Page 2
Commande sur l’appareil Attribution des entrées et sorties audio numériques Modes de fonctionnement – TV Connectez le Preceiver Auro 2216 PS Loewe DVD et le système de Fonction des touches de couleur en mode TV haut-parleurs Individual Sound Affichage de l’état du téléviseur Raccorder d’autres amplificateurs audio ou des haut-parleurs actifs...
Page 3
Télécommande – Fonctions TV Son oui/non Activer/désactiver - en mode veille Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Commuter en mode RADIO Commuter en mode TV Commuter pour utiliser le graveur Commuter pour utiliser le DVD Afficher aperçu minuterie Menu son oui/non Régler le format de l‘image Sélectionner directement une chaîne...
Page 4
Commandes Afficher le menu, Témoin: dans le menu : vers le haut en mode veille = en marche = fonctionnement sans affichage = (Radio, entrée de données ou enregistrement par minuterie) L’interrupteur d’alimentation se trouve au milieu sur la face Mettre en marche, éteindre inférieure du téléviseur le téléviseur en mode de veille...
Page 5
Branchements par l‘arrière de l‘appareil Variantes d’appareil avec fiches de raccordement latéral et fiche CI Common Interface (CI-Slot) Branchement casque Branchement S-VHS (AVS) (pour caméscope par ex.) Entrée vidéo (AVS) Entrée audio à droite Entrée audio à gauche Individual 32: Le couvercle ne se laisse pas ouvrir.
Page 6
Branchements par l‘arrière de l‘appareil Variantes d’appareil avec fiche CI latérale Common Interface (CI-Slot) Individual 32: Le couvercle ne se laisse pas ouvrir. Entrée audio milieu (analogique) Entrée audio gauche/droite (analogique) Sortie audio gauche/droite (analogique) Câble/antenne tuner PIP Branchement casque ou antenne satellite Branchement S-VHS (AVS) (Récepteur satelitte 1)
Page 7
Bienvenue Nous vous remercions Transport Le nom de Loewe est synonyme des plus hautes exigences en matière de de Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le technologie, d‘esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos bas et le haut, au niveau des arêtes du boîtier.
Page 8
Bienvenue Remarques à propos de l‘écran LCD Retirer le film de protection (uniquement Individual 40) Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exi- gences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le Retirez lentement et avec précaution les deux films protecteurs appliqués sur le soin apporté...
Page 9
Dans la mesure du possible, n‘utilisez que des accessoires d‘origine, comme téléviseur. par exemple les pieds et supports muraux Loewe. Une taux d‘humidité élevé et Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance.
Page 10
Première mise en marche Télécommande Raccordement Piles Réseau Appuyez à l’endroit repéré par la flèche pour insérer ou changer les piles. Retirez le couvercle des branchements. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enlevez-le. Insérez Branchez le téléviseur sur une prise de 220-240V/50-60 Hertz. Branchez la les piles de type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionnement petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à...
Page 11
Vous pouvez obtenir la gaine en tissu en tant qu’accessoire auprès de votre concessionnaire Loewe ou auprès du SAV Loewe. Le module CA et la Smart Card ne sont pas fournis avec l’appareil. Vous pouvez vous les procurer en Utilisation des attache-câbles...
Page 12
Première mise en marche Programmation automatique Si vous ne recevez qu‘un seul satellite... 8. Précisez dans le menu suivant si la recherche de chaîne doit avoir lieu sur la bande High et Low («Oui») ou seulement sur la bande Low («Non»). La programmation automatique du téléviseur sera lancée après la première mise Remarque : Pour la plupart des satellites, une recherche de chaîne est en marche.
Page 13
Première mise en marche Usage quotidien Orienter l‘antenne DVB-T Marche/Arrêt Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en avec son et image, vous devez ajuster le placement de l‘antenne. veille économique.
Page 14
Usage quotidien Changer de chaîne ... au sujet de l‘aperçu des chaînes Ouvrez l‘aperçu des chaînes à l‘aide de la touche OK..avec les touches P+/P- de la télécommande Aperçu des chaînes Numérique COMP. IN 6 3SAT HDMI/DVI 7 S–RTL 8 N–TV 9 DSF Chaîne suivante/précédente...
Page 15
Usage quotidien Généralités sur la commande par menus Menu TV INFO Graves Les menus s‘affichent à l‘aide de la touche MENU ou des touches de menus spéciales ; vous pouvez les occulter à l‘aide de ces touches ou de la touche END. Réglez les graves à...
Page 16
Usage quotidien Au sujet du système d‘info ... Sélectionnez avec la ligne en dessous, «Assistance de recherche» dans notre cas. Pour chaque option de menu, un info-texte s‘affiche en haut de l‘écran et vous Assistance de recherche propose de l‘aide pour le réglage. Vous n‘avez ainsi pas de mode d‘emploi à Ce menu vous permet de procéder à...
Page 17
Usage quotidien Au sujet de l‘index... Par exemple, si vous voulez éteindre le téléviseur automatiquement : Choisissez l‘entrée «Mise hors tension» – «Automatique». L‘index vous donne un accès direct à de nombreuses fonctions de commande. Vous pouvez éteindre votre appareil en mode veille occasionnellement Vous y trouverez également un grand nombre d‘informations sur des sujets ou quotidiennement à...
Page 18
Usage quotidien Réglage du son Configuration de l’image Ouvrir le Menu TV. Volume et autres réglages de son utilisés fréquemment INFO Menu TV Image Enregistrement Branchements Paramètr Régler le volume Réglage de l'image Sélectionner « Image » avec les touches , puis afficher la Volume sélection avec...
Page 19
Modes de fonctionnement – TV – Paramètres – Divers – Affichage à l’écran» (heure, indentification du son, heure de rappel et heure de mise hors tension). Pour l‘affichage de l‘état du Pour l‘affichage de l‘état du téléviseur, votre opérateur DVB peut proposer des choix supplémentaires pour Lors de la première mise en service et de l‘usage quotidien, le téléviseur est chaque chaîne.
Page 20
Modes de fonctionnement – TV Afficher d’autres fonctions Menu TV Choisir d’autres fonctions, telle que le mode Image+ , la taille Ouvrir le menu TV des sous-titres du télétexte, les pages télétexte personnalisées, INFO Menu TV Image Enregistrement Branchements Paramètr le volume du casque, reproduire les programmes et déplace- Réglage de l'image ment d‘image vertical.
Page 21
Rotation TV Vous pouvez verrouiller le téléviseur à partir de maintenant, tous les jours Le téléviseur peut pivoter sur un pied Loewe. Pour plus d’informations, reportez- pendant une certaine durée ou sauf accord pour empêcher la réception de pro- vous à la page 39.
Page 22
Modes de fonctionnement – TV Retirer le module CA Confirmez avec OK pour que le nouveau logiciel soit être téléchargé par satellite et installé. Poursuivez ensuite comme décrit au paragraphe «Télécharger le logiciel». 1. Eteignez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Page 23
Image+ est une technique d’amélioration du rendu d’écran développée par la technique Image+. Loewe et permettant d’obtenir une image plus détaillée, mieux contrastée et plus En mode Démo, l’image en cours est affichée dans deux panneaux. La moitié réaliste tant pour les formes que pour les couleurs. La technique Image+ n’est gauche de l’écran présente l’image en mode de rendu «normal», la moitié...
Page 24
Modes de fonctionnement – PIP Intégration d‘image (PIP) Choisir la chaîne de l‘image de la TV (image principale) Le cadre/la barre doit être blanc/blanche. Si ce n’est pas le L‘intégration d‘image est disponible le téléviseur est équipé d‘un récepteur PIP cas, appuyez sur la touche verte.
Page 25
Modes de fonctionnement – PIP Fonctions du menu PIP Emplacement de l’image PIP Dans le menu PIP, vous pouvez régler le type d‘incrustation PIP (petit encadre- Déplacez l’image PIP avec les touches fléchées dans l’un des ment ou écran partagé) et l‘emplacement du petit encadrement. coins de l’image TV.
Page 26
Modes de fonctionnement – EPG Magazine TV EPG Lorsque les émissions affichées ne sont pas en cours, vous pouvez les présélec- tionnez à l‘aide de la touche OK. Le téléviseur passe alors automatiquement sur cette chaîne à l‘heure indiquée. Lors du début des émissions digitales-terrestres L‘EPG est un magazine TV électronique.
Page 27
Modes de fonctionnement – EPG Dans la «sélection des opérateurs», sélectionnez alors l’opérateur de votre choix Une coche () s‘affiche devant le titre de l‘émission. Lorsque l’appareil est al- et confirmez par OK. Ensuite, une recherche des offres de chaînes est lancée. lumé, il passera alors à...
Page 28
Modes de fonctionnement – Télétexte Télétexte Feuilletez dans les pages multiples avec . La ligne en bas du menu affiche les pages multiples que vous pouvez La fonction Télétexte transmet des informations telles que des bulletins d’in- afficher. formations, la météo, des nouvelles sportives, des annonces d’émissions et des Zeitplan Fußball sous-titres.
Page 29
Modes de fonctionnement – Télétexte Programmer des enregistrements par minuterie Fonction Télétexte numérique (seulement sur les variantes d’appareil MHEG-5) Un magnétoscope ou un enregistreur DVD doit être raccordé et déclaré dans l’assistant de raccordement. En mode Télétexte, la touche d’enregistrement En Grande-Bretagne, le Télétexte des émetteurs DVB-T est transmis selon la direct vous permet de consulter les pages de programmes de la chaîne...
Page 30
Modes de fonctionnement – Radio Radio Menu Radio Ouvrir le menu Radio Vous pouvez recevoir des stations de radio sur DVB seulement. Si vous n‘avez pas de réception radio DVB, vous pouvez diffuser le son d‘un appareil externe INFO Menu radio sur le téléviseur via les entrées audio /AV.
Page 31
Utilisation d’appareils supplémentaires Déclaration et raccordement d’appareils Rechercher et mémoriser la chaîne du magnétoscope (si vous ne dispo- sez pas d’un câble Euro AV) Allumez la chaîne-test du magnétoscope ou insérez une cassette enregistrée et Lors de la première mise en service, vous avez déjà déclaré et raccordé tous les commencez la lecture.
Page 32
Appeler une chaîne AV par la sélection AV : Si vous avez connecté un magnétoscope Loewe avec Digital Link à la prise Euro-AV (sans Digital Link Plus) et que vous utilisez la minuterie de program- Afficher la sélection AV mation du téléviseur, la partie de réception du téléviseur sera toujours utilisée,...
Page 33
Cinch et adaptez l’amplificateur audio à l’entrée audio analogique. Le son numérique du téléviseur ou le son numérique d‘un appareil auxiliaire connecté peut uniquement être écouté via un amplificateur audio numérique externe (par ex. le système Auro Loewe). AUDIO DIGITAL...
Page 34
Son et sélectionnez «Sortie du son par», puis «TV». Si vous Branchez la fiche blanche (sans protection antichoc) dans la prise cubique du voulez entendre le son par le système Auro Loewe, sélectionnez «Auro» sous Subwoofer. Si le téléviseur est utilisé en tant que haut-parleur central, connectez «Son».
Page 35
Utilisation d’appareils supplémentaires Raccorder d’autres amplificateurs audio ou Pour les amplificateurs audio analogiques, sélectionnez «analogique» dans «Transmission de son». Le son destiné à l’amplificateur analogique est transmis des haut-parleurs actifs à l’amplificateur audio via les raccordements AUDIO OUT L/R du téléviseur. Etablissez un raccordement avec l‘amplificateur à...
Page 36
à partir d’un enregistreur de DVD, par Raccordez le PC/la STB à la prise VGA/XGA du téléviseur via un exemple le modèle Loewe Centros 2102/2172 HD. Les données câble VGA. numériques d’image et de son sont transmises sans compression de données et Pour le raccordement à...
Page 37
Utilisation d’appareils supplémentaires Son à partir du PC ou du Set Top Box Raccordement d‘un Composant vidéo Conduisez le signal de son analogique du PC ou du Set Top Box aux prises Si vous possédez un lecteur/enregistreur DVD avec raccorde- AUDIO IN L/R du téléviseur à...
Page 38
A chaque pression de touche, la diode de mode (TV – REC – DVD – RADIO) Loewe Xemix 6222 PS actuellement sélectionné s’allume. Fonctions du lecteur de DVDs Loewe (Auro 2216 PS, 8116 DT) Fonctions d’enregistreur de DVDs Loewe (Centros 12x2, 21x2, ViewVision DR+) TV Son désactivé/activé...
Page 39
Utilisation d’appareils supplémentaires Rotation du téléviseur Rotation TV Réglage de base Les modèles Individual et Individual Selection disposent d’un branchement pour Fin du réglage de base un pied pivotant. Lorsque le téléviseur est monté sur une unité motorisée, vous Tournez ensuite avec votre téléviseur vers la gauche aussi pouvez l‘orienter avec la télécommande en fonction de la position de votre siège.
Page 40
Attendre que l‘enregistrement par minuterie soit être sélectionné (représenté en gris). terminé ou effacer la minuterie. Le contrôle de l‘enregistreur Loewe et de la minute- a) Sur le magnétoscope, la fonction Digital Link a) Activer le Digital Link de l‘enregistreur (voir les rie ne fonctionnent pas ou pas correctement.
Page 41
Que faire quand ... Problème Cause éventuelle Solution Digital Link Plus ne fonctionne pas. a) Le câble Euro-AV n’est pas entièrement broché a) Remplacer le câble Euro AV. (Pin 10 non attribué). b) Certains magnétoscopes ne peuvent détecter les b) Remettre l‘enregistreur dans l‘état où il a été livré chaînes que lors de la première mise en service (voir les instructions d‘utilisation de l‘enregistreur).
Page 44
Cube i Rack Loewe Référence 89443080 Le Cube i Rack de Loewe est réalisé en version meuble de rangement capable de recevoir deux appareils périphériques comme p. ex. lecteur DVD et/ou graveur DVD, ainsi que le subwoofer de l’Individual Sound System.
Page 45
Accessoires Possibilités de complément Le tableau suivant reprend l’équipement et les possibilités de complément pour chaque variante d’appareil. Types d’appareil / Equipement Référence d’article Récepteur PIP Récepteur satellite Récepteur satellite numérique numérique Twin Individual 26 DVB-T/C CI 65403xxx – ○ –...