Télécharger Imprimer la page

Toshiba Carrier RBC-AWSU52-UL Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RBC-AWSU52-UL:

Publicité

Liens rapides

Modèle :
RBC-AWSU52-UL
• Reportez-vous à ce manuel lors de l'utilisation
d'une télécommande RBC-AWSU52-UL.
• Reportez-vous au Manuel d'installation fourni
avec le climatiseur pour toute information non
liée au fonctionnement de la télécommande.
Multilingual installation manuals and owner's manual
https://www.toshiba-carrier.co.jp/global/manual/rbc-amsu52-e.htm
[ългарски] Изтегляне на Ръководство за монтаж и Ръководство на потребителя /
[Česky] Stažení Instalační příručky a Uživatelské příručky / [Dansk] Download af
installationsvejledning og brugervejledning / [Deutsch] Installationshandbuch und
Bedienungsanleitung herunterladen / [Ελληνικά] Λήψη εγχειριδίου εγκατάστασης και
εγχειριδίου κατόχου / [English] Installation manual and Owner's manual Download /
[Español] Descarga del Manual de instalación y del Manual del propietario / [Eesti]
Paigaldusjuhendi ja kasutusjuhendi allalaadimine / [Suomi] Asennusohjeiden ja
käyttöohjeiden lataaminen / [Français] Téléchargement du manuel d'installation et du
manuel du propriétaire / [Hrvatski] Preuzimanje Instalacijskog priručnika i Vlasničkog
priručnika. / [Magyar] Telepítési kézikönyv és Felhasználói kézikönyv letöltése / [Italiano]
Download del Manuale di installazione e del Manuale dell'utilizzatore / [한국어] 설치
설명서 및 사용자 설명서 다운로드 / [Latviešu] Uzstādīšanas rokasgrāmatas un lietotāja
rokasgrāmatas lejupielāde / [Norsk] Nedlasting av installasjonsveiledning og
bruksanvisning / [Nederlands] Installatiehandleiding en Handleiding downloaden / [Polski]
Pobieranie Instrukcji instalacyjnej oraz Instrukcji użytkownika / [Português] Download do
Manual de instalação e Manual do Proprietário / [Română] Descărcarea Manualului de
instalare și a Manualului proprietarului / [Русский] Скачать Руководство по установке и
Руководство пользователя / [Slovensky] Stiahnutie Montážnej príručky a Užívateľskej
príručky / [Slovenščina] Prenos navodil za montažo in navodil za uporabo / [Svenska]
Nedladdning av installationshandbok och bruksanvisning / [Türkçe] Kurulum kılavuzu ve
Kullanıcı kılavuzu İndirme / [中文] 安装手册和用户手册下载
Manuel d'installation
Télécommande câblée
Pour usage commercial
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Carrier RBC-AWSU52-UL

  • Page 1 Pour usage commercial Modèle : RBC-AWSU52-UL • Reportez-vous à ce manuel lors de l'utilisation d'une télécommande RBC-AWSU52-UL. • Reportez-vous au Manuel d'installation fourni avec le climatiseur pour toute information non liée au fonctionnement de la télécommande. Multilingual installation manuals and owner’s manual [ългарски] Изтегляне...
  • Page 2 Manuel d'installation Table des matières Consignes de sécurité ..........3 Description de la terminologie.
  • Page 3 Manuel d'installation Fonction monitoring (Monitor function) ......36 Réglage position volets (Setting louver position) ....36 Mode fonctionnement timer (Setting timer operation mode) .
  • Page 4 Manuel d'installation Consignes de sécurité • Cette section décrit les mesures de sécurité à prendre pour éviter de blesser les utilisateurs et d'autres personnes, ainsi que pour prévenir tout dommage matériel. • Veillez à comprendre les indications et symboles suivants avant de lire la suite de ce manuel et suivez les instructions.
  • Page 5 Manuel d'installation Description de la terminologie Terminologie Description Une méthode de connexion de plusieurs unités intérieures, comme 1 groupe, à la même Raccordement de groupe télécommande. Pour utiliser 2 télécommandes pour 1 (1 groupe de) unité intérieure, de manière à ce que Leader/Suiveur (Header/Follower) l'une des télécommandes soit définie comme «...
  • Page 6 Manuel d'installation À propos de l'installation Emplacement d'installation et dimensions d'installation • Installez la télécommande à une hauteur de 3′3″ à 4′9″ (1 à 1,5 m) du sol dans un endroit qui semble être à la température moyenne de la pièce. •...
  • Page 7 Manuel d'installation Dimensions d'installation pour plusieurs télécommandes Lors de l'installation d'une télécommande sur un mur, suivez la méthode d'installation de la figure 1, figure 2. (Unité : inch (mm)) (Figure 1) 0,80 (20) ou plus 1,30 (33) ou plus (Pour les installations adjacentes) (à...
  • Page 8 Manuel d'installation ■ Comment procéder à l'installation sur un mur REMARQUE • Évitez de regrouper le câblage de la télécommande avec des câbles d'alimentation ou de placer le câblage dans les mêmes conduits métalliques, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements. •...
  • Page 9 Manuel d'installation ■ Schéma de connexion Câblage de la télécommande (acheté sur place) Bornier pour le câblage de la Télécommande télécommande de l'unité intérieure Tableau de raccordement de la télécommande * AWG20 à AWG14 (0,5 mm² à 2,0 mm²) * Les bornes à cosse ne peuvent pas être utilisées. REMARQUE Les câbles A et B ne sont pas polarisés.
  • Page 10 « Leader télécommande (Header remote controller) » comme réglage d'usine par défaut.) • Si vous installez 2 télécommandes, dont l'une est une Télécommande câblée (RBC-AWSU52-UL), définissez la Télécommande câblée (RBC-AWSU52-UL) en tant que « Leader télécommande (Header remote controller) » et l'autre télécommande en tant que «...
  • Page 11 Manuel d'installation Lors de l'installation de 2 télécommandes pour faire fonctionner des unités intérieures dans une connexion de groupe * « Leader télécommande (Header remote controller) » et « Suiveur télécommande (Follower remote controller) » fonctionnent lorsqu'elle sont connectées à l'une des unités intérieures. Suiveur télécommande (Follower remote controller) Leader télécommande (Header remote controller) Câblage de liaison entre les...
  • Page 12 Manuel d'installation Noms des pièces et fonctions DEL de fonctionnement S'allume pendant le fonctionnement. Capteur de température Étiquette avec le nom de modèle * Les écrans illustrés ici sont des exemples. Le contenu affiché peut différer, en fonction des paramètres d'environnement utilisés.
  • Page 13 Manuel d'installation ■ Écran principal du climatiseur Cet écran permet de confirmer ou de modifier les réglages utilisés tous les jours, tels que la température, le mode de fonctionnement, la vitesse du ventilateur et la direction du soufflage. Vous pouvez vérifier l'état actuel en fonction des éléments de réglage au bas de l'écran. Vous pouvez commuter entre les éléments de réglage en appuyant sur [ ] et [ ], et les modifier en appuyant...
  • Page 14 Manuel d'installation Basculement entre l'affichage détaillé et l'affichage simple (écran principal du climatiseur uniquement) Vous pouvez basculer l'écran principal vers l'affichage simple, en fonction du réglage « Mode d'affichage (Display mode) ». Pour basculer entre l'affichage détaillé et l'affichage simple, reportez-vous à <Reglages écran (Display setting)>.
  • Page 15 Manuel d'installation Réglages initiaux (Initial setting) Appuyez sur [ Menu (Menu)] pour ouvrir « Menu (Menu) » Dans « Menu (Menu) », sélectionnez « Réglages initiaux (Initial setting) » et appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un élément Appuyez sur [...
  • Page 16 Manuel d'installation ■2. Nom de la pièce (Name of room) (Réglez le nom de l'endroit où la télécommande est installée) Vous pouvez régler le nom de l'endroit où la télécommande est installée. (Le climatiseur peut être utilisé même s'il n'est pas réglé.) Sur l'écran «...
  • Page 17 Manuel d'installation ■3. Reglages écran (Display setting) Sur l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Reglages écran (Display setting) », puis appuyez sur [ Valider/ Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un élément Vous pouvez régler les éléments mis en surbrillance en...
  • Page 18 Manuel d'installation ■5. Rétroéclairage & LED (Light & LED) Réglage de l'activation de la DEL de fonctionnement et du rétroéclairage de l'écran LCD. Dans l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Rétroéclairage & LED (Light &...
  • Page 19 Manuel d'installation ■7. Verrouillage touches (Key lock) (Sélectionnez les opérations à verrouiller) Vous pouvez sélectionner les opérations à verrouiller à l'aide du verrouillage de l'opération. (Pour le verrouillage de l'opération, reportez-vous au Manuel du propriétaire.) Dans l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour...
  • Page 20 Manuel d'installation ■8. Reglage mot de passe (Password setting) Vous pouvez définir un mot de passe administrateur pour les fonctions de « Programmation horaire (Schedule timer) » et de « Fonctionnement nocturne (Night operation) ». Vous pouvez sélectionner « Marche (ON) » ou « Arrêt (OFF) » comme mot de passe administrateur et modifier le mot de passe administrateur.
  • Page 21 (Header remote (Follower remote • Si vous utilisez une paire de RBC-AWSU52-UL, 1 peut être utilisé controller) controller) comme « Suiveur télécommande (Follower remote controller) ». • Les réglages suivants ne peuvent pas être effectués sur une « Suiveur télécommande (Follower remote controller) ».
  • Page 22 Manuel d'installation ■10. Langue (Language) (Changement de la langue à l'écran) Réglez la langue à afficher à l'écran. Sur l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Langue (Language) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [...
  • Page 23 Manuel d'installation ■12. Heure d'été (Summer time) Réglez l'heure d'été (Heure d'été). Sur l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Heure d'été (Summer time) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour...
  • Page 24 Manuel d'installation ■13. Synchronisation horloge (Clock synchronisation) (Définir s'il faut synchroniser les heures avec l'équipement de commande centrale) (Uniquement les spécifications des équipements de commande centrale ciblés) Vous pouvez choisir de synchroniser l'année, le mois, la date et l'heure avec l'équipement de commande centrale. Sur l'écran «...
  • Page 25 Manuel d'installation Menu réglages service (Field setting menu) Appuyez sur [ Menu (Menu)] pour ouvrir « Menu (Menu) » Maintenez [ Menu (Menu)] et [ enfoncés en même temps pour ouvrir « Menu réglages service (Field setting menu) »  Appuyez et maintenez enfoncé 4 secondes. Appuyez sur [ ] et [ ] pour...
  • Page 26 Manuel d'installation ■1. Mode test (Test mode) Teste les opérations après l'installation des climatiseurs. Avant l'opération de test • Avant de mettre sous tension, procédez comme suit. 1) Confirmez que la résistance entre le bornier d’alimentation et la terre est supérieure à 1 MΩ en vous servant d’un mégohmmètre 500 V.
  • Page 27 Manuel d'installation Appuyez sur [ Marche/Arrêt (ON/ OFF)]  L'opération démarre et, en mode test, l'écran (1) s'ouvre. (À l'arrêt, il s'agit de l'écran (2))  Le mode test est effectué alors que le mode de fonctionnement est réglé sur « Froid (Cool) » ou sur «...
  • Page 28 Manuel d'installation ■2. Enregistrer infos service (Register service info.) Enregistre le contact pour l'entretien, ainsi que les noms de modèle et les numéros de série des unités intérieures et des unités extérieures. • Lecture automatique à partir des unités intérieures et des unités extérieures, mais une saisie manuelle est requise pour certains produits.
  • Page 29 Manuel d'installation Saisie des noms de modèle et des numéros de série Produit cible Méthode d'affichage du nom de modèle et du numéro de série Le nom du modèle et le numéro de série s'affichent à partir des données de l'unité Unité...
  • Page 30 Manuel d'installation Saisie manuelle des noms de modèles et des numéros de série Sur l'écran « Enregistrer infos service (Register service info.) », appuyez sur [ et [ ] pour sélectionner « Nom modèle extérieur (Outdoor model name) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] ...
  • Page 31 Manuel d'installation Sélection du nom de modèle et de l'affichage du numéro de série Affiche les noms de modèle et les numéros de série des unités extérieures, des unités intérieures et des télécommandes. Sur l'écran « Nom modèle extérieur (Outdoor model name) », appuyez sur [ et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 32 Manuel d'installation ■3. Historique des alarmes (Alarm history) Affiche les derniers 10 codes de vérification, et à quelle unité et quand ils se sont produits. Sur l'écran « Menu réglages service (Field setting menu) », appuyez sur [ ] et [ pour sélectionner «...
  • Page 33 Manuel d'installation ■4. Adresse (Address) • Réglez manuellement l'adresse des unités intérieures. Lors de la mise sous tension, les adresses sont définies par le réglage d'adresse automatique, mais les adresses peuvent devoir être modifiées sur les systèmes à plusieurs unités. •...
  • Page 34 Manuel d'installation CARACTÉRISTIQUES REQUISES Pour les connexions de groupe • Lors de la configuration d'une connexion de groupe composée d'unités intérieures de type à décharge d'air à 4 voies (y compris de type compact) et d'unités intérieures d'un autre type (incluant l'échangeur de chaleur air/air), définissez l'unité intérieure de type décharge d’air à...
  • Page 35 Manuel d'installation ▼ Exemple de méthode (1) Procédure pour le réglage manuel de l'adresse (connexion de groupe d'un système à plusieurs unités) CARACTÉRISTIQUES REQUISES Veillez à arrêter le fonctionnement des climatiseurs. Type de Système triple Système unique Système double Type de système Unité...
  • Page 36 Manuel d'installation Appuyez sur [ ] et [ ] pour déplacer la surbrillance noire, puis appuyez sur [ ] et ] pour régler l'adresse (écran (3))  Avec la même méthode, réglez « 2 » pour l'adresse de groupe pour l'adresse intérieure « 2 ». ...
  • Page 37 Manuel d'installation ■5. Fonction monitoring (Monitor function) Affiche les codes et les données indiquant l'état de fonctionnement et la température de chaque capteur sur les unités intérieures, les unités extérieures et les télécommandes. Dans l'écran « Menu réglages service (Field setting menu) »...
  • Page 38 Manuel d'installation Indication de la position fixe (Fixed position indication) Modifiez le fonctionnement du volet lorsque le balancement est relâché en utilisant « Indication de la position fixe (Fixed position indication) ».  En sélectionnant « Marche (ON) », lorsque le balancement est relâché, le volet s'arrête comme indiqué par l'image qui s'affiche.
  • Page 39 Manuel d'installation ■8. I.DN faciles (Easy I.DN setting) Définit diverses fonctions liées aux climatiseurs. CARACTÉRISTIQUES REQUISES Veillez à arrêter le fonctionnement des climatiseurs. Sur l'écran « Menu réglages service (Field setting menu) », appuyez sur [ ] et [ pour sélectionner « I.DN faciles (Easy I.DN setting) », puis appuyez sur [ Valider/ Corriger]...
  • Page 40 Manuel d'installation Item Description Règle la vitesse du ventilateur, comme pour les installations à haut plafond et pour les opérations avec des filtres haute performance. 1. Ajustement plafond haut (High-ceiling adjustment) Pour les données sélectionnables, reportez-vous au Manuel d'installation de l'unité...
  • Page 41 Manuel d'installation ■9. Réglage DN (DN setting) Des données détaillées de divers modèles de climatiseur peuvent être réglées. CARACTÉRISTIQUES REQUISES Veillez à arrêter le fonctionnement des climatiseurs. Sur l'écran « Menu réglages service (Field setting menu) », appuyez sur [ ] et [ pour sélectionner «...
  • Page 42 Manuel d'installation ■10. Reset données consommation (Reset Power Consumption data) Les données de consommation d'énergie enregistrées dans la télécommande peuvent être réinitialisées. Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélection- ner « Reset données consommation (Reset Power Consumption data) » sur l'écran «...
  • Page 43 Manuel d'installation Suppression de l’historique de notification Appuyez sur [ Menu (Menu)] lorsque l'écran « Historique des notif. (Notice history) » s'affiche  « Réinitialiser historique des notifications. (Reset all notice data.) » s’affiche. Appuyez sur [ Valider/Corriger] CARACTÉRISTIQUES REQUISES Si vous utilisez 2 télécommandes, supprimez l'historique de chaque télécommande.
  • Page 44 Manuel d'installation ■13. Easy monitor (LC Easy monitor) Les différentes températures des capteurs de l'unité intérieure et de l'unité extérieure des modèles commerciaux légers et les conditions de fonctionnement peuvent être vérifiées ensemble. Sur l'écran « Menu réglages service (Field setting menu) », appuyez sur [ ] et [ pour sélectionner «...
  • Page 45 Manuel d'installation Les éléments suivants peuvent être vérifiés. Relation unité intérieure/télécommande Unité Relation d'unités extérieures Unité Température extérieure d'échange de Sonde télécommande (Remote sensor) °F °F chaleur (TE) Température de l'air de retour (TA) °F Température extérieure (TO) °F Température intérieure d'échange de Température de décharge du compresseur °F °F...
  • Page 46 Manuel d'installation ■14. Fonctionnement UI (Indoor unit operation) Force le fonctionnement de la pompe de vidange, du ventilateur/des volets intégrés aux unités intérieures pour vérifier le fonctionnement. Sur l'écran « Menu réglages service (Field setting menu) », appuyez sur [ ] et [ pour sélectionner «...
  • Page 47 DEC1329102...