Page 1
Blu-ray Disc Modèles SC-BTT770 SC-BTT370 SC-BTT270 Le modèle SC-BTT770 est illustré. Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal et par mesure de sécurité, lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Page 2
AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et à la section RSS-Gen de la réglementation IC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas Appareil provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit tolérer les différentes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou...
Page 3
IMPORTANTES MISES ATTENTION EN GARDE RISQUE DE CHOC É LECTRIQUE NE PAS OUVRIR Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE manuel pour consultation ultérieure.
Page 4
Table des matières IMPORTANTES MISES EN GARDE ....3 Préparatifs Radio Accessoires............5 Écoute de la radio........... 29 Guide de référence .......... 6 •Présyntonisation automatique ........29 •Présyntonisation manuelle..........29 •Télécommande ..............6 •Écoute/Vérification des adresses mémoire ....30 •Appareil principal (avant)..........7 Téléviseur •FONCTIONS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ....
Page 5
Indique des caractéristiques s’appliquant au modèle : Préparatifs ≥ Ce manuel d’utilisation s’applique aux modèles [BTT770] : SC-BTT770 seulement SC-BTT770, SC-BTT370 et SC-BTT270. Sauf indication [BTT370] : SC-BTT370 seulement contraire, les illustrations dans ce manuel d’utilisation [BTT270] : SC-BTT270 seulement concernent le modèle SC-BTT770.
Page 6
Guide de référence Télécommande Pour mettre l’appareil en et hors marche Sélection des numéros de titre, etc./Entrée des numéros ou des caractères ( [CANCEL] : Annulation Pour sélectionner la source ( Touches de commande des fonctions de lecture de base Sélection des stations de radio présyntonisées Affichage des messages d’état à...
Page 7
Appareil principal (avant) POWER OPEN/CLOSE Tirer pour ouvrir. iPod SD CARD Cette illustration indique où placer les autocollants en français inclus avec cet appareil. Utiliser au besoin. Lancement de la lecture ( Interrupteur (POWER Í/I) ( Fente pour carte SD ( Appuyer sur cette touche pour alterner entre le mode Capteur du signal de la télécommande marche et le mode veille.
Page 8
À propos des disques, cartes mémoire compatibles Exemples de Contenu lisible Support Format logo BD-Vidéo Vidéo Vidéo BD-RE [BD] JPEG/MPO (image fixe en 3D) BD-R Vidéo DVD-Vidéo Vidéo DVD-R Vidéo AVCHD [DVD] JPEG/MPO (image fixe en 3D) DVD-R DL DVD-RW Vidéo AVCHD —...
Page 9
∫ Carte SD ∫ Finalisation Les disques enregistrés aux formats DVD-R/RW/R DL, +R/ ≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et +RW/+R DL et CD-R/RW doivent être finalisés par microSDXC peuvent être utilisées, mais un l’enregistreur pour en faire la lecture sur cet appareil. Se adaptateur de carte est requis.
Page 10
Étape 1 : Préparatifs pour les enceintes [BTT770] ∏ 2 enceintes avant ∏ 2 bases ∏ 4 vis A (RYK1610-K1) (XTN5i10FFJK) ∏ 2 supports (avec câble) ∏ 3 câbles d’enceinte ∏ 2 vis B (RYK1609E-K : ROUGE) (REEX1268 : VERT) (XYN5iJ18FJK) (RYK1609D-K : BLANC) (REEX1269 : GRIS)
Page 11
[BTT370] Enfiler le câble d'enceinte Insérer le fil à fond. dans la base. r : Blanc ≥ Utiliser des câbles avec des s : Ligne bleue connecteurs blanc et rouge. Appuyer! Insérer dans la fente. Tendre le Dessous de la base câble le long de la Laisser environ...
Page 12
7.1 canaux. En raccordant deux appareils Il est possible de profiter d'une [BTT370] du système sans fil Panasonic SH-FX71 avec 4 enceintes, un écoute ambiophonique sans fil avec effet cinéma peut être obtenu. le système sans fil de Panasonic SH-FX71 (vendu séparément).
Page 13
Étape 3 : Raccordements Mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. Ne pas brancher le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des enceintes Raccorder les prises de mêmes couleurs. [BTT770] Raccordement du système sans fil (SH-FX71) 6 VIOLET Enceinte d’extrêmes-graves 3 BLEU...
Page 14
≥ Utiliser des câbles HDMI à haut débit identifiés par le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture d’arrière). Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Lorsque la sortie vidéo est établie à 1080p, il est nécessaire d’utiliser des câbles HDMI d’une longueur ne dépassant pas 5,0 m (16,4 pi).
Page 15
Raccordement pour une qualité d'image et un rendu audio supérieurs ≥ Lors du raccordement à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI, vérifier la prise HDMI sur le téléviseur. Si la prise est identifiée “HDMI (ARC)”, il est possible de raccorder cet appareil simplement au moyen d’un seul câble HDMI. ≥...
Page 16
Raccordement à un boîtier décodeur, etc. Lorsque les appareils auxiliaires sont dotés d'une prise HDMI ∫ [BTT770] [BTT370] A Câble HDMI (non inclus) Ex. : B Boîtier décodeur (Câble/Satellite), etc. Télé C Autres appareils auxiliaires (console de jeux vidéo, etc.) AV IN AV OUT AV OUT...
Page 17
Les limites suivantes ont été établies quant à l’usage de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout dommage pouvant être causé par l’omission du respect de ces limites ou toute autre condition d’usage ou l’abandon de cet appareil.
Page 18
Étape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation Brancher le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements soient complétés. [BTT770] Système sans fil AC IN ≥ Le cordon d’alimentation avec tore magnétique est Appareil principal destiné pour le système ...
Page 19
L’écran de configuration s’affiche. Suivre les étapes à l’écran pour effectuer les réglages de base Si cet appareil est relié à un téléviseur Panasonic (VIERA) du système. prenant en charge HDAVI Control 2 ou ultérieur par l’entremise d’un câble HDMI, les informations sur la configuration affichées à...
Page 20
Lorsque le réseau sans fil est codé Configuration réseau simplifiée 2 Appuyer sur [OK] pour sélectionner “Clé de chiffrement”. Il est maintenant possible de passer à la configuration du Paramétrages de la liaison sans fil réseau. Si la configuration n’est pas réussie, se reporter à Entrez la clé...
Page 21
Paramétrages de la liaison sans fil 2. Configuration de :Réussite Si plus d’un lecteur/enregistreur Panasonic est utilisé et que la l’adresse IP télécommande sert à en piloter les fonctionnalités, il sera 3. Connexion à la :Échec nécessaire de changer le code de commande sur l’un des passerelle appareils afin de prévenir ce type de problème.
Page 22
Mise en place ou retrait Mises à jour du micrologiciel d’un support Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces mises à jour sont mises à votre disposition sans frais.
Page 23
Menu d’accueil Vidéos/ Disque Lecture du contenu. Images/ 25, 28, 29) Carte SD Musique ≥ Si de nombreux La plupart des fonctions principales de cet appareil peuvent contenus ont été être pilotées à partir du menu d’accueil. enregistrés, Préparatifs sélectionner le type Mettre le téléviseur en marche et sélectionner le signal de contenu ou le titre.
Page 24
Pour profiter des effets L R : Enceinte avant (gauche et droite : uniquement l'équilibre sonore peut être ajusté.) sonores sur toutes les ≥Appuyer sur [2, 1] pour régler l’équilibre des enceintes des canaux avant. enceintes C : Enceinte centrale RS : Enceinte ambiophonique (droite) RB* : Ambiophonique arrière (droite) LB* : Ambiophonique arrière (gauche)
Page 25
Lecture de contenu vidéo Lecture Recherche/Ralenti [BD] [DVD] [CD] [SD] Recherche En mode lecture, appuyer sur [SEARCH6] Insérer le support. ou [SEARCH5]. Si le menu est affiché, appuyer sur [OK] ou sur ≥ Musique et MP3 : La vitesse est réglée à un simple palier. [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une rubrique.
Page 26
∫ Suppression de données/Formatage Fonctions utiles de cartes SD Appuyer sur [SUB MENU]. Lorsque les données enregistrées sur la carte SD ne sont plus nécessaires, il est possible de les supprimer en suivant la Sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK]. procédure suivante.
Page 27
Pour profiter de la Fonctions utiles vidéo 3D En mode lecture, Appuyer sur [SUB MENU]. Il est possible de tirer profit d’impressionnantes vidéos 3D en Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner raccordant cet appareil à un téléviseur compatible avec la 3D “Réglages 3D”, puis appuyer sur [OK].
Page 28
Visionnement de Fonctions utiles photos Appuyer sur [SUB MENU]. [BD] [DVD] [CD] [SD] Sélectionner une rubrique, puis appuyer (BD-RE, DVD-R/R DL, CD-R/RW, Carte SD) sur [OK]. Pendant l’affichage de “Écran image” Pour le visionnement de photos en 3D (MPO), cet appareil doit être raccordé...
Page 29
Lecture de musique Écoute de la radio Radio [DVD] [CD] Présyntonisation automatique (DVD-R/R DL, CD de musique, CD-R/RW) Il est possible de mémoriser jusqu'à 30 stations. Insérer le support. Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner Si le menu est affiché, appuyer sur [OK] ou sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une rubrique.
Page 30
Écoute du signal audio Téléviseur Écoute/Vérification des adresses mémoire du téléviseur au moyen des enceintes de cet Appuyer sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. appareil Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal. Préparatifs Sélection d’un numéro à 1 chiffre Mettre le téléviseur en marche et sélectionner le mode Ex.
Page 31
“HDAVI Control 5” est la nouvelle norme (en date de décembre 2010) pour appareils au moyen d’un câble HDMI. Pour plus de détails, les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI traditionnels de Panasonic.
Page 32
30 Go Lecteur iPod de 5 génération (vidéo) (Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic Lecteur iPod nano de 1 génération 1 Go, 2 Go, 4 Go (VIERA) qui prend en charge la norme HDAVI Control 2 ou...
Page 33
Lecture sur iPod/iPhone Préparatifs ≥ S'assurer que la source “IPOD” est sélectionnée. Appuyer sur [iPod] pour sélectionner la source. ≥ Pour visionner des images/vidéos à partir d’un iPod/ iPhone. Dans le menu de l’iPod/iPhone, effectuer les paramétrages de sortie d’images/vidéos appropriés en fonction du téléviseur utilisé.
Page 34
Utilisation des fonctions de l’iPod touch/iPhone Selon la région, cette caméra vendue séparément pourrait ne 1 Appuyer sur la touche Démarrage de l’iPod touch/iPhone. pas être disponible. Consulter le revendeur Panasonic local. 2 Sélectionner les fonctions de l’iPod touch/iPhone sur l’écran tactile.
Page 35
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner interrompus temporairement ou définitivement sans préavis. Par une rubrique, puis appuyer sur [1]. conséquent, Panasonic n’émet aucune garantie quant au contenu et à la continuité de ces services. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le réglage.
Page 36
Lecture Audio Lecture en reprise Effet sonore de film Sélectionner un effet sonore pour le film. (Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé sur ≥ Ciné maison ambio. Plus: l’afficheur de l’appareil.) Cette fonction produit le son d'enceintes virtuelles qui Sélectionne la séquence devant être lue en reprise.
Page 37
Menu configuration Disque Modifier les paramétrages de l’appareil s’il y a lieu. Les Restrictions DVD-Vidéo réglages demeurent inchangés même si l’appareil est mis Fixer un niveau de restriction pour la lecture de DVD-Vidéo. dans le mode veille. ≥ Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques dans l’écran de Appuyer sur [HOME].
Page 38
Mélange-abaissement Vidéo Sélectionner le système de mélange-abaissement des signaux multicanaux ou à 2 canaux. Arrêt sur image (mode pause) ≥ Sélectionner "Ambio encodée" pour profiter d'un rendu Sélectionner le type d’image affichée après avoir interrompu la ambiophonique. lecture (pause). ≥ Aucun mélange-abaissement n'est effectué sur les signaux audio à...
Page 39
≥ 24p : Connexion télé / périphérique Il s’agit d’une image progressive enregistrée à une cadence de 24 images à la seconde (film cinématographique). Plusieurs films au format BD-Vidéo Réglages 3D sont enregistrés à la cadence de 24 images à la Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Page 40
Autres Configuration réseau simplifiée ( Code de télécommande Modifier le code de la télécommande lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à cette télécommande. Réglages réseau Il est possible de configurer les paramètres réseau individuellement. Démarrage rapide Appuyer sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Page 41
B Enceintes ambiophoniques / Ambiophoniques arrière Changement des réglages Différence Réglage pour les enceintes Environ 170 cm (5 pi 6 po) 5.0 ms Environ 340 cm (11 pi 1 po) 10.0 ms Temps de retard Environ 510 cm (16 pi 8 po) 15.0 ms Pour un rendu optimal d’un signal réparti sur 5.1 canaux, toutes les enceintes, à...
Page 42
Options d’installation Paramétrage des enceintes en option F 28,5 mm (1 [BTT770] [BTT370] G 97 mm (3 Enceinte ambiophonique des enceintes H 335 mm (13 [BTT270] I 210 mm à 212 mm Enceinte avant, po à 8 Enceinte ambiophonique Montage à un mur J 40 mm (1 K 63 mm (2 L 322 mm (12...
Page 43
En cas d’omission du mot de passe pour les restrictions. notre site Web pour plus d'informations. Pour annuler le niveau des restrictions. http://www.panasonic.ca Le niveau des restrictions est réinitialisé. 1 Lorsque l’appareil est en marche, maintenir enfoncées en Ou consulter notre site Web pour trouver un même temps les touches [OK], [B] et [Y] de la...
Page 44
Écran du téléviseur et vidéo Rendu sonore Aucun son. Le signal vidéo du lecteur n’est pas affiché à l’écran du Volume faible. téléviseur. Son distordu. L’image est distordue. Le type audio sélectionné n’est pas entendu. L’image est instable. ≥ Vérifier les connexions aux enceintes et aux autres ≥...
Page 45
Messages Radio Les messages ou codes de service indiqués ci-dessous Le son est distordu ou il y a présence de bruit. s’affichent sur le téléviseur ou l’appareil dans le cas où une ≥ Modifier l’orientation de l’antenne. situation anormale serait détectée au démarrage ou pendant ≥...
Page 46
Informations No PLAY ≥ Une restriction quant à la classification des disques BD-Vidéo ou DVD-Vidéo a été établie. ( supplémentaires No READ ≥ Le disque est sale ou rayé. L’appareil ne peut le lire. ∫ Langue PLEASE WAIT Affichage Langue Affichage Langue Affichage...
Page 47
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. VIERA CAST™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ® EZ Sync est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
Page 48
Spécifications SECTION ENCEINTES ENCEINTES AVANT GÉNÉRALITÉS [BTT770] SB-HF775 Type : 2 voies, 3 haut-parleurs (évent réflex) Graves : 3,5 cm k 10 cm (1 pok4 po) de Consommation : 85 W type cônek 2 Consommation en mode veille : Aigus : 2,5 cm (1 po) de type semi-dôme [BTT770] [BTT370] Environ 0,05 W Impédance :...
Page 49
ENCEINTES AMBIOPHONIQUES SYSTÈME SANS FIL ET SB-HS270 [BTT770] Type : 1 voie, 1 haut-parleur (évent réflex) ÉMETTEUR NUMÉRIQUE Pleine gamme : 6,5 cm (2 po) de type cône Impédance : 3 ≠ <SECTION AMPLIFICATEUR> Pression sonore de sortie : 78 dB/W (1 m) Puissance totale de sortie Plage de fréquences : 105 Hz à...
Page 50
SANS LA MOINDRE GARANTIE, pas même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided Dans les trois (3) ans suivant la livraison du produit, Panasonic donnera à...
Page 51
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été...
Page 52
3D ......27 ® À titre de participant au programme ENERGY STAR , Panasonic a déterminé ®...