K
A
F
E
D
STEP1:
Schieben Sie Verstärkung N in die Schlaufe des Markisenstoffs.
Schieben Sie den Markisenstoff in die Nut der Welle A und B und
verschrauben dann B und C mit den Schrauben M.
Schieben Sie nun die Stange H1 und H2 in das untere Tuchende.
EN
Push part N into the small loop of the awning fabric.
Then push the awning fabric into the groove of the tubes A and B.
Fix A,B and C with the screws M.
Now push the tubes H1 and H2 into the lower end of the fabric
FR
Enfoncez la partie N dans la petite boucle du tissu du store.
Poussez ensuite le tissu du store dans la rainure des tubes A et B.
Fixez A, B et C avec les vis M.
Maintenant, poussez les tubes H1 et H2 dans l'extrémité inférieure
du tissu
A
H1
K
B
C
G
E
D
C
H2
O
H1
J
ES
Empuje la parte N en el pequeño bucle de la tela
del toldo.
Luego empuje la tela del toldo en la ranura de los
tubos A y B.
Fijar A, B y C con los tornillos M.
Ahora empuje los tubos H1 y H2 hacia el extremo
inferior de la tela.
IT
Spingere la parte N nel piccolo anello del tessuto
della tenda.
Quindi spingere il tessuto della tenda nella
scanalatura dei tubi A e B. Fissare A, B e C con le
viti M.
Ora spingere i tubi H1 e H2 nell'estremità inferiore
del tessuto
M
N
O
H2
B