Télécharger Imprimer la page

Wilhelm Schildmeyer 574349 Notice De Montage page 7

Publicité

a zabráňte tvorbe kondenzátu. Keďže takéto škody nespadajú pod záruku, prosíme Vás, aby ste dodržiavali tieto pokyny, aby ste sa
mohli dlhšie tešiť z Vášho produktu. Pokyny k ošetrovaniu jednotlivých materiálov nájdete aj na našej domovskej stránke na internete:
www.w-schildmeyer.de
RU
Использование в соответствии с назначением: Эта мебель предназначена исключительно для хранения
текстильных изделий и повседневных предметов в частных домашних хозяйствах.
Инструкции: Не забудьте перед сверлением проверить ходы электричества и водопроводов! Для монтажа на
стену, убедитесь, что шкаф установлен не на проводящей поверхности, а только на твердой каменной кладки. Монтажное
оборудование подходит для обычной, твердой кладки. Выясните перед установкой соответствует ли этот материал для ваших
стен и при необходимости замените оборудование.
Указание по электромонтажу: электрическое подсоединение должен осуществлять квалифицированный
специалист с учетом национальных предписаний, напр., нормативов DIN-VDE 0100, часть 701, IEC 60364-7-701 или HD
60364-7-701. При несоблюдении национальных предписаний исключается какая-либо ответственность с нашей стороны!
Просьба учесть, что монтаж в ванной комнате допускается только вне защитных зон с нумерацией от 0 до 2 согласно
указанному выше предписанию VDE (Союза немецких электротехников). В помещения с ваннами или душевыми установками
электрическую цепь необходимо предохранять выключателем, действующим при появлении тока утечки (RCD - устройство
дифференциального тока), с расчетным значением дифференциального тока не более 30 мА.
Обратите внимание: светодиодное освещение: Светодиодные лампы, имеют чрезвычайно долгий срок службы
более 20 000 часов. Следовательно, изменение ламп не предусмотрено. Если возникает дефект, тогда должен быть заменен
источник питания или сама лампа. Это зеркало шкафа не подходит для использования с диммером! Данный осветительный
прибор не предназначен для работы со светорегулятором!
Удаление: Упаковка изготовлена из материалов вторичной переработки. Не выбрасывать продукт в мусорное ведро.
Перед удалением в качестве отходов просьба отсоединить детали электрооборудования от мебели. Обратитесь к
местному управлению и узнайте варианты для экологичной утилизации.
Указание по техобслуживанию: просьба через регулярные интервалы времени проверять и подтягивать все
винтовые соединения. Ослабевшие винтовые соединения снижают уровень безопасности.
Инструкция по уходу: Для очистки Вашей мебели и зеркальных шкафов используйте принципиально мягкие, слегка
смоченные текстильные или кожаные тряпки. Убедитесь, что после использования или очистки, все детали вытерты насухо.
Избегайте использования абразивных материалов. Не применяйте материалы на основе растворителей и очистителей
и ткани микроволокна.Обратите внимание на то, что при уходе некоторые косметические средства могут привести в
концентрированном виде материальный ущерб! Если вы применили такие средства, рекаминдуется их немедленно вытереть.
Пожалуйста, немедленно удалите влагу и предотвращайте образования конденсата. Такой ущерб не покрывается гарантией!
Поэтому, мы просим Вас, чтобы Вы следовали этим инструкциям! Только тогда вы сможете долгое время, наслаждаться
вашей покупкой. Советы по уходу отдельных материалов, вы можете прочитать на нашем сайте: www.w-schildmeyer.de
PL
Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem: Ten mebel jest przeznaczony wyłącznie do przechowywania tekstyliów i
przedmiotów użytkowych w prywatnych gospodarstwach.
Wskazówki montażowe: Przed wywierceniem otworów należy koniecznie sprawdzić i uwzględnić przebieg przewodów
elektrycznych i wodociągowych W przypadku montażu na ścianie należy pamiętać, że szafkę montuje się tylko na stabilnej ścianie
murowanej, a nie na powierzchniach przewodzących. Dołączony materiał montażowy nadaje się mocowania szafki na zwykłej
ścianie murowanej. Przed montażem należy zasięgnąć informacji w sprawie właściwego materiału montażowego odpowiedniego
do istniejącej ściany, i w razie potrzeby wymienić materiał montażowy.
Wskazówka elektroinstalacyjna: Przyłącze elektryczne musi zostać wykonane przez wykwalifi kowany, fachowy per-
sonel przy uwzględnieniu krajowych przepisów, np. norm DIN-VDE 0100 część 701, IEC 60364-7-701 lub HD 60364-7-701. W
razie nieprzestrzegania krajowych przepisów wykluczamy przejęcie przez nas jakiejkolwiek odpowiedzialności cywilnej! Prosimy
pamiętać, że montaż w łazience jest dozwolony tylko poza obszarami ochronnymi 0 do 2 zgodnie z wymienionym powyżej przepisem
VDE. W pomieszczeniach z wanną do kąpieli lub prysznicem obwód elektryczny musi być zabezpieczony przy pomocy wyłącznika
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie większym niż 30 mA.
Wskazówki dot. oświetlenia LED: Użyte oświetlenie LED ma niezwykle długą żywotność, wynoszącą ponad 30 tys. god-
zin. Dlatego nie przewiduje się wymiany oświetlenia. W przypadku defektu należy ewentualnie wymienić zasilanie lub lampę. W
takim wypadku proszę skontaktować się z naszym serwisem. Szafka z lustrem nie nadaje się do używania wraz ze ściemniaczem! To
oświetlenie nie jest przeznaczone do pracy ze ściemniaczem!
Usuwanie odpadów: Opakowanie składa się z materiałów nadających się do recyklingu. Usuwać je ekologicznie zgod-
nie z obowiązującymi przepisami regionalnymi. Zużytego produktu nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. Przed
utylizacją należy oddzielić elementy elektryczne od mebla. We właściwym urzędzie komunalnym zasięgnąć informacji w spra-
wie ekologicznego usuwania odpadów.
Uwaga dot. konserwacji: Proszę w regularnych odstępach czasu sprawdzać i dokręcać wszystkie śruby. Poluzowane śruby
prowadzą do zmniejszenia bezpieczeństwa.
Wskazówki dot. pielęgnacji: Do czyszczenia mebli i łazienkowych szafek z lustrem należy używać tylko miękkich, lekko
zwilżonych szmatek lub irchy. Proszę zwrócić uwagę na to, by wszystkie elementy po użyciu lub czyszczeniu wytrzeć do sucha. Nie
używać dodatków o właściwościach szorujących lub zawierających rozpuszczalniki, ani szmatek z mikrowłókniny. Prosimy pamiętać,
że niektóre kosmetyki w skoncentrowanej formie mogą spowodować szkody materiałowe, jeżeli nie zostaną natychmiast wytarte.
Proszę niezwłocznie usuwać osiadającą wilgoć i unikać jej skraplania. Ponieważ szkody tego rodzaju nie są objęte gwarancją, prosimy
o przestrzeganie niniejszych wskazówek. Dzięki temu będą Państwo mogli dłużej cieszyć się zakupionym produktem. Wskazówki dot.
pielęgnacji poszczególnych materiałów otrzymają Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem: www.w-schildmeyer.de
TR
Amaca uygun kullanım: Bu mobilya sadece evlerde tekstillerin ve ihtiyaç malzemelerinin saklanması için tasarlanmıştır.
Montaj uyarıları: Matkapla delmeden önce elektrik ve su hatlarının nereden geçtiğini mutlaka kontrol edin ve dikkate alın!
10/2018
07

Publicité

loading