Télécharger Imprimer la page

Heimeier Multibox 4 K-RTL Notice De Montage page 6

Publicité

Thermostatic Control
Multibox 4 K-RTL 個室床暖房用コントロール(サーモバルブ・リターン温度リミッター、フロー接続装備)
J
IS
Multibox 4 K-RTL Hitastýring fyrir gólfhitakerfi í einstökum rýmum, með hitastillingarventli, frárennslishitatemprun og
inntakstengingu
S
Multibox 4 K-RTL Golvvärmetemperaturreglering för enskilda rum för infällt montage med termostatventil,
återflödestemperaturbegränsare och framledningsanslutning
取り付けおよび取扱説明
目次
� 取り付けブラケット
 セッティングキー
� フラッシュボックス
 インデックス
� エアベントリターンフロー
 ラジエーター
 エアベントフロー
 床暖房回路
 戻り温度リミッター
 壁外層
 固定用ネジ–4.2–x–19
 床の上端
� サーモヘッド-K
 カバー
 供給管–停止弁つき
 ネジ4.2–x–50
 方向記号
 フレーム
組み立て時の注意
– – マルチボックス4K-RTL–は床暖房回路  のリターンフローの端部に取り付け
てください。フロー方向に注意してください(図–2–および図–3参照)。
– – システムのフロー温度は床暖房に適切な温度でなくてなりません。
– – マルチボックス4K-RTLはサーモヘッド  が室内温度を検知し、それによって
遮られることなく循環できる位置に取り付けてください(図–3)。
– – 床暖房管をセメントの床にらせん状に敷設します(図–2)。
– – 床との間隔はフラッシュボックスの下端部から少なくとも200–mm確保して
ください–(図–3)。
取り付け
フラッシュボックス
フラッシュボックス  はの隙間壁に垂直に取り付け–(幅–=–最小227mm、奥行き=–最
小60–mm)、取り付けブラケットで固定します–(図–3)。フラッシュボックスの正面
の端と壁の間隔はカバーによって異なり、0~30–mmとなります。–フラッシュボッ
クスを取り付ける壁の任意の位置に合わせます。
– – 外壁層の厚さは  を測定します(図3)。
– – 固定ネジ  をはずします(図1)
– – 取り付ける壁の任意の位置に、フラッシュボックスの正面端部を合わせます。
– – 固定ネジ  を締めます(図1)。
配管
接続にはHEIMEIER製のネジを使用してください。0.8~1.0–mmの厚みの管にはサ
ポートスリーブを使用してください。配管後、付属の保護カバーをフラッシュカバ
ーに使用し、作業終了後に再び取り出してください。
サーモヘッドK
サーモヘッドをサーモスタットバルブ下部に置いてネジを開き、ゴムベーキング
トング(20–Nm)でしっかり締めます。セッティングの矢印は上に向いていなく
てはなりません。
フレームとカバープレート(図–4)
フラッシュボックス  にフレーム  を乗せ、調整してネジ  で固定します。必要
に応じてサーモスタットヘッドKのエネルギー節約クリップを引き戻し、フレームに
カバー  をし、カチッと音がするまで押します。
フロー配管の遮断
フローラインは供給管  の停止弁で停止します。
サーモスタットバルブの初期調整
初期設定は1~8の間(工場出荷時の設定)で連続的に選択することができます。
セッティングキー(No.–4360-00.142)またはレンチ(13–mm)を使って調整・
変更をします(図1)。
– – バルブカバーにセッティングキー  をおき、カチッと音がするまで回します。
– – 任意の設定値のインデックス  を、バルブ上部のアライメントマーク  で
回します。
– – キーを引き抜きます。設定値は、バルブ上部で制御側から読み取ることがで
きます。
温度調節
サーモヘッドK
数字記号
1
–室温[º–C]
1
2 14
16 20 24 28
6
リターン温度リミッターRTL
数字
1
2
3
戻り配管温度 [° C]
10
20 30 40 50
暖房機能
暖房はEN1264に基づき、基準に準拠した暖房ラインで実行してください。
スクリード敷設後の暖房機能の開始:
– – セメントスクリード 21日
– – 硬石膏 7日
フローライン温度20~25°Cで開始し、3日間維持します。最高設計温度を設定し、
これを4日間維持します。ボイラーの制御装置でフローライン温度を調節します。
保護キャップを回してバルブを開きます。
スクリードの製造元の指示に注意してください。
加熱管付近でスクリードの最高温度を超えないようにご注意ください:
– セメントと石膏スクリード:55 °C
– マスチックアスファルトスクリード:45 °C
技術的変更の権利を留保します。
TA HEIMEIER GmbH · Postfach 1124 · 59592 Erwitte, Deutschland · Telefon +49 2943 891-0 · www.taheimeier.de
International contacts: www.tahydronics.com
Inntakstenging með spindilloka
Skýringar
� Festibraut
� UP-kassi
� Útloftunarventill fyrir frárennsli
 Útloftunarventill fyrir inntak
 Frárennslishitatemprari RTL
 Stilliskrúfa 4.2 x 19
� Hitastillir K
 Vorlaufanschluss mit Absperrspindel
 Viðmiðunarmerking
Leiðbeiningar fyrir uppsetningu
Tengið Multibox 4 K-RTL við frárennslið við enda gólfhitahringrásarinnar . Gætið
að rennslisstefnunni (mynd 2 og mynd 3).
Hitastig inntaksvatnsins sem búnaðurinn keyrir verður að hæfa gólfhitakerfinu.
Komið Multibox 4-RTL þannig fyrir að hitastillirinn  geti greint lofthita rýmisins
og að loftið leiki óhindrað um hann (mynd 3).
Leggið gólfhitarörið í gólfílögnina þannig að það myndi spíral (mynd 2).
Bilið á milli neðri brúnar UP-kassans og yfirborðs gólfefnisins verður að vera a.m.k.
200 mm (mynd 3).
Uppsetning
UP-kassi
Setjið UP-kassann  í þar til gerða rauf í veggnum
(b = a.m.k. 227 mm, d = a.m.k. 60 mm) og festið hann með festibrautum (mynd 3).
Bilið á milli frambrúnar UP-kassans og veggbrúnarinnar má vera 0 – 30 mm vegna
sveigjanleika loksins.
Komið UP-kassanum fyrir í veggnum eins og hér segir:
Mælið þykkt ytra lags veggjarins  (mynd 3).
Losið stilliskrúfurnar  (mynd 1).
Mátið frambrún UP-kassans við æskilegan stað undir veggnum.
Herðið aftur stilliskrúfurnar  (mynd 1).
Röratenging
Við tenginguna skal aðeins nota HEIMEIER klemmuskrúfur. Þegar notaðar eru málm-
klemmuskrúfur og rör með 0,8 – 1,0 mm efnisþykkt skal nota styrktarhulsur. Þegar búið
er að tengja rörið skal koma fyrir meðfylgjandi rykhlíf í UP-kassanum og taka hana aftur
úr þegar lagnavinnunni er lokið.
Hitastillir K
Setjið hitastillinn á neðri hluta hitastilliventilsins, skrúfið hann fastan og herðið með
sérstakri töng með gúmmíklæddum kjafti (u.þ.b. 20 Nm). Stilliörin verður að vísa upp.
Rammi og lok (mynd 4)
Setjið rammann  á UP-kassann , stillið hann af og festið með meðfylgjandi skrúfum
. Dragið eftir ástæðum spar-sleðann á hitastilli K aftur og setjið síðan lokið  á ram-
mann og þrýstið á það þar til það smellur fast.
Lokun inntakstengingarinnar
Inntakinu er lokað við spindillokann á inntakstengingunni .
Forstilling hitastilliventilsins
Hægt er að velja forstillingu þrepalaust á bilinu frá 1 til 8 (forgefið). Notið stillilykilinn
(partur nr. 4360-00.142) eða topplykil (13 mm) til að stilla eða breyta um stillingu
(mynd 1).
Setjið stillilykilinn  á efri hluta ventilsins og snúið þar til hann smellur fastur.
Snúið þeirri stillingu  sem óskað er eftir á viðmiðunarmerkinguna  á efri hluta
ventilsins.
Losið lykilinn. Lesa má stilligildið af efri hluta ventilsins.
Hitastilliventilsins
Hitanemi K
Kennitala
2 3
4
5
Herbergishiti [° C]
Hitahemill RTL í bakrás
Kennitala
4
5
Hiti í bakrás [° C]
Ílagnarþurrkun
Þegar um er að ræða staðlaða hitaþolna ílögn skal þurrka hana skv. Evrópustaðli
EN 1264-4.
Hefjið þurrkunina strax eftir að ílögnin hefur verið lögð:
Sementsílögn 21 dagur
Kalkílögn 7 dagar
Byrjið á að hleypa 20 – 25 °C vatni á kerfið og látið ganga í 3 daga. Stillið þá á há-
markshita og látið ganga í 4 daga. Stillið aðrennslishitann með stillibúnaði hitagjafans.
Opnið ventilinn með því að snúa rykhlífinni til vinstri.
Fylgið leiðbeiningum frá framleiðanda múrefnisins!
Farið ekki yfir hámarkshita sem ílagnarefnið þolir nálægt hitarörum:
– Sements- og kalkílögn: 55 °C
– Flotasfaltílögn: 45 °C
Tæknilegar breytingar áskildar.
ENGINEERING ADVANTAGE
Monteringsråd och användarmanual
Förteckning
 Stillilykill
� Monteringsskena
 Stilligildi
� Låda för infällt montage
 Ofn
� Avluftningsventil återledning
 Gólfhitahringrás
 Avluftningsventil framledning
 Ytra lag veggjar
 Återflödestemperaturbegränsare RTL
 Efri brún gólfefnis
 Fixeringsskruv 4,2 x 19
 Lok
� Termostathuvud K
 Skrúfur 4.2 x 50
 Framledningsanslutning
 Rammi
med avstängningsspindel
 Riktmärke
Monteringsråd
Anslut multibox 4 K-RTL vid returflöde i slutet av golvvärmeslingan . Observera
flödesriktningen (fig. 2 och fig. 3).
Anläggningens framledningstemperatur måste vara lämplig för golvvärme.
Placera multibox 4 K-RTL så att termostathuvudet  kan registrera rumslufttempe-
raturen helt fritt från eventuella hinder (fig. 3).
Placera golvvärmerören i spiralform i flytspacklet (fig. 2).
Avståndet från lådans underkant till det färdiga golvet måste vara minst 200 mm
(fig. 3).
Montering
Låda för infällt montage
Sätt lådan  lodrätt i avsedd väggöppning (B = min 227 mm, D = min 60 mm) och
sammanfoga med monteringsskenorna (fig. 3). Pga. den flexibla täckplattan kan av-
ståndet mellan lådans framkant och den färdiga väggen variera mellan 0 och 30 mm.
Justera lådan enligt bilden till önskad position nedanför den färdiga väggen:
Fastställ det yttre väggskiktets  tjocklek (fig. 3).
Lossa fixeringsskruvarna  (fig. 1).
Positionera lådans framkant mot önskat läge nedanför den färdiga väggen.
Dra åt fixeringsskruvarna  igen (fig. 1).
Röranslutning
Vid anslutning använd endast HEIMEIER klämförskruvningar. Vid metalliskt tätande
klämförskruvningar, använd stabiliseringshylsor om rörväggen är mellan 0,8 - 1,0 mm
tjock. När röret har anslutits, sätt i det medföljande skyddsöverdraget i lådan och
avlägsna detta igen när de grova byggarbetena har avslutats.
Termostathuvud K
Sätt termostathuvudet på ventilsätet, skruva på och dra åt med en tång med gum-
mibackar (ca 20 Nm). Justeringspilen måste peka uppåt.
Ram och täckplatta (fig. 4)
Sätt ramen  mot lådan , justera och dra fast m. h. a. de medföljande skruvarna .
Dra ev. tillbaka clipsen vid termostathuvudet och tryck därefter täckplattan  mot
ramen tills den går i lås.
Avstängning av framledningsanslutningen
Framledningen stängs av vid framledningens avstängningsspindel .
Förinställning av termostatventilen
Förinställningen kan väljas steglöst mellan 1 och 8 (fabriksinställning). Använd
justeringsnyckeln (artikel nr 4360-00.142) eller U-nyckel (13 mm) för att göra eller
ändra inställningarna (fig. 1).
Sätt justeringsnyckeln  på ventilöverdelen och vrid tills den går i lås.
Ställ in önskat värde genom att vrida nyckeln  mot ventilöverdelens riktmärke
.
Dra av nyckeln. Inställningsvärdet kan avläsas på ventilöverdelen i manövrerings-
riktningen.
Temperaturinställning
Termostathuvud K
Märksiffra
1
2 3
4
5
Rumstemperatur [o C]
1
2 14
16 20 24 28
6
Återflödestemperaturbegränsare RTL
Märksiffra
1
2
3
4
5
Återledningstemperatur [o C]
10
20 30 40 50
Funktionell uppvärmning
Genomför den funktionella uppvärmningen för standardiserat flytspackel enligt
EN 1264-4.
Start av den funktionella uppvärmningen efter utförd ingjutning:
Golvcementmassa 21 dagar
Anhydritmassa 7 dagar
Börja med en framledningstemperatur mellan 20 och 25 °C och bibehåll i 3 dagar.
Ställ in maximal temperatur och bibehåll i 4 dagar. Reglera framledningstemperaturen
via värmepannans styrning. Öppna ventilen genom att vrida skyddslocket åt vänster.
Ang. flytspackel observera tillverkarens råd!
Överskrid inte den maximala temperaturen för flytspacklet kring värmeslingorna:
– Cement- och anhydritmassa: 55 °C
– Gjutasfaltmassa: 45 °C
Med reservation för tekniska ändringar.
 Justeringsnyckel
 Gradering
 Radiator
 Golvvärmeslinga
 yttre väggskikt
 överkant, färdigt golv
 Täckplatta
 Skruvar 4,2 x 50
 Ram
1
2 3
4
5
1
2 14
16 20 24 28
6
1
2
3
4
5
10
20 30 40 50

Publicité

loading