La Glycémie Bgstar

    [7] Si vous présentez des symptômes qui ne correspondent pas au résultat de votre test de glycémie et que vous avez suivi toutes les instructions décrites dans le guide d’utilisation du BGStar®, suivez les recommandations de votre professionnel de santé ou contactez immédiatement votre professionnel de santé.
  • Page 8 [2] Pour un usage de diagnostic in vitro (c’est-à-dire en dehors du corps) exclusivement. [3] Avec les bandelettes BGStar® et la solution de contrôle BGStar® exclusivement. N’utilisez pas d’autres marques de bandelettes ou de solution de contrôle avec ce lecteur. Cela risquerait de produire des résultats erronés.
  • Page 9 ATTENTION : veuillez lire toutes les instructions fournies dans ce guide d’utilisation et vous familiariser à la pratique des tests avant d’utiliser le système d’autosurveillance de la glycémie BGStar®. La surveillance de la glycémie doit être e ectuée selon les recommandations d’un professionnel de santé.
  • Page 10: Généralités Sur Le Système D'autosurveillance De La Glycémie Bgstar

    • un guide simplifié main, avant-bras) • une carte de garantie La solution de contrôle BGStar® n’est pas incluse dans le kit BGStar®. Généralités sur les bandelettes BGStar® Le lecteur BGStar® vous permet de tester votre glycémie sur le bout d’un doigt, la paume de la main (à...
  • Page 11 [5] Vos mains doivent être propres et sèches avant de manipuler la bandelette BGStar® pour la retirer du flacon ou l’insérer dans le lecteur. [6] Après avoir retiré une bandelette BGStar® du flacon, refermez...
  • Page 12 (180 jours après la première ouverture du flacon) sur le flacon de bandelettes. [8] Ne pliez pas, ne coupez pas ou n’altérez pas les bandelettes BGStar®. [9] Appliquez uniquement du sang capillaire fraîchement prélevé ou de la solution de contrôle sur la zone d’échantillon de la bandelette BGStar®.
  • Page 13 Généralités sur les symboles/messages de l’écran du lecteur BGStar® (1) Date et heure : affichées ici, même lorsque le lecteur est éteint. (2) Résultats de glycémie (3) Message de pile faible : affiché quand la pile n° 2 du lecteur est presque épuisée.
  • Page 14 (9) Message pour l’application d’un échantillon sur la bandelette : le symbole de goutte clignotant et le mot « APPL » (Appliquer) vous indiquent d’appliquer un échantillon sur la bandelette. (10) Message de son : peut être réglé sur ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ. (11) Voyants 1 Month (1 mois), 2 Week (2 semaines) et 3 Day (3 jours) : le nombre approprié...
  • Page 15 Généralités sur le stylo autopiqueur BGStar® (1) Bouton d’armement : arme le stylo pour piquer. (2) Mollette de réglage de profondeur : ajuste la profondeur de pénétration de la lancette dans la peau. (3) Fenêtre indicatrice de profondeur : affiche le réglage de profondeur du stylo autopiqueur.
  • Page 16: Fonctionnement De Base Du Lecteur

    Fonctionnement de base du lecteur VÉRIFICATION DU SYSTÈME DU LECTEUR Une vérification du système est effectuée chaque fois que votre lecteur est activé. Toutes les zones d’affichage et le rétroéclairage S’ILLUMINENT brièvement. IMPORTANT : si toutes les zones d’a chage NE S’ILLUMINENT PAS (chaque fois que votre lecteur est activé), n’utilisez pas le lecteur.
  • Page 17: Activation Du Lecteur Et Affichage Des Moyennes À L'heure Des Repas

    (Mémoire) est affiché. Appuyez de nouveau sur le bouton de SÉLECTION ( ) pour afficher votre résultat de test le plus récent. [2] Appuyez plusieurs fois sur le bouton fléché HAUT ( ) ou BAS ) pour faire défiler tous les résultats de test, du plus récent au plus ancien.
  • Page 18: Préparation D'un Test Avec Le Lecteur Bgstar

    [2] Lecteur prêt à tester : le lecteur affiche maintenant le symbole de goutte clignotant et le mot « APPL » (Appliquer). Le lecteur BGStar® est maintenant prêt à recevoir la solution de contrôle ou le sang.
  • Page 19: Test Avec La Solution De Contrôle

    Test avec la solution de contrôle La solution de contrôle BGStar® n’est pas incluse dans le kit BGStar®. La solution de contrôle est utilisée pour : [1] vérifier que votre lecteur et les bandelettes BGStar® fonctionnent ensemble correctement. [2] vous familiariser à la pratique des tests sans avoir à utiliser votre propre sang.
  • Page 20 IMPORTANT : ajoutez 90 jours à la date à laquelle vous ouvrez un nouveau acon de solution de contrôle BGStar®. C’est votre date de péremption. Notez la date de péremption sur le acon de solution de contrôle BGStar®. Informations importantes sur la solution de contrôle BGStar® : [1] Conservez le acon de solution de contrôle entre 2 °C et 30 °C.
  • Page 21 Mettez l’extrémité de la bandelette en contact avec l’échantillon de solution de contrôle. Le système d’autosurveillance de la glycémie BGStar® détecte automatiquement si un test est effectué avec la solution de contrôle BGStar®. Voici la fenêtre visuelle de remplissage. NE METTEZ PAS DE SOLUTION DE CONTRÔLE À...
  • Page 22 Comparez le résultat du test obtenu avec la solution de contrôle à la plage des valeurs imprimée sur l’étiquette du flacon de bandelettes BGStar®. Le résultat que vous obtenez avec la solution de contrôle doit se trouver dans cette plage. Le résultat de test avec la solution de contrôle est enregistré...
  • Page 23 IMPORTANT : plusieurs facteurs peuvent être à l’origine de résultats de tests hors plage, notamment : [1] La solution de contrôle est périmée ou défectueuse. [2] La bandelette est périmée ou défectueuse. [3] Le test n’a pas été e ectué correctement. [4] La solution de contrôle est diluée.
  • Page 24: Comment Mesurer Votre Glycémie

    Mesure de votre glycémie : [1] Préparation du stylo autopiqueur BGStar® : utilisez l’embout gris pour effectuer un test au bout du doigt, et l’embout transparent pour effectuer un test sur la paume de la main (à la base du pouce) ou l’avant-bras.
  • Page 25 Prenez soin de ne pas toucher l’aiguille de la lancette. Réglez la profondeur de pénétration de la lancette : le stylo autopiqueur BGStar® offre 8 réglages de profondeur. Tournez la mollette jusqu’au réglage souhaité indiqué dans la fenêtre indicatrice de profondeur.
  • Page 26 Lecteur prêt à tester : le lecteur affiche maintenant le symbole de goutte et le mot « APPL » (Appliquer). Le système d’autosurveillance de la glycémie BGStar® est maintenant prêt à recevoir le sang. Vous n’avez pas besoin d’entrer un code de calibrage pour ce lecteur.
  • Page 27 [4] Application de l’échantillon de sang Mettez la bandelette en contact avec l’échantillon de sang : le lecteur affiche maintenant le symbole de goutte. Cela signifie que votre système d’autosurveillance de la glycémie BGStar® est maintenant prêt à recevoir le sang. Mettez immédiatement la bandelette BGStar®...
  • Page 28: Important

    [1] Retirez la bandelette de l’échantillon de sang dès que vous entendez le bip. [2] N’appuyez pas la bandelette BGStar® contre le site de test. [3] Ne raclez pas de sang sur la bandelette BGStar®. [4] N’appliquez pas de sang sur la face supérieure de la bandelette BGStar®.
  • Page 29: Marquage Du Résultat Avec Un Indicateur De Repas Et Réaction Du Lecteur

    Si la fonction des indicateurs de repas est activée : le lecteur BGStar® vous permet de marquer votre résultat de test en y ajoutant un indicateur. Le marquage des résultats vous permet d’afficher vos moyennes avant et après les repas pour voir l’effet des aliments sur votre glycémie.
  • Page 30 Le symbole souriant s’affiche lorsque les résultats de glycémie se trouvent dans des plages cibles spécifiques avant et après le repas. [6] Étapes finales Retirez la bandelette : retirez la bandelette BGStar® usagée. Le lecteur BGStar® est automatiquement désactivé.
  • Page 31 Remettez l’embout du stylo autopiqueur en place en l’encliquetant. Éliminez les fournitures : éliminez la bandelette et la lancette BGStar® conformément à la législation locale en vigueur. AVERTISSEMENT : le stylo autopiqueur et les lancettes ne doivent être utilisés que par une seule personne.
  • Page 32: Interpretation De Resultats Inattendus

    « BAS » mais que vous n’avez aucun symptôme correspondant, refaites le test avec une nouvelle bandelette BGStar®. Si vous obtenez toujours un résultat de glycémie « BAS », suivez les recommandations de votre professionnel de santé.
  • Page 33 Si vous présentez des symptômes qui ne correspondent pas au résultat de votre test de glycémie et que vous avez suivi toutes les instructions décrites dans le guide d’utilisation du BGStar®, suivez les recommandations de votre professionnel de santé ou contactez immédiatement votre professionnel de santé.
  • Page 34: Test Sur La Paume De La Main Ou L'avant-Bras

    Test sur la paume de la main ou l’avant-bras Le fait d’effectuer les tests de glycémie avec du sang prélevé sur la paume de la main (à la base du pouce) ou l’avant-bras peut réduire la douleur associée aux tests. La technique à suivre pour effectuer un test sur la paume de la main ou l’avant-bras est légèrement différente de celle pour un test au bout du doigt.
  • Page 35 Test sur la paume de la main ou l’avant-bras : [1] Préparation du stylo autopiqueur : utilisez toujours l’embout transparent du stylo autopiqueur. Paume : Avant-bras : [2] Massage du site de test : pour augmenter la circulation sanguine au niveau de la paume de votre main (à...
  • Page 36 [4] Prélèvement de la goutte de sang : après la piqûre, tenez le stylo autopiqueur contre votre peau jusqu’à ce qu’une goutte de sang soit obtenue. Assurez-vous que la goutte de sang soit suffisamment grande Paume : Avant-bras : pour remplir complètement la fenêtre visuelle de remplissage de la...
  • Page 37: Fonctions De Gestion Des Données

    Fonctions de gestion des données IMPORTANT : les résultats, moyennes et graphiques enregistrés en mémoire doivent uniquement être utilisés en tant que références. Ne prenez pas de décisions quant à votre traitement en vous basant uniquement sur les résultats, moyennes et graphiques enregistrés.
  • Page 38: Affichage De Résultats Individuels

    Généralités sur les moyennes et les écarts-types : Les résultats de la solution de contrôle, les résultats hors plage de température et les résultats sans heure ni date valide ne sont pas inclus dans les moyennes, les écarts-types ou les graphiques de tendances.
  • Page 39: Affichage Des Statistiques Sur 14 Jours

    repasse ensuite au résultat de test le plus récent. Pour retourner au menu, appuyez sur le bouton de SÉLECTION ( 10.2 Affichage des statistiques sur 14 jours La fonction Statistiques vous permet de comparer votre résultat de test moyen, l’écart-type entre les résultats de tests et le nombre moyen de tests effectués par jour sur les 14 derniers jours.
  • Page 40: Affichage Des Moyennes Avant Et Après Le Repas Et Suivi De La Variabilité Glycémique

    Affichage des moyennes avant et après le repas et suivi de la variabilité glycémique Le lecteur BGStar® catégorise les résultats comme ayant été obtenus avant ou après un repas. Ces moyennes vous permettent de voir comment votre glycémie varie pendant la journée, en fonction de l’heure.
  • Page 41 Remarque : l’écart-type est toujours a ché avec une décimale. [1] Quand votre lecteur est désactivé, appuyez une fois sur le bouton de SÉLECTION ( ) pour entrer dans le mode Menu. Le mot « MEM » (Mémoire) est affiché. Exemple d’un écart-type de 26,3 [2] Appuyez sur le bouton fléché...
  • Page 42: Affichage Des Graphiques De Tendances Sur

    [7] Appuyez sur le bouton fléché BAS ( L’écran indique maintenant votre moyenne avant le dîner. [8] Appuyez sur le bouton fléché BAS ( L’écran indique maintenant votre moyenne après le dîner. [9] Appuyez sur le bouton fléché BAS ( ).
  • Page 43 [5] Appuyez sur le bouton fléché BAS ( ). L’écran indique maintenant votre graphique des tendances sur 3 jours. Remarque : appuyez sur le bouton fléché HAUT ( ) pour défiler en sens inverse. Le défilement affiche les graphiques des tendances l’un après l’autre. Pour retourner au menu, appuyez sur le bouton de SÉLECTION ( Graphique des tendances sur 1 mois : Jours...
  • Page 44 Graphique des tendances sur 3 jours : Jours Chaque barre représente une moyenne de résultats de tests sur 1 jour. Chaque segment vertical représente environ 50 mg/dL. Le résultat le plus récent est sur le côté droit de l’écran. IMPORTANT : les moyennes supérieures à 300 mg/dL ne sont pas représentées dans les graphiques des tendances.
  • Page 45: Réglage De L'indicateur De Repas

    Réglage de l’indicateur de repas Le lecteur BGStar® vous permet de régler sur ON (Activé) ou OFF (Désactivé) la fonction de marquage des résultats comme ayant été obtenus avant ou après un repas. [1] Quand votre lecteur est désactivé, appuyez une fois sur le bouton de SÉLECTION (...
  • Page 46: Réglage De L'heure

    [3] Appuyez sur le bouton de SÉLECTION ( ) pour accéder au réglage du son de l’alarme et le modifier. [4] Vous pouvez régler le son sur ON (Activé) ou OFF (Désactivé) à l’aide des touches fléchées HAUT ( ) et BAS ( ).
  • Page 47: Réglage De La Date

    « 24hr », ce qui signifie que vous pouvez régler l’heure du lecteur. Sélectionnez le format horaire de 12 ou 24 heures à l’aide des touches fléchées HAUT ) et BAS ( ). L’option d’affichage horaire de 12 heures est indiquée par « 12hr ». L’option d’affichage horaire de 24 heures est indiquée par «...
  • Page 48: Réglage Des Alarmes D'avertissement D'hypoglycémie

    pouvez régler la date du lecteur. Sélectionnez le format de date « M-J » (Mois-Jour) ou « J-M » (Jour-Mois) à l’aide des touches fléchées HAUT ( ) et BAS ( ). Votre sélection sera mise en évidence par le clignotement du symbole correspondant au réglage.
  • Page 49 connaître vos plages cibles recommandées. Lorsque vos résultats de glycémie sont inférieurs à votre seuil d’hypoglycémie réglé, le lecteur affiche brièvement en séquence vos résultats de tests, l’abréviation « HYPO » (Hypoglycémie), l’heure et la date de façon répétée. AVERTISSEMENT : votre professionnel de santé doit vous indiquer votre seuil d’hypoglycémie recommandé.
  • Page 50: Réglage Des Alarmes D'avertissement D'hyperglycémie

    Réglage des alarmes d’avertissement d’hyperglycémie L’alarme d’avertissement d’hyperglycémie vous avertit quand vos résultats de glycémie sont supérieurs au seuil d’hyperglycémie que vous avez réglé. Le lecteur est préréglé sur un seuil d’hyperglycémie de 240 mg/dL. Consultez toujours votre professionnel de santé pour connaître vos plages cibles recommandées.
  • Page 51: Réglage De La Plage Cible De Glycémie

    Réglage de la plage cible de glycémie Le lecteur BGStar® est doté d’une fonction de « réaction positive » spécifique, qui affiche un symbole souriant lorsque les résultats de tests se trouvent dans la plage cible de glycémie. En réglant une plage cible pour la glycémie que vous devriez avoir avant...
  • Page 52 [1] Quand votre lecteur est désactivé, appuyez une fois sur le bouton de SÉLECTION ( ) pour entrer dans le mode Menu. Le mot « MEM » (Mémoire) est affiché. [2] Appuyez sur le bouton fléché HAUT ( ) ou BAS ) jusqu’à...
  • Page 53: Réglage Des Alarmes

    Quand les alarmes sont activées : [1] Si une alarme est réglée et que le lecteur BGStar® est désactivé, l’alarme activera le lecteur. L’écran indique « AL1 » à « AL7 » (en fonction de l’alarme réglée). Le rétroéclairage de l’écran clignote, et le lecteur émet un bip répété...
  • Page 54: Haut Et Bas

    Réglage des alarmes : [1] Accédez au mode Menu : quand votre lecteur est désactivé, appuyez une fois sur le bouton de SÉLECTION ( ) pour entrer dans le mode Menu. Le mot « MEM » (Mémoire) est affiché. [2] Accédez à l’option des alarmes : appuyez sur le bouton fléché...
  • Page 55: Erreurs Et Dépannage

    Il arrive rarement que le lecteur affiche un message d’erreur au lieu d’un résultat de glycémie. Le système BGStar® est capable de détecter des problèmes spécifiques, ce qui peut vous aider à...
  • Page 56 Erreur 1 : Des problèmes se sont produits en rapport avec la bandelette. [1] Si ce message s’affiche au moment où la bandelette est insérée, il est possible qu’elle soit mouillée ou endommagée. [2] Si ce message s’affiche au cours d’un test, il est possible que la bandelette ait été...
  • Page 57 [4] Il est possible que la fente d’insertion soit sale. Demandez de l’aide au service client au 0 800 10 52 53. Le numéro de téléphone est également imprimé sur l’étiquette au dos de votre BGStar®. Erreur 4 : Des problèmes inhabituels de bandelette se sont produits, pouvant être en rapport avec des conditions ambiantes trop...
  • Page 58 [2] Si ce code d’erreur persiste lorsque vous refaites le test, appelez le service client au 0 800 10 52 53. Le numéro de téléphone est également imprimé sur l’étiquette au dos de votre BGStar®. Erreur 7 : Des problèmes se sont produits au niveau du lecteur, que vous ne pouvez pas résoudre.
  • Page 59 (+) orienté vers le haut, vous faisant face. [3] CAUSE : la bandelette BGStar® a été insérée à l’envers, en sens inverse, ou n’a pas été insérée à fond dans le lecteur. SOLUTION : insérez la bandelette BGStar®...
  • Page 60: Messages Affichés

    « BAS » mais que vous n’avez aucun symptôme correspondant, refaites le test avec une nouvelle bandelette BGStar®. Si vous obtenez toujours un résultat de glycémie « BAS », suivez les recommandations de votre professionnel de santé.
  • Page 61: Alarme D'avertissement D'hypoglycemie

    « HAU » (Haut) mais que vous n’avez aucun symptôme correspondant, refaites le test avec une nouvelle bandelette BGStar®. Si vous obtenez toujours un résultat de glycémie « HAU » (Haut), suivez les recommandations de votre professionnel de santé.
  • Page 62 MESSAGE « TEMP » (Température) : message clignotant accompagné d’un double bip (si le son est activé). SIGNIFICATION : le test a été effectué en dehors de la plage de température fonctionnelle. SOLUTIONS : déplacez-vous vers un lieu où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 40 °C.
  • Page 63: Piles

    Utilisez uniquement des piles CR2032. Votre lecteur BGStar® est fourni avec deux piles CR2032 au lithium de 3 volts pré-installées. La pile n° 1 alimente le rétroéclairage et la pile n° 2 alimente les fonctions de base du lecteur. Quand la pile n°...
  • Page 64 Remplacement des piles [1] Ouvrez le couvercle des piles : vérifiez que le lecteur est désactivé. Retournez le lecteur de façon à ce que le couvercle des piles soit visible. Appuyez sur le clip du couvercle des piles pour l’ouvrir. Retirez le couvercle.
  • Page 65 Réglage de l’heure et de la date après le remplacement des piles Si l’heure et la date ont besoin d’être réglées, le mot « REG » (Régler) s’affiche à l’activation initiale du lecteur. Remarque : le lecteur retient les formats de la date et de l’heure [24 ou 12 heures ;...
  • Page 66: Entretien Du Lecteur Et Du Stylo Autopiqueur

    Si le lecteur a été activé par l’insertion d’une bandelette, le fait d’appuyer sur SÉLECTION ( ) vous permet d’effectuer un test. Si le lecteur a été activé par le bouton de SÉLECTION ( ), il entre en mode Menu. Entretien du lecteur et du stylo autopiqueur Lorsque vous utilisez votre lecteur, évitez de laisser pénétrer...
  • Page 67 Ce lecteur ne devrait pas affecter le fonctionnement normal d’autres appareils. Le cas échéant, augmenter la distance qui sépare le lecteur de l’appareil affecté. Le BGStar® est étalonné pour donner des résultats de glycémie en équivalent plasma qui sont superposables à ceux obtenus avec un calibrateur primaire.
  • Page 68: Symboles

    Symboles Les symboles suivants peuvent être visibles sur les emballages ou la documentation qui accompagnent le matériel. Numéro de série : Fabricant : Dispositif médical de diagnostic in vitro : Numéro de lot : Consultez le mode d’emploi : Ne pas réutiliser : Limites de température : Date d’expiration (dernier jour du mois) : Numéro de référence :...
  • Page 69 <MAT>537576...

Table des Matières