Télécharger Imprimer la page

Toshiba Carrier RBC-AWSU52-UL Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour RBC-AWSU52-UL:

Publicité

Liens rapides

Modèle :
RBC-AWSU52-UL
• Reportez-vous à ce manuel lors de l'utilisation
d'une télécommande RBC-AWSU52-UL.
• Reportez-vous au Manuel du propriétaire fourni
avec le climatiseur pour toute information non
liée au fonctionnement de la télécommande.
• Veuillez lire attentivement le Manuel du propriétaire et vous assurer de bien le comprendre avant d'utiliser le
climatiseur, afin de pouvoir utiliser le produit correctement et en toute sécurité.
• Après avoir lu ce manuel, gardez-le disponible pour tous les utilisateurs pour référence ultérieure. Si l'utilisateur
change, assurez-vous de donner ce manuel au nouvel utilisateur.
Multilingual installation manuals and owner's manual
https://www.toshiba-carrier.co.jp/global/manual/rbc-amsu52-e.htm
[ългарски] Изтегляне на Ръководство за монтаж и Ръководство на потребителя /
[Česky] Stažení Instalační příručky a Uživatelské příručky / [Dansk] Download af
installationsvejledning og brugervejledning / [Deutsch] Installationshandbuch und
Bedienungsanleitung herunterladen / [Ελληνικά] Λήψη εγχειριδίου εγκατάστασης και
εγχειριδίου κατόχου / [English] Installation manual and Owner's manual Download /
[Español] Descarga del Manual de instalación y del Manual del propietario / [Eesti]
Paigaldusjuhendi ja kasutusjuhendi allalaadimine / [Suomi] Asennusohjeiden ja
käyttöohjeiden lataaminen / [Français] Téléchargement du manuel d'installation et du
manuel du propriétaire / [Hrvatski] Preuzimanje Instalacijskog priručnika i Vlasničkog
priručnika. / [Magyar] Telepítési kézikönyv és Felhasználói kézikönyv letöltése / [Italiano]
Download del Manuale di installazione e del Manuale dell'utilizzatore / [한국어] 설치
설명서 및 사용자 설명서 다운로드 / [Latviešu] Uzstādīšanas rokasgrāmatas un lietotāja
rokasgrāmatas lejupielāde / [Norsk] Nedlasting av installasjonsveiledning og
bruksanvisning / [Nederlands] Installatiehandleiding en Handleiding downloaden / [Polski]
Pobieranie Instrukcji instalacyjnej oraz Instrukcji użytkownika / [Português] Download do
Manual de instalação e Manual do Proprietário / [Română] Descărcarea Manualului de
instalare și a Manualului proprietarului / [Русский] Скачать Руководство по установке и
Руководство пользователя / [Slovensky] Stiahnutie Montážnej príručky a Užívateľskej
príručky / [Slovenščina] Prenos navodil za montažo in navodil za uporabo / [Svenska]
Nedladdning av installationshandbok och bruksanvisning / [Türkçe] Kurulum kılavuzu ve
Kullanıcı kılavuzu İndirme / [中文] 安装手册和用户手册下载
Manuel du propriétaire
Télécommande câblée
Pour usage commercial
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba Carrier RBC-AWSU52-UL

  • Page 1 Pour usage commercial Modèle : RBC-AWSU52-UL • Reportez-vous à ce manuel lors de l'utilisation d'une télécommande RBC-AWSU52-UL. • Reportez-vous au Manuel du propriétaire fourni avec le climatiseur pour toute information non liée au fonctionnement de la télécommande. • Veuillez lire attentivement le Manuel du propriétaire et vous assurer de bien le comprendre avant d'utiliser le climatiseur, afin de pouvoir utiliser le produit correctement et en toute sécurité.
  • Page 2 Manuel du propriétaire Table des matières Précautions relatives à la sécurité ........4 Description de la terminologie.
  • Page 3 Manuel du propriétaire Opération pré-HEX (Pre-HEX operation) ..... . 36 Fonctionnement nocturne (Night operation) (Réduction du bruit de fonctionnement des unité extérieures)....37 Réinit.
  • Page 4 Manuel du propriétaire Mode silencieux (UI) (Silent mode(IDU)) ......62 Déshum. basse temp. (Low temp. Dry) ......62 Opérations de verrouillage (verrouillage de l'opération) .
  • Page 5 électrique ou une fuite d'eau. • N'utilisez que des produits spécifiés par Toshiba Carrier Utilisez uniquement les produits spécifiés par Toshiba Carrier pour les options. L'utilisation de produits non spécifiés différents peut entraîner un incendie, un choc électrique, ou une fuite d'eau.
  • Page 6 Manuel du propriétaire ATTENTION Précautions lors de l'utilisation • Ne manipulez pas les commutateurs avec les mains mouillées Cela pourrait entraîner une électrocution. Interdit • Avant de procéder au nettoyage, arrêtez le système et mettez-le hors tension Les ventilateurs internes tournent très rapidement et peuvent provoquer des blessures. Mettez le climatiseur hors tension –...
  • Page 7 Manuel du propriétaire Description de la terminologie Terminologie Description Mode écocomie d'énergie Commande les climatiseurs avec des performances réduites afin d'économiser de (Energy saving operation) l'énergie. Fonctionnement économique Fonctionne pour économiser de l'énergie en corrigeant automatiquement la température (Saving operation) de consigne dans une certaine plage sans qu'il y ait une perte importante de confort.
  • Page 8 Manuel du propriétaire Avant l'utilisation À l’occasion de la première utilisation du climatiseur ou d’un changement de réglage, suivez les procédures suivantes. À partir de la prochaine fois, appuyez simplement sur [ Marche/Arrêt (ON/OFF)] pour démarrer le fonctionnement selon les réglages. Préparation Mettez le disjoncteur sous tension Lorsque l'appareil est mis sous tension, «...
  • Page 9 Manuel du propriétaire ■ Principaux types d'écran et configurations • Lors d'une connexion à un climatiseur, l'écran principal du climatiseur s'affiche, et lors d'une connexion à un échangeur de chaleur air/air, l'écran principal de l'échangeur de chaleur air/air s'affiche à l'écran. •...
  • Page 10 Manuel du propriétaire ■ Écran principal du climatiseur Cet écran permet de confirmer ou de modifier les réglages utilisés tous les jours, tels que la température, le mode de fonctionnement, la vitesse du ventilateur et la direction du soufflage. Vous pouvez vérifier l'état actuel en fonction des éléments de réglage au bas de l'écran. Vous pouvez commuter entre les éléments de réglage en appuyant sur [ ] et [ ], et les modifier en appuyant...
  • Page 11 Manuel du propriétaire Basculement entre l'affichage détaillé et l'affichage simple (écran principal du climatiseur uniquement) Vous pouvez basculer l'écran principal vers l'affichage simple, en fonction du réglage « Mode d'affichage (Display mode) ». Pour plus d'information sur le changement de « Mode d'affichage (Display mode) », se reporter à «...
  • Page 12 Manuel du propriétaire ■ Écran principal de l'échangeur de chaleur air/air S'affiche lorsque des échangeurs de chaleur air/air sont connectés. Cet écran permet de surveiller l'état de l'air et de régler la vitesse du ventilateur et le mode de ventilation. Vous pouvez vérifier l'état actuel en fonction des éléments de réglage au bas de l'écran.
  • Page 13 Manuel du propriétaire ■ Liste des icônes ▼ Climatiseur Affiché lorsque « Mode écocomie d'énergie Affiché lorsque « Timer (Timer) » est « Marche (Energy saving operation) » est « Marche (ON) ». (ON) ». (Page 25, 29) (Page 42) Affiché...
  • Page 14 Manuel du propriétaire Opérations de base Climatiseur ■ Opérations Appuyez sur [ Marche/Arrêt (ON/ OFF)] pour commencer l'utilisation  La DEL de fonctionnement s'allume. Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez changer  Vous pouvez modifier les éléments suivants. Température de consigne (Page 13) Mode de fonctionnement (Page 14) Vitesse du ventilateur (Page 14)
  • Page 15 Manuel du propriétaire ■ Changer le mode de fonctionnement Appuyez sur [ ] et [ ] pour passer à l'écran « Mode (Mode) » Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un mode de fonctionnement Auto Chauffag Déshum. (Auto) e (Heat) (Dry)
  • Page 16 Manuel du propriétaire ■ Changer la direction du soufflage • Si les unités intérieures connectées sont équipées de volets, alors l'icône de volet horizontal est affichée sur l'écran principal du climatiseur. • Si les unités intérieures connectées sont équipées de volets verticaux, alors l'icône de volet vertical est affichée sur l'écran principal du climatiseur.
  • Page 17 Manuel du propriétaire Annulation de l'oscillation Durant l'oscillation, appuyez sur [ ] et ] pour passer à l'écran « Orientation soufflage (Wind direction) » Appuyez sur [ ] ou [  Les volets s'arrêtent à leur position lorsque [ ] ou ] est enfoncée.
  • Page 18 Manuel du propriétaire Échangeur de chaleur air/air ■ Réglage de la vitesse du ventilateur REMARQUE Le réglage d'usine pour le déséquilibre de vitesse du ventilateur (« Air neuf (Supply air) >Air extrait (Exhaust air) » ou « Air neuf (Supply air) < Air extrait (Exhaust air) ») est désactivé. Les éléments de réglage désactivés ne sont pas affichés. Pour l'activer, contactez votre fournisseur (revendeur).
  • Page 19 Manuel du propriétaire ■ Réglages du mode de ventilation Appuyez sur [ ] et [ ] pour passer à l'écran « Mode (Mode) » Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un mode de ventilation Echange de Automatique Bypass chaleur (Heat (Automatic)
  • Page 20 Manuel du propriétaire Opérations pratiques Comment utiliser les menus Appuyez sur [ Menu (Menu)] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un élément  L'élément sélectionné est mis en surbrillance en noir. Appuyez sur [ Retour (Return)]  « Menu (Menu) » s’affiche. Appuyez sur [ Retour (Return)] ...
  • Page 21 Manuel du propriétaire ■ Liste des menus Menu (Menu) 1. Volets Individuels (Individual louver) ..............(Page 22) 2. Réglage des volets (Louver setting) ..............(Page 23) 1. Type balayage (Swing type) .......... (Page 23) 2. Position volet (Louver lock) .......... (Page 24) 3.
  • Page 22 Manuel du propriétaire 10. Réglages initiaux (Initial setting) (suite) ..............(Page 48) 7. Verrouillage touches (Key lock) .......... (Page 51) ..Reportez-vous au Manuel d'installation 8. Reglage mot de passe (Password setting) de la Télécommande câblée..Reportez-vous au Manuel d'installation 9. Leader/Suiveur (Header/Follower) de la Télécommande câblée.
  • Page 23 Manuel du propriétaire ■1. Volets Individuels (Individual louver) (Sélection de la direction du soufflage pour chaque sortie d'air) Vous pouvez régler la direction du soufflage pour chaque sortie des unités intérieures équipées d'une décharge d'air à 4 voies. REMARQUE • Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, en fonction du modèle de l'unité intérieure. •...
  • Page 24 Manuel du propriétaire ■2. Réglage des volets (Louver setting) (Sélection du type d'oscillation ou fixation des volets) REMARQUE Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, en fonction du modèle de l'unité intérieure. Type balayage (Swing type) Vous avez le choix entre 3 types de fonctionnement de l'oscillation : « Standard (Standard) », « Double (Dual) » ou «...
  • Page 25 Manuel du propriétaire Position volet (Louver lock) (Fixation de l'angle des volets) Vous pouvez régler et fixer l'angle des volets individuellement pour chaque sortie d'air. Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Réglage des volets (Louver setting) » et appuyez sur [ Valider/ Corriger] Appuyez sur [...
  • Page 26 Manuel du propriétaire ■3. Timer (Timer) (Réglage d'une minuterie pour le démarrage ou l'arrêt du fonctionnement) Sélection d'un type de minuterie Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Timer (Timer) » et appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner la minuterie que vous...
  • Page 27 Manuel du propriétaire Timer arrêt (Off timer) Vous pouvez régler la minuterie à l'heure à laquelle doit s'arrêter le fonctionnement d'un climatiseur. Dans l'écran « Timer arrêt (Off timer) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Timer arrêt (Off timer) » Appuyez sur [ ...
  • Page 28 Manuel du propriétaire Timer marche (On timer) Vous pouvez régler la minuterie à l'heure à laquelle doit démarrer le fonctionnement d'un climatiseur. Dans l'écran « Timer marche (On timer) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Timer marche (On timer) » Appuyez sur [ ...
  • Page 29 Manuel du propriétaire Programmation arrêt unité (Off reminder timer) Vous pouvez régler la minuterie à partir de l'heure de début du fonctionnement du climatiseur jusqu'à l'heure d'arrêt. Dans l'écran « Programmation arrêt unité (Off reminder timer) », appuyez sur [ ] et ] pour sélectionner «...
  • Page 30 Manuel du propriétaire ■4. Programmation horaire (Schedule timer) (Réglage du programme de fonctionnement 1 jour) Réglez le programme de fonctionnement pour 1 jour, puis faites fonctionner le climatiseur en fonction de ce programme. Vous pouvez régler un programme de fonctionnement identique pour chaque jour, sans tenir compte du jour de la semaine («...
  • Page 31 Manuel du propriétaire REMARQUE • La programmation horaire ne fonctionne pas dans les cas suivants. Lorsque la programmation horaire est désactivée, lorsque des vacances sont programmées à l'aide de la programmation horaire, lorsque l'horloge clignote (non réglée), pendant les anomalies, en mode de test, pendant les réglages de fonction, lorsqu'une minuterie est réglée et active, et pendant la commande centralisée (si «...
  • Page 32 Manuel du propriétaire Réglages programmation (Condition setting) (Réglage des programmes de fonctionnement 1 jour) Vous pouvez définir un programme de fonctionnement 1 jour. Dans 1 programme de fonctionnement (1 jour), vous pouvez régler jusqu'à 8 motifs (fonctionnement, heure de démarrage, température de consigne). ▼...
  • Page 33 Manuel du propriétaire ▼ semaine (week) (Programmation différente pour chaque jour de la semaine) Le fonctionnement peut être réglé selon un programme différent pour chaque jour de la semaine. Dans l'écran « Programmation horaire (Schedule timer) », appuyez sur [ ] et ] pour sélectionner «...
  • Page 34 Manuel du propriétaire Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un jour, puis appuyez sur [ Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « -- » (non réglé), « Marche (ON) », « Arrêt (OFF) » ou « Auto (Auto) » ainsi que l'heure et la température de consigne ...
  • Page 35 Manuel du propriétaire ▼ Suppression des réglages pour un jour Appuyez sur [ Menu (Menu)] Appuyez sur [ Valider/Corriger]  La programmation du jour sélectionné est supprimée.  Appuyez sur [ Retour (Return)] pour revenir à l'écran des paramètres d'horaire quotidiens. ▼...
  • Page 36 Manuel du propriétaire Réglages jours d'absence (Holiday setting) (Jours sans fonction de programmation horaire) Réglage des jours de la semaine pour lesquels aucune opération n'est effectuée dans le «Programmation horaire (Schedule timer)». Dans l'écran « Programmation horaire (Schedule timer) », appuyez sur [ ] et ] pour sélectionner «...
  • Page 37 Manuel du propriétaire Opération pré-HEX (Pre-HEX operation) Vous pouvez faire fonctionner la ventilation avant que le climatiseur ne fonctionne avec la minuterie programmable. Dans l'écran « Programmation horaire (Schedule timer) », appuyez sur [ ] et ] pour sélectionner « Opération pré- HEX (Pre-HEX operation) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger]...
  • Page 38 Manuel du propriétaire ■5. Fonctionnement nocturne (Night operation) (Réduction du bruit de fonctionnement des unité extérieures) Vous pouvez définir des périodes de fonctionnement, par exemple la nuit, durant lesquelles donner la priorité au fonctionnement silencieux en réduisant le bruit de fonctionnement des unités extérieures. REMARQUE Il peut être nécessaire d'entrer le mot de passe administrateur.
  • Page 39 Manuel du propriétaire REMARQUE • Lorsqu'il est connecté à un modèle pour lequel la fonction « Fonctionnement nocturne (Night operation) » n'est pas disponible, le message « Fonction non disponible (No function) » s'affiche. (Pour les modèles pour lesquels cette fonction est disponible, reportez-vous aux catalogues ou manuels des unités extérieures.) •...
  • Page 40 Manuel du propriétaire Lorsque le symbole de vérification du filtre n'est pas affiché (le temps restant avant la vérification du filtre s'affiche) Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Réinit. signal filtre (Filter sign reset) » et appuyez sur [ Valider/ Corriger] ...
  • Page 41 Manuel du propriétaire ■7. Sous-face auto (Auto grille) Réalisation des opérations pour le panneau grille auto et le kit grille auto de l'unité intérieure. REMARQUE Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, en fonction de l'unité intérieure. Dans «...
  • Page 42 Manuel du propriétaire ■8. Economie d'énergie (Energy saving) Réalisation des réglages relatifs aux économies d'énergie, tels que « Mode écocomie d'énergie (Energy saving operation) », « Plages limites températures (Set temp. range limit) », « Retour réglage initial (Return back) », «...
  • Page 43 Manuel du propriétaire Mode écocomie d'énergie (Energy saving operation) Réglages permettant l'économie d'énergie. Dans l'écran « Economie d'énergie (Energy saving) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Mode écocomie d'énergie (Energy saving operation) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [...
  • Page 44 Manuel du propriétaire ▼ Paramètres Période économies d'énergie (Energy saving time) Dans l'écran « Mode écocomie d'énergie (Energy saving operation) », appuyez sur ] et [ ] pour sélectionner « Période économies d'énergie (Energy saving time) », puis appuyez sur [ Valider/ Corriger] Appuyez sur [...
  • Page 45 Manuel du propriétaire REMARQUE • Le taux d'économie pour « En permanence (Always) » est la valeur réglée pour « Taux d'éco. d'énergie (Energy saving ratio) ». • Les périodes définies pour le programme d'économie d'énergie peuvent être réglées de 0:00 à 23:50 par incréments de 10 minutes.
  • Page 46 Manuel du propriétaire Retour réglage initial (Return back) Même si vous modifiez la température réglée, il revient à « Temp. retour (Froid) (Return temp.(Cool)) » ou « Temp. retour (Chaud) (Return temp.(Heat)) » dans « Durée avant retour (Return time) » qui a été réglé précédemment. Dans l'écran «...
  • Page 47 Manuel du propriétaire Fonctionnement économique (Saving operation) Dans l'écran « Economie d'énergie (Energy saving) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Fonctionnement économique (Saving operation) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] pour sélectionner «...
  • Page 48 Manuel du propriétaire ■9. Monitoring (Monitor) Vous pouvez vérifier les conditions de fonctionnement actuelles. Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Monitoring (Monitor) » et appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour changer de page Affiche la température de consigne.
  • Page 49 Manuel du propriétaire ■10. Réglages initiaux (Initial setting) Réglez le Réglage initial de la télécommande. Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Réglages initiaux (Initial setting) » et appuyez sur [ Valider/ Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner un élément Appuyez sur [...
  • Page 50 Manuel du propriétaire Horloge (Clock) Vous pouvez régler l'année, le mois, la date et l'heure. Dans l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Horloge (Clock) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [...
  • Page 51 Manuel du propriétaire Rétroéclairage & LED (Light & LED) Réglage de l'activation de la DEL de fonctionnement et du rétroéclairage de l'écran LCD. Dans l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Rétroéclairage & LED (Light &...
  • Page 52 Manuel du propriétaire Verrouillage touches (Key lock) (Sélectionnez les opérations à verrouiller) Vous pouvez sélectionner les opérations à verrouiller à l'aide du verrouillage de l'opération. (Page 63) Dans l'écran « Réglages initiaux (Initial setting) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 53 Manuel du propriétaire ■11. Ventilation (Ventilation) Vous pouvez régler la ventilation de façon à ce qu'elle soit liée aux climatiseurs. REMARQUE • Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, en fonction du modèle de l'unité intérieure. • Les éléments qui ne peuvent pas être réglés ne sont pas affichés, selon le modèle. Dans «...
  • Page 54 Manuel du propriétaire Vitesse vent. (Fan speed) Dans l'écran « Ventilation (Ventilation) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Vitesse vent. (Fan speed) », puis appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 55 Manuel du propriétaire Programmation horaire (Schedule timer) Dans l'écran « Ventilation (Ventilation) », appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner « Programmation horaire (Schedule timer) », puis appuyez sur [ Valider/ Corriger] Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 56 Manuel du propriétaire ■12. Mode Soft Cooling (Soft Cooling) Réglages pour activer le fonctionnement « Mode Soft Cooling (Soft Cooling) » afin de réduire la sensation de courant d'air, lorsque « Froid (Cool) » est actif, en corrigeant l'angle du volet et en réduisant les performances. REMARQUE Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, en fonction du modèle de l'unité...
  • Page 57 Manuel du propriétaire ■13. Capteur de présence (Occupancy sensor) Le Capteur de présence, qui est vendu séparément, peut déterminer si des personnes sont présentes ou non et effectuer automatiquement des opérations d'économie d'énergie lorsqu'aucune personne n'est présente. REMARQUE Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le Capteur de présence, vendu séparément, est connecté. Dans «...
  • Page 58 Manuel du propriétaire ■14. Consommation d'énergie (Power consumption) La consommation d'énergie s'affiche sous forme de graphique. (Il peut ne pas s'afficher en fonction des modèles.) Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Consommation d'énergie (Power consumption) » et appuyez sur Valider/Corriger] Appuyez sur [ ] et [...
  • Page 59 Manuel du propriétaire REMARQUE • Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec des unité intérieures et extérieures correspondantes. Cette fonction n'est pas disponible si le groupe d'appareils connecté à la télécommande comprend un modèle non pris en charge, un échangeur de chaleur air/air ou une unité de ventilation. Le message « Fonction non disponible (No function) » s'affiche.
  • Page 60 Manuel du propriétaire ■15. Informations (Information) Consultation des Infos sur le modèle (Model information) Vous pouvez vérifier les informations concernant les noms de modèle et les numéros de série. Dans « Menu (Menu) » (Page 19), sélectionnez « Informations (Information) » et appuyez sur [ Valider/Corriger] Appuyez sur [...
  • Page 61 Manuel du propriétaire Autre ■ Températures de consigne pour « Froid (Cool) » et « Chauffage (Heat) » en modes de fonctionnement automatique (point de réglage double) Avec les réglages du point de réglage double, vous pouvez régler des températures de consigne individuelles pour les opérations «...
  • Page 62 Manuel du propriétaire ■ Lorsque plusieurs unités intérieures sont connectées en tant que groupe (connexion de groupe) Vous pouvez connecter plusieurs unités intérieures en tant que groupe et commander les unités intérieures dans le groupe à partir d'1 ou 2 télécommandes connectées au groupe. (Connexion de groupe) Lorsqu'il y a une connexion de groupe, vous pouvez régler «...
  • Page 63 Manuel du propriétaire ■ Lier et utiliser la fonction Purificateur d'air (Air purifier) des unité intérieures Appuyez sur [ ] et [ ] pour passer à l'écran « Autre réglage (Other setting) » Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 64 Manuel du propriétaire ■ Opérations de verrouillage (verrouillage de l'opération) Vous pouvez verrouiller les opérations pour éviter des opérations incorrectes. Maintenez la touche [ Retour (Return)] enfoncée pendant plus de 4 secondes pour verrouiller les opérations Maintenez la touche [ Retour (Return)] enfoncée pendant plus de 4 secondes pour déverrouiller les opérations...
  • Page 65 Manuel du propriétaire Entretien Mettez le climatiseur hors tension avant l’entretien. ATTENTION Ne manipulez pas la télécommande avec les mains mouillées Cela pourrait entraîner une électrocution. ■ Quotidienne Essuyez la télécommande avec un chiffon sec et doux. Le lavage à l'eau peut provoquer une panne. ■...
  • Page 66 Manuel du propriétaire Résolution des problèmes ■ Confirmation et vérification Code d’erreur Lorsqu'une erreur survient dans le climatiseur, le code Numéro d'unité d'erreur et le numéro de l'unité intérieure clignotent sur intérieure l'affichage de la télécommande. * Le code d’erreur n’est présent que pendant le fonctionnement.
  • Page 67 DEC1329002...