Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 369560 Manuel D'utilisation Et D'installation page 27

Publicité

• Installazione del posto interno
• Internal unit installation
• Installation du poste interne
• Installation der Hausstation
• Atenção: o intercomunicador deve respeitar as seguintes regras para ser instalado:
- deve ser instalado somente internamente
- evitar fixar a braçadeira em superfícies não planas ou irregulares, evitado também apertar excessivamente os parafusos, para impedir deformações
do suporte, que poderiam comprometer a correta instalação do dispositivo. O dispositivo deve deslizar nas expressas guias do suporte com uma
leve pressão e sem esforço excessivo.
Nota: os intercomunicadores áudio e vídeo são todos compatíveis uns com os outros e intercambiáveis.
• Προσοχή: το θυροτηλέφωνο πρέπει να τηρεί τους ακόλουθους κανόνες εγκατάστασης:
- πρέπει να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικούς χώρους
- αποφύγετε την στήριξη σε ανώμαλες επιφάνειες ή ακανόνιστες και την πραγματοποίηση υπερβολικής σύσφιγξης των βιδών, ώστε να αποφευχθεί η
παραμόρφωση του βραχίονα που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο τη σωστή εγκατάσταση της συσκευής. Η συσκευή θα πρέπει να ολισθαίνει μέσα στους
ειδικούς οδηγούς με ελαφρά πίεση και χωρίς υπερβολική προσπάθεια.
Σημείωση: ενδοεπικοινωνία ήχου και βίντεο είναι όλα συμβατά μεταξύ τους και τα εναλλάξιμα.
• Внимание: при установке домофона следует соблюдать следующие правила:
- домофон следует устанавливать только во внутренних помещениях
- не рекомендуется закреплять кронштейн на неровных или неправильных поверхностях и чрезмерно затягивать винты, чтобы
избежать деформаций кронштейна, которые могут нарушить правильность установки устройства. Устройство должно перемещаться в
соответствующих направляющих кронштейна при легком нажатии и без чрезмерного усилия.
Примечание: аудио- и видеодомофоны полностью совместимы друг с другом и взаимозаменяемы.
• Dikkat: Kapı telefonları izleyen kurulum kurallarına uymalıdır:
- sadece iç mekanlarda kurulmalıdır;
- aygıtın düzgün kurulumunu etkilemesini ve köşebentin deforma olmasını önlemek amacı ile köşebenti pürüzlü veya düzensiz yüzeyler üzerinde
sabitlemeyin ve vidaları aşırı sıkıştırmayın. Aygıt aşırı efor sarfetmeden hafif bir itme ile uygun köşebent kılavuzları üzerinde kaymalıdır.
Not: ses ve video kapı telefonlarının hepsi kendi aralarında uyumlu ve değiştirilebilir konumdadır.
• Uwaga: przy instalacji domofonu należy przestrzegać poniższych przepisów:
- musi być zainstalowany w pomieszczeniach zamkniętych;
- nie należy mocować wspornika na nierównych powierzchniach i zbyt mocno dokręcać śrub, aby nie dopuścić do jego deformacji, która mogłyby
narazić na szwank prawidłową instalację urządzenia. Urządzenie należy wsunąć w otwory we wsporniku z lekkim naciskiem i bez nadmiernego
wysiłku.
Uwaga: wszystkie domofony audio i wideo są kompatybilne i wymienne między sobą.
‫- جت ن َّ ب تثبيت احلامل على أسطح غير مستوية أو غير منتظمة، والقيام بالربط الزائد للمسامير وذلك لتفادي حدوث تلف باحلامل مما‬
.‫قد يؤثر سل ب ً ا على التشغيل الصحيح للجهاز. يجب أن ينزلق اجلهاز في الدالئل املناسبة باحلامل مع ضغط خفيف ودون جهد مفرط‬
.‫ملحوظة: جميع وحدات البواب اآللي الصوتية واملزودة بالفيديو متوافقة بني بعضها البعض وقابلة للتبديل‬
• Instalación de la unidad interior
• Instalarea unității interne
• Instalação da unidade interna
• Εγκατάσταση της εσωτερικής
θέσης
:‫تنبيه: يجب أن تكون وحدة البواب اآللي مطابقة لقواعد التثبيت التالية‬
.‫أي استخدام غير صحيح للعنصر ي ُ كن أن يؤثر سل ب ً ا على مواصفات السالمة اخلاصة به‬
Kit video
• Монтаж внутреннего блока
• Dahili ünite kurma
• Instalacja miejsca
wewnętrznego
‫• التركيب في األماكن الداخلية‬
.‫- يجب أن يتم تركيبها فقط في الداخل‬
27

Publicité

loading