Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Le Bassbreaker 15 est un ampli 15 watts polyvalent délivrant le son puissant
et épais typique des amplis à lampes. Il est doté d'un réglage Structure
particulier agissant sur le gain du préampli et propose également de nom-
breuses autres caractéristiques incroyables. Les amplis guitare Bassbreaker
sont les dignes héritiers du légendaire ampli Fender Bassman® sorti à la
fin des années 50 : basés sur la même conception, ils intègrent néanmoins
des composants et circuits inédits pour Fender, sont revêtus de tweed gris
foncé et dotés de potentiomètres élégants et d'un logo Fender en lettres
moulées.
Délivrant un son très équilibré et affichant un style bien à lui, le Bassbreaker
15 existe en version tête et combo, idéales pour la scène comme le studio.
Le réglage Structure vous permet de faire votre choix parmi trois types de
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
BRIGHT
0
10
INPUT
GAIN
A.
INPUT: Connectez votre instrument à cette entrée.
B.
BRIGHT: Ce bouton permet d'accentuer la brillance des aigus.
C.
GAIN: Permet de régler le gain du préampli et la distorsion du signal.
D.
STRUCTURE: Ce sélecteur à trois positions permet de choisir trois
types de gain pour le préampli : clair cristallin (LOW), crunch blues
(MED) ou distorsion (HIGH).
Effectuez votre sélection parmi les trois types de son offerts par le
réglage STRUCTURE puis utilisez les boutons GAIN (C) et MASTER (F)
pour affiner votre son et régler le volume à votre convenance.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
INPUT POWER
230V
50Hz
95W
4Ω - 8Ω -16Ω
IMPEDANCE
TYPE: PR 3034
SELECT
FUSE
FX1 L
250V
SERIAL
NUMBER
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO
THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
K.
EMBASE D'ALIMENTATION: Permet de connecter le cordon
d'alimentation fourni à une prise de courant dont les caractéristiques
correspondent à celles indiquées sur l'ampli.
L.
FUSIBLE: Protection contre les surtensions. Pour remplacer le
fusible, déconnectez l'appareil de sa source d'alimentation et utilisez
uniquement un fusible de même type dont les caractéristiques
correspondent à celles indiquées sur la face arrière de l'ampli.
6
MED
LOW
HIGH
0
10
0
STRUCTURE
BASS
MIDDLE
Face Arrière
WARNING:
PARALLEL
SPEAKER OUTPUTS
15 WATTS 4Ω min TOTAL
SEND
EXTENSION
MAIN
BASSBREAKER 15
SPEAKER
SPEAKER
MUTES
INTERNAL
SPEAKER
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.,
gain pour le préampli, du son clair cristallin à la distorsion furieuse, en pas-
sant par un crunch blues.
Le Bassbreaker 15 propose également un bouton Bright pour plus de bril-
lance, une reverb luxuriante, un interrupteur Mute idéalement situé sur
la face avant, une sortie ligne avec émulation de haut-parleur de qualité
studio, deux lampes de sortie EL84, un haut-parleur 12" Celestion® pour une
distorsion plus serrée (version combo), un sélecteur d'impédance et bien
d'autres caractéristiques. La version tête du Bassbreaker 15 est le complé-
ment des baffles Bassbreaker BB-112 et BB-212.
Enregistrez votre Bassbreaker 15 en ligne sur www.fender.com/product-registration.
Réglages
10
0
10
0
10
TREBLE
MASTER
E.
BASS, MIDDLE, TREBLE: Réglages de tonalité.
F.
MASTER: Réglage de volume principal ; utilisez-le en conjonction
avec les réglages GAIN (C) et STRUCTURE (D) pour ajuster le volume
général.
G.
REVERB: Réglage de niveau de la reverb numérique de type hall.
H.
VOYANT POWER: Il s'allume lorsque l'ampli est sous tension.
I.
MUTE: Permet de désactiver l'ampli de puissance et le haut-parleur
tout en conservant le signal de la sortie DIRECT OUT (R) pour
enregistrement et sonorisation. Le VOYANT POWER (H) clignote lorsque
la fonction MUTE est activée.
J.
POWER: Permet de mettre le Bassbreaker 15 sous/hors tension.
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
EFFECTS
CABINET
RETURN
EMULATION
TM
A PRODUCT OF:
CORONA, CA U.S.A.
MADE IN MEXICO
M.
IMPEDANCE SELECT: Si aucun baffle externe n'est connecté aux
embases PARALLEL SPEAKER OUTPUTS (N), ce sélecteur doit être placé
sur la position 8Ω. Pour éviter d'endommager votre ampli lors de
l'utilisation avec un baffle externe, placez le sélecteur sur la position
correspondant à la charge d'impédance totale comme indiqué dans
les tableaux de la page suivante. Pour éviter tout dommage, placez
l'ampli hors tension avant d'effectuer tout changement d'impédance.
BASSBREAKER 15
0
10
REVERB
MUTE
CHASSIS BASSBREAKE
WARNING:
FENDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND PRESSURE
LEVELS WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE WHEN SETTING AND
ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
GROUND
LIFT
LINE OUT
CAUTION:
W A R N I N G :
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE
AVERTISSEMENT:
フェンダー·
NE PAS OUVRIR !
ATTENTION:
ミュージック(株)
CAUTION:
SHOCK, DO NOT REMOVE BACK COVER. NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
TM
POWER
7706197000
REV
2.0
CHASSI S SURFACE HO T
T O R E D U C E T H E R I S K O F F I R E O R
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE !
SUPERFI CI E DE CHASSI S CHAUDE
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières